Сказочные повести. Выпуск десятый - Виткович Виктор Станиславович
— Великий султан спрашивает: известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев приезжали свататься к царевне Будур?
— Да, она мне это говорила, — сказал Аладдин.
Султан гневно подскочил на троне. Везирь лисьим голосом продолжал:
— Что ж… Своим сватовством ты оказываешь честь великому султану. Но где намерен ты поместить царевну?

— В нашем доме. Там есть все, что нужно, — простодушно сказал Аладдин. — Моя мать даже держит козу.
Придворные засмеялись. Улыбка коснулась и чела султана — развлечение начало ему нравиться.
— Опомнись! Что ты говоришь?! — воскликнул везирь. — Царевна должна жить во дворце!
— Да?..
Аладдин задумался, потом просиял.
— Тогда знаешь что… — обратился он к султану. — Еще интересней: я и твоя дочь будем ходить в гости друг к другу!
Султан улыбнулся. Захохотали придворные. Везирь продолжал:
— А известно ли тебе, юноша, что, прежде чем свататься, надлежит поднести султану подарки?
— Ты говоришь о рубинах и изумрудах?
— Именно, именно! — сказал везирь, стараясь не рассмеяться.
— Верно, это я совсем упустил из виду, — сказал Аладдин. — Сейчас вернусь домой, и подарки доставят!
Переглянувшись с везирем, султан сделал стражникам знак отпустить Аладдина. И когда юноша встал на ноги, поманил его пальцем.
— У тебя дома что — зарыт клад?
— Нет, клада нет, — сказал Аладдин. — Просто у меня есть один знакомый джин.
— Джин? — засмеялся султан.
— Джин, — сказал Аладдин, улыбаясь во весь рот.
Придворные опять захохотали.
— Ах, джин! — сказал султан.
— А чем ты докажешь? — спросил везирь, подмигнув султану.
— Я даю слово, — гордо сказал Аладдин. — Разве этого недостаточно?
— Вполне достаточно, — подтвердил султан. — В темницу его!
Стражники подхватили под руки ошеломленного Аладдина.
А султан обернулся к Умару Убейду:
— И завтра на заре отрубить ему голову!
Стражники потащили Аладдина к дверям. Султан жестом остановил их и сказал на прощанье Аладдину:
— Ты думаешь, головы рубить — это удовольствие? Надо, милый, надо! Вот он подтвердит!
Умар Убейд кивнул. Стражники во главе с Мубараком уволокли Аладдина. И швырнули его в темницу — глубокий тюремный колодец, куда сажают приговоренных к смерти, чтобы не могли убежать.
Теперь, когда вы знаете, что случилось с Аладдином, послушайте про царевну. Она под белым покрывалом вошла в тронный зал. Ее вел Наимудрейший.
— Дочь наша, — сказал султан, — мы разгневаны!
— Это я разгневана! — сказала царевна.
— Ты отказала всем принцам! И принцев уже не осталось!
— И не надо! — сказала она.
— И все для того, чтобы попасть в лачугу какого-то оборванца!
Царевна топнула ногой.
— Не называй его плохим словом!
Султан обвел глазами придворных, как бы призывая в свидетели.
— А как мы должны его называть?
— Аладдин, — сказала царевна.
— Аладдин? Тьфу! Мы еще станем называть по именам всех бездельников и нищих!
— Молчать! — крикнула царевна.
— Кому молчать? Нам