Маленькая принцесса - Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
ГЛАВА 15.
Волшебство
Проходя мимо соседнего дома, Сара увидала, что Рам Дасс закрывает ставни в знакомую ей комнату.
«Давно я не была в приятной комнате, – подумалось ей. – Только смотрю на них в окно».
В комнате индийского джентльмена, как всегда, горел огонь, а сам он сидел перед камином, опустив голову на руку. Вид у него был грустный и задумчивый.
«Бедняжка! – подумала Сара. – Интересно, о чем он думает».
Вот о чем думал в эту минуту индийский джентльмен.
«Предположим… предположим… – проносилось у него в голове, – что Кармайклу удастся найти этих людей в Москве. Но ведь девочка, которую они забрали из пансиона мадам Паскаль в Париже, легко может оказаться не той, кого мы ищем. Что тогда?»
Войдя в школу, Сара встретила мисс Минчин, которая спустилась вниз, чтобы выбранить кухарку.
– Что это вы пропадали столько времени? – сказала она Cape. – Давно пора было вернуться.
– На улице так грязно и мокро, – отвечала Сара. – Мне было трудно идти, ботинки у меня худые и все время скользят.
– Можете не оправдываться, – сказала мисс Минчин, – все равно никто вам не поверит.
Сара прошла на кухню. Кухарку только что разбранили, и потому она была в отвратительном настроении. Она обрадовалась, что может на ком-то сорвать досаду:
Сара явилась как раз вовремя.
– Наконец-то! – набросилась она на Сару. – Я думала, вы всю ночь прогуляете!
– Вот покупки, – сказала Сара, выкладывая их на стол.
Кухарка внимательно все осмотрела, бормоча что-то про себя.
– Можно мне поесть? – спросила Сара слабым голосом.
– Чай давно уже отпили, – отрезала кухарка. – Нешто я буду вас поджидать?
Сара помолчала.
– Я сегодня не обедала, – тихо сказала она наконец.
Она говорила тихо, ибо боялась, как бы голос ее не задрожал.
– В кладовке есть хлеб, – сказала кухарка. – В такой час нечего рассчитывать на что-нибудь другое.
Сара пошла в кладовую и нашла хлеб. Он был сухой и черствый. Кухарка до того разозлилась, что больше ничего ей не дала. Срывать зло на Саре было самое простое и безопасное дело. Сара с трудом поднялась по трем – таким длинным! – пролетам лестницы, ведущей на чердак. Когда Сара уставала за день, лестница казалась ей такой крутой и бесконечной! Ей чудилось, что сегодня она ни за что не дойдет доверху. Несколько раз она останавливалась передохнуть. Дойдя до последней площадки, она с радостью увидела перед своей дверью полоску света. Значит, Эрменгарде удалось пробраться к ней! Это ее немного утешило: присутствие толстушки Эрменгарды, закутанной в красную шаль, немного согреет ее. Так неприятно входить в пустую комнату!
Да, Сара не ошиблась. Открыв дверь, она увидела Эрменгарду: та сидела на кровати, подобрав под себя для безопасности ноги. Она так и не смогла привыкнуть к Мельхиседеку и его семье, хотя следила за ними с неотступным вниманием. Однако, оставаясь одна на чердаке, Эрменгарда всегда устраивалась на кровати в ожидании, когда вернется Сара. В этот вечер она ужасно перепугалась, потому что Мельхиседек вылез из норки и так и шнырял вокруг, а потом вдруг встал на задние лапки и, глядя на нее, принюхался. Эрменгарда только тихонько вскрикнула.
– Ах, Сара, до чего я рада, что ты вернулась! – воскликнула она. – Мельхи все тут обнюхал. Я пыталась его уговорить, чтобы он вернулся в норку, но он – ни в какую! Ты знаешь, я к нему хорошо отношусь, только не люблю, когда он меня обнюхивает. А вдруг он на меня прыгнет, как ты думаешь?
– He прыгнет, – отвечала Сара.
Эрменгарда пододвинулась поближе и взглянула на Сару.
– Ты, видно, очень устала, – сказала она. – Ты такая бледная.
– Да, я устала, – согласилась Сара, опускаясь на скамеечку. – А вот и Мельхиседек, бедняжка, – пришел за своим ужином.
Мельхиседек и впрямь вылез из своей норки, словно заслышав ее шаги. Сара не сомневалась, что он их узнаёт. Он смотрел на Сару с любовью и ждал, но Сара сунула руку в карман и вывернула его наизнанку, качая головой.
– Прости, Мельхиседек, – сказала она. – У меня ни крошки не осталось. Ступай домой и скажи жене, что мой карман пуст. Боюсь, что я про тебя забыла, потому что кухарка и мисс Минчин так на меня напустились!
Мельхиседек как будто понял ее слова и покорно отправился восвояси.
– Сегодня я тебя, Эрми, не ждала, – сказала Сара.
Эрменгарда потуже закуталась в красную шаль.
– Мисс Амелия ушла к своей старой тетке и останется у нее ночевать, – объяснила Эрменгарда. – А кроме нее, никто к нам в спальни не заходит. Я могу здесь хоть до утра оставаться, если захочу.
И с грустью прибавила, кивнув на стол, стоявший под окном:
– Сара, папа прислал мне еще книг. Вот они.
Сара вскочила и подбежала к столу. Схватив том, лежащий сверху, она стала быстро его просматривать.
– Ах, как чудесно! – воскликнула она. – «Французская революция» Карлайля! [15] Я так хотела ее почитать.
– А я не хотела, – сказала Эрменгарда. – Но если я ее не прочитаю, папа рассердится. Он думает, я все запомню, и будет со мной ее обсуждать. Что мне делать?
Сара положила книгу и поглядела на Эрменгарду; от волнения щеки ее вспыхнули.
– Послушай, – проговорила она, – если ты дашь мне ненадолго эти книги, я их прочитаю… и все тебе потом расскажу… так расскажу, что ты все запомнишь.
– Правда?! – вскричала Эрменгарда. – Ты думаешь, тебе это удастся?
– Конечно, – ответила Сара. – Малыши помнят все, что я им рассказываю.
– Сара, – сказала Эрменгарда, и лицо ее озарилось надеждой, – если ты это сделаешь, я… я тебе что угодно отдам.
– Мне ничего не нужно, – сказала Сара. – Мне нужны только твои книги. Твои книги!
Глаза ее широко раскрылись, грудь вздымалась.
– Так возьми их, – сказала Эрменгарда. – Я бы рада была их читать, но не могу. Я глупая, а папа – умный, ему хочется, чтобы я поумнела.
Сара раскрывала одну книгу за другой.
– А что ты скажешь отцу? – спросила она с сомнением.
– Ничего не скажу, – отвечала Эрменгарда. – Пусть думает, что я их прочитала.
Сара положила книгу и медленно покачала головой.
– Это будет похоже на ложь, – сказала она. – А лгать, ты ведь знаешь, нехорошо и к тому же это так низко!
15
Томас Карлайль (1795 – 1881) – английский писатель и историк; его увлекательная «История Французской революции» (1837) пользовалась широкой известностью.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Маленькая принцесса", Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Бернетт Фрэнсис Ходгсон читать все книги автора по порядку
Бернетт Фрэнсис Ходгсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.