Восход солнца - Хантер Эрин
Воробей помчался к куче и вернулся с жирной мышкой.
— Вот. Хорошенькая, жирная.
— Я не собираюсь ее есть, — пояснила целительница. — Это для змеи. Хочу попробовать накормить мышь смерть-ягодами. Ну-ка, придержи ее лапой, чтобы мне было удобнее.
— Так ты все лапы перепачкаешь ядом, — испугался Воробей.
— Нет. Я возьму палочку и напихаю ягод мыши к пасть.
Положив лапу на мышь, Воробей почувствовал острое отвращение, охватившее его наставницу. Ему казалось, будто он слышит ее мысли:
«Я целительница! Я должна исцелять, а не убивать!»
Однако он не сказал ни слова и терпеливо ждал, пока Листвичка набьет мышь смертельными ягодами.
«Очень надо снова нарваться на ее раздражение! Да она шкуру с меня спустит, если я заговорю с ней».
— Ну вот, кажется, готово, — вздохнула Листвичка. — Я туда и колючек напихала, они будут колоть змею изнутри и помогут быстрее разнести яд по ее телу.
Воробей кивнул. Он был немного удивлен тем, с каким отвращением Листвичка отнеслась к использованию своих знаний и умений для убийства, пусть даже ее жертвой должна была стать змея, юлько что унесшая жизнь Медобоки. Однако сейчас его больше всего занимала мысль о растениях, которые могут не исцелять, а причинять вред и даже убивать.
«Интересно, есть ли еще такие растения, кроме тиса?»
Листвичка аккуратно положила начиненную смертью мышь на лист и поволокла его на поляну, где Дым с помощью Львиносвета и оруженосцев окружал змеиную нору ежевикой.
Пока целительница объясняла Дыму про смерть-ягоды и свою затею с мышью, Воробей подошел к брату.
— Отличная мысль, — услышал он за спиной довольный голос Дыма. — Я положу приманку возле норы, за барьером.
— Только будь осторожен! — попросила Листвичка.
— Не волнуйся, — с неожиданной мягкостью ответил Дым. — Видишь, я беру ее за хвост. — Воробей услышал, как Дым перемахнул через ежевику, а потом выпрыгнул обратно. — Ну вот и все, — пропыхтел он. — Готов. Так, а вы чего ждете? Давайте поскорее закончим с этим делом!
Вернувшись в свою палатку, целители бережно завернули остатки смерть-ягод в плотный лист.
— Лучше приберечь их, на случай, если приманка не подействует, — пояснила Листвичка. — Не нравится мне все это, но...
Оглушительный визг не дал ей закончить.
— Листвичка! Листвичка!
— Что еще? — простонал Воробей.
В следующий миг он почувствовал запах Бурого, а потом и сам молодой воин ворвался в пещеру.
— Листвичка! Скорее, скорее! — прокричал он. — У Белолапы начались боли в животе!
— Хорошо, хорошо, не волнуйся, — вскочила Листвичка. — Я уверена, что в этом нет ничего серьезного. Возможно, ей пришло время окотиться. Воробей, спрячь сверток, — велела она, поспешно проходя к выходу. — Убери в самый дальний угол кладовой, чтобы никто не наткнулся на ягоды по ошибке.
Воробей поскорее оттащил ягоды в кладовку, где хранились груды сушеных трав и старые свертки со снадобьями.
— Давно пора вычистить тут все, — проворчал он, заталкивая сверток со смерть-ягодами поглубже в щель.
Выбравшись в палатку, он с отвращением пошевелил запыленными усами. Вся его шерсть была обсыпана мелкой трухой от раскрошившихся сухих листьев и стеблей. Он начал вылизывать плечо, но тут в палатку снова ворвалась Листвичка.
— С Белолапой все в порядке, — пропыхтела она. — Просто живот разболелся. Сейчас отнесу ей можжевеловых ягод, — юркнув в кладовку, она выскочила оттуда со завернутыми в лист ягодами. — Кстати, чуть не забыла! — пробормотала ценительница, не разжимая зубов. — Со всеми этими хлопотами я так и не осмотрела натертые лапы Пурди. Займись этим, ладно?
— Ладно, — вздохнул Воробей, прощаясь с желанием как следует вылизать шерстку. Вернувшись к кладовую, он вытащил несколько стебельков тысячелистника и поплелся в палатку к старейшинам.
Протиснувшись под низкие ветки куста, он сразy услышал скрипучий голос Пурди:
— Вот никак не пойму, отчего вы все так настроены против Сола. Эти предводители, что приходили сюда сегодня, хором потребовали от него избавиться! — старый кот, похоже, просто не мог справиться с волнением. — Почему вы меня-то не слушаете? Я же говорю вам — Сол хороший кот!
