Сказки голубых ветров - Сенюк Михаил Александрович
— Почему двое? — послышался голос, и перед нами появилось привидение. — А меня, хозяина этого замка — графа Ренеса, уже не считаете защитником юной графини? А зря. Бери шпагу! — скомандовало привидение мне.
— Защищайся! — крикнул граф Ренес, заметив, что шпага очутилась в моих руках.
«Легко сказать — защищайся, — подумал я, — если привидение с неимоверной быстротой летает вокруг меня».
Я не успевал поворачиваться. Закончилось это тем, что граф выбил из моих рук шпагу.
— Эх, молодежь, — с горечью покачал головой граф. — Сколько вам еще необходимо учиться! Вот раньше воины были… Впрочем, некогда мне рассказывать вам о том, что было раньше. Похоже, мне надо лететь — кто-то бродит возле ворот замка, и бродит не с добрыми намерениями.
И привидение улетело в раскрытое окно. Спустя некоторое время послышался скрип замковых ворот. Прошло еще несколько минут, и мы отчетливо услышали шаги в замковом коридоре.
— Кажется, к нам идут, — произнес юный граф и обнажил шпагу.
Я тоже приготовился к бою.
Дверь комнаты отворилась, и в нее вошел стражник барона Искона, сопровождаемый парящим в воздухе улыбающимся привидением.
— Я поймал его! — гордо сказал граф Ренес.
— Это стражник барона Искона, — заметил я. — Значит, барон уже знает, где спряталась юная графиня Ирис.
— И пусть себе знает, — сказал граф Ренес. — Он не посмеет ворваться в этот замок.
— Он может окружить замок и постараться никого не выпустить отсюда и не впустить.
— Именно так барон и приказал сделать, — сказал стражник.
— Жить хочешь? — спросило привидение у него.
— Кто же не хочет? Конечно, хочу.
— Тогда пойдешь к барону и скажешь, что в замке нет юной графини, — приказало привидение. — Пусть убирает стражников от замка. Понял меня?
Стражник кивнул.
— Иди! — приказал граф Ренес. — Проводи его, Норг.
Я проводил стражника до ворот замка.
— Я скажу барону, что графини нет в замке, — напоследок пообещал он.
Я думаю, что он так и сделал. Только барон Искон не поверил ему — осада вокруг замка осталась.
В принципе, она не очень мешала нам жить. Вначале тяжело было добывать продукты. Стражники барона перекрыли единственную дорогу из замка и не давали нам проехать по ней. Но этот вопрос мы вскоре решили. Теперь за продуктами я выезжал ночью вместе с привидением. Заметив привидение, стражники разбегались в разные стороны от него, и я спокойно продолжал путь, а привидение — граф Ренес — оставалось дожидаться меня. Иногда от скуки привидение начинало гоняться за стражниками барона Искона. В этом случае в ночной тишине в окрестностях замка слышался душераздирающий визг убегающих стражников. Правда, потом по моей просьбе привидение перестало это делать, заботясь о том, как бы эти визги не потревожили сон юной графини. Мой отец снабжал меня необходимыми продуктами, и я без приключений возвращался в замок.
А теперь несколько слов о моих отношениях с Ирис. С первой нашей встречи на базарной площади я полюбил юную графиню. С каждым днем пребывания в замке моя любовь становилась все сильнее.
Прошло некоторое время, и я заметил, что стал небезразличен юной графине. С каждым днем наша любовь разгоралась, и настало время, когда мы и часа не могли прожить друг без друга. Мы все время были вместе, и это были самые счастливые мгновения в моей жизни.
Но счастье редко бывает долгим. Так случилось и у меня. Через осаду замка прорвался гонец от моего отца и рассказал, что здоровье отца резко ухудшилось, он очень плох и просит меня прибыть домой, повидаться перед смертью.
Медлить было нельзя. Я попрощался с юным графом, поцеловал графиню.
— Ты уезжаешь надолго? — спросила Ирис.
— Я не знаю, — честно ответил я. — Может, на день, а может, и на неделю. Я должен побыть с отцом и буду надеяться, что он поправится.
— Приезжай скорее, — умоляюще посмотрела на меня Ирис. — Я не могу без тебя.
— Я буду стараться, чтобы наша разлука продлилась как можно меньше, чтобы как можно скорее я вновь мог обнять тебя.
