Последнее пророчество - Николсон Уильям
Оглянувшись, великий визирь заметил, что Зохон издали наблюдает за ними.
— Вот, смотри! Он не может отвести от тебя глаз! Нежная улыбка, легкое прикосновение — и он твой.
Барзан дважды кивнул головой, довольный тем, что ему удалось заронить в сердце девушки зерна любви, и направился своей дорогой.
Зохон подождал, пока великий визирь скроется из виду, и сам направился к Кестрель. Он не хотел, чтобы его видели беседующим с девушкой, поэтому командир прошествовал мимо, сделав вид, что не обращает на Кесс никакого внимания. Однако, проходя рядом, он тихо промолвил:
— Встретимся в моей карете.
Кестрель подождала несколько минут, а затем отправилась, куда велели. Однако в карете Зохона девушка с удивлением обнаружила королевского предсказателя Озоха Мудрого, а вовсе не ее хозяина.
Кестрель и Озох подозрительно рассматривали друг друга.
— Что ты здесь делаешь? — спросил предсказатель.
— Мне приказали прийти, — ответила Кесс.
— И мне.
Несколько мгновений они молчали. Озох увидел серебряный голос, висящий на шее Кестрель.
— Твой кулон. Он очень странный. Где ты взяла его?
— Дома.
— Я бы хотел купить его. Дам хорошую цену.
— Кулон не продается.
Прежде чем Озох успел сказать что-нибудь еще, рядом раздался воркующий звук. Предсказатель подпрыгнул.
— Мой цыпленок!
Озох крутанулся на месте, мешковатые панталоны надулись, словно паруса.
— Где ты, мой шелковый?
Звук исходил из той части кареты, где находилась спальня, расположенная за перегородкой с открытой дверью. Кестрель увидела, как Озох кинулся к двери и коснулся занавешенной кровати. Воркование перешло в тревожное кудахтанье.
— Я здесь, голубь мой! Я иду!
Озох отдернул занавеску и замер на месте. Полностью одетый Зохон лежал на кровати, держа в руках цыпленка.
Командир гвардейцев улыбнулся предсказателю и рывком сел на постели. Свободной рукой он взял со столика боевой молот.
— Это было в твоих знаках?
Мгновенным движением лезвия Зохон полоснул по шее цыпленка. Озох издал ужасный хриплый вскрик.
Командир гвардии отбросил истекающее кровью безголовое тельце, а предсказатель поднял его и прижал к голой разрисованной груди.
Зохон поднялся в полный рост.
— Отныне, — произнес он, — ты работаешь на меня.
Через дверь глава гвардейцев взглянул на Кестрель и улыбнулся ей так же, как раньше улыбался предсказателю. Носком сапога он пнул отрезанную голову цыпленка, и та покатилась прямо к ногам девушки.
Кестрель слышала тихие рыдания предсказателя, поглаживающего маленький комочек белых перьев.
— Ох, голубь мой… — приговаривал Озох. — Ох, мой шелковый…
Зохон повернулся к предсказателю и пристально посмотрел на него.
— Отныне я хочу слышать о знаках, благоприятствующих моим целям. Ты будешь говорить о сильном правителе. О вероломстве чужестранцев. О том, что истинную любовь можно найти только дома. Я достаточно ясно выражаюсь?
— Да, — отвечал Озох, склонив голову.
С останками цыпленка в руках предсказатель выбрался из кареты; кровь пятнала его замысловато разрисованный живот.
Зохон обратил безжалостный взгляд на Кестрель.
— Я завел себе хорошего друга, — произнес он, — и опасного врага.
Кесс понимала, что Зохон специально подстроил так, чтобы она увидела, как он зарезал цыпленка, и испугалась. Старания командира гвардии Йохьян достигли цели. Кесс привыкла считать Зохона глупым. Однако сейчас девушка поняла, что он столь же жесток, как и глуп. Подобное сочетание не на шутку напугало ее.
— О чем ты говорила с Барзаном?
— Это он говорил со мной. Я даже не обращалась к нему.
— О чем Барзан говорил с тобой?
Зохон покачивал молотом взад-вперед, ни на мгновение не отрывая глаз от Кестрель.
— О вас. Он думает, что вы испытываете ко мне интерес. Он хочет, чтобы я поощрила вас.
— Он думает?..
Неожиданно Зохон раскатисто рассмеялся.
— Он считает, что я заинтересовался тобой? Превосходно! Какой глупец! Кстати, а почему нет? Пусть себе думает. Скажи, что я ухаживаю за тобой. Скажи ему, что великий Зохон томится от любви к служанке Йодиллы.
При этой мысли командир гвардии зашелся от смеха.
— Замечательно, замечательно, просто замечательно! Я и не ожидал такого! — Зохон успокоился и сразу же посерьезнел. — А что Йодилла? У тебя есть послание для меня?
— Не совсем послание, — ответила Кестрель.
Девушка почувствовала, что щеки ее розовеют. Кесс заранее готовилась к этой минуте, но тогда она еще не была знакома с жестокостью Зохона. Кестрель не сложно было обмануть командира, однако теперь она боялась за Сирей. Зохон по-своему истолковал ее смущение.
— Не пугайся, — произнес он. — Просто повтори мне ее слова.
— Йодилла боится говорить, — начала Кестрель. — Однако чтобы вы могли знать, что у нее на сердце, принцесса подаст вам…
И снова Кесс помедлила. Затем, опустив вниз глаза, продолжила:
— Она подаст вам тайный знак.
Глаза Зохона расширились.
— Знак любви!.. Что за знак?
Кестрель медленно сжала ладони и переплела пальцы.
— Знак вечной любви.
Зохон смотрел на переплетенные пальцы Кесс как загипнотизированный. Затем глубоко вздохнул.
— Знак вечной любви, — пробормотал он. — Когда она покажет мне этот знак?
— Когда сможет. Вы должны быть терпеливы. Принцесса очень напугана.
— Понимаю. Скажи Йодилле… Скажи Сирей — никто не сможет причинить ей вред. Скажи, что отныне она находится под защитой Молота Гэнга.
Говоря так, Зохон поднял серебряный молот. На лезвии темнела кровь цыпленка.
Похожие книги на "Последнее пророчество", Николсон Уильям
Николсон Уильям читать все книги автора по порядку
Николсон Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.