— Пурди, ты тоже не слушаешь котов, которые говорят тебе о том, что натворил твой Сол в нашем лесу, — ответила Кисточка, и Воробей понял, что терпение старухи уже на исходе.
«А она и так никогда не славилась терпимостью! Надо поскорее вмешаться, пока у них до драки не дошло».
— Да с какой стати я должен слушать такую чепуху! — пренебрежительно фыркнул Пурди. — Подумаешь, говорил котам, во что им верить, а во что нет! Не хотели бы — так не слушались бы его, и дело с концом.
«А ты не так глуп, как кажешься. — Воробей с трудом удержался, чтобы не замурчать от удовольствия. — Ты совершенно прав!»
— Видишь ли, Пурди, Звездное племя для нас очень важно, — осторожно сказал Долгохвост. — Ты поймешь это, если захочешь остаться с нами.
— Небесные коты! — снова фыркнул Пурди. — Да скорее ежи полетят, чем я поверю в эти сказочки. Но речь не об этом, а о том, что теперь будет делать ваш Огнезвезд. Может, пора уже перестать относиться к Солу, как к пленнику? Пора бы вашему предводителю прийти в разум и позволить Солу жить в племени, вместе со всеми.
Почувствовав, что Кисточка вот-вот накинется на старика, Воробей поспешно выскочил вперед. Заметив его, Кисточка раздраженно зашипела и отодвинулась в дальний угол палатки.
— Привет, Пурди. Дай-ка мне взглянуть на твои лапы, — бодро воскликнул Воробей.
— Как раз вовремя, — проворчал старый кот. — Подушечки просто огнем горят, спасенья нет! — Он повалился на бок и протянул Воробью лапы.
Тот осторожно ощупал каждую подушечку на лапах старика.
«Да, дело серьезно...»
Кожа на ступнях Пурди была горячей, подушечки распухли и потрескались от долгих скитаний по твердым дорогам Двуногих.
— Сейчас я смажу твои лапы мазью, надеюсь, полегчает, — пробормотал Воробей, начиная накладывать кашицу из тысячелистника. — Постарайся подольше лежать и не вставать, ладно? Оруженосцы принесут тебе свежей дичи.
Пурди судорожно вздохнул.
— Ох, хорошо-то как! Гораздо лучше, малыш, гораздо. Ты, конечно, никчемный пустоголовый юнец, но дело свое знаешь, — нехотя прижал он.
— Большое спасибо, — язвительно ответил Воробей. — Я буду приходить каждый день и... — Он осекся, потому что Долголап вдруг вытянул шею и тщательно обнюхал его шерсть.
— Воробей, а ведь это та самая травка!
— Что? Какая травка?
— Да вот, к шерсти твоей пристала. Я, конечно, не уверен, но... Кисточка, подойди-ка к нам, пожалуйста, — позвал слепой кот.
— Чего еще? — недовольно проворчала Кисточка, однако встала и, подойдя к Воробью, обнюхала его шерсть. Потом слизнула длинный стебелек, должно быть, приставший к его шерсти, когда он лазил в кладовую, и медленно разжевала.
— Что ты делаешь? — спросил Воробей.
— Она самая! — в голосе Кисточки слышалось искреннее удивление. — Ишь ты, пустая твоя голова. Да это же та самая травка, которую Листвичка спутала с моей пижмой!
Глава XX
Воробей извернулся и обнюхал кусочки загадочной травы, приставшие к его шерсти. Запах был резкий, а когда он дотронулся носом до сухих листочков, то почувствовал кружевные зубчатые края. Воробей не знал, что это за растение. Листвичка никогда при нем его не использовала и уж точно никогда о нем не рассказывала.
Спешно закончив обрабатывать лапы Пурди, он вскочил и повернулся к выходу.
— Теперь будет лучше, вот увидишь, — на ходу оросил он. — Завтра я снова приду.
С этими словами он выскочил из палатки, не обращая внимания на горестный вопль Пурди:
— Куда ты, пострел? К чему вся эта суматоха?
Ворвавшись в свою палатку, Воробей нашел Листвичку на подстилке.
— Листвичка, что...— начал он, подскочив в целительнице. И вдруг осекся. Он вспомнил, как обозлилась Листвичка, когда он впервые попытался расспросить ее об этой таинственной траве.
Похожие книги на "Восход солнца", Хантер Эрин
Хантер Эрин читать все книги автора по порядку
Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.