Хлестнув коня, я вихрем вылетел из ворот замка. Однако вскоре я должен был остановиться: дорогу мне перекрыли стражники барона Искона. Лучше бы они этого не делали. Моя ярость была столь велика, что прошло не более минуты времени, а стражники, раненые и убитые, лежали по обе стороны дороги.
Не испытав больше в дороге никаких приключений, я добрался домой. Отец был плох.
— Приехал! — чуть слышно произнес он и попытался улыбнуться. — А я вот, видишь, собрался уходить.
— Ты держись, отец, — попросил я. — Я позову тебе лучших докторов. Они вылечат тебя.
— Если бы так, — горько произнес отец. — Люди не боги, и они редко способны на чудеса.
И все же я поехал в город. Я умолял самых известных докторов приехать к нам, платил им большие деньги. Но каждый из докторов, осмотрев отца, молча выходил в коридор и говорил мне:
— Я бессилен что-нибудь сделать.
Через неделю отца не стало. Я похоронил его и на следующий день помчался в замок.
Верно люди говорят, что беда не ходит одна. По дороге в замок я увидел графскую карету. Она одиноко стояла посреди дороги, а лошадь мирно щипала травку на обочине.
Мое сердце сразу почуяло беду.
Я подскакал к карете, быстро спрыгнул с коня и открыл дверку кареты. От увиденного я чуть не потерял сознание. В карете полулежала-полусидела Ирис, а в груди ее торчал клинок с позолоченной рукояткой. Рядом с ней я нашел записку, в которой было написано: «Если ты не достанешься мне, то и не достанешься никому».
Я не помню, как я добрался до замка. В комнате, где мы чаще всего проводили время с Ирис, на столе меня ждала еще одна записка.
«Милый Норг, — говорилось в ней. — Уже столько дней нет тебя. Я очень скучаю и больше не могу без тебя. Я знаю, насколько опасно ехать по дороге, ведущей из замка. Но я больше не могу без тебя — не могу дышать, не могу жить. Я решила ехать к тебе. Если все пройдет благополучно, по возвращении я уничтожу эту записку, если мне не удастся миновать стражников барона, то из записки ты узнаешь, как сильно я любила тебя. Твоя Ирис».
Слезы сами катились из моих глаз, я и не пытался их остановить.
В тот день над мертвой графиней я дал клятву отомстить за нее. В тот день во мне умер добродушный и доверчивый к людям сын купца, а вместо него появился жестокий и холодный мститель.
Из окрестных селений я собрал небольшой отряд таких же, как я, недовольных бароном и его стражниками.
И запылали замки барона. Барон собрал все свое войско и пытался бороться с нами, но это было бесполезно. Мы, словно молния, налетали на владения барона и так же быстро исчезали.
Наконец у барона остался только один замок — самый большой и самый укрепленный.
Но ни высота стен замка, ни огромное количество стражников не остановило меня и моих отчаянных молодцев. Поздно ночью мы атаковали замок одновременно с нескольких сторон. Стражники недолго сопротивлялись, а затем попрятались по углам и щелям, спасая свои жизни.
С обнаженной шпагой я ворвался в спальню барона.
— Вставай, барон! Смерть твоя пришла! — крикнул я.
Барон открыл глаза. Увидев меня, завопил:
— Стражники! Спасите!
— Зря кричишь, — сказал я. — Нет больше твоих стражников. Вставай и одевайся. Идем к людям. Они судить тебя будут. Много ты им бед принес, пора услышать их приговор.
— Послушай, атаман, — зашептал барон. — Отпусти меня, я тебе щедро заплачу. Дам золота сколько хочешь.
— Ты мне уже щедро заплатил, убив мою возлюбленную, — сказал я. — Теперь моя очередь платить тебе. Собирайся!
Заплаканного барона я вывел к людям.
— Что с ним делать, люди добрые? — спросил я.
— Смерть жестокому барону! — раздались возгласы в толпе.
— Так тому и быть, — согласился я.
К утру не стало жестокого барона, который принес мне столько несчастья, не стало и его владений. Ирис была отомщена.
Мне бы на этом остановиться, распустить людей по домам, зажить мирной жизнью.
Похожие книги на "Сказки голубых ветров", Сенюк Михаил Александрович
Сенюк Михаил Александрович читать все книги автора по порядку
Сенюк Михаил Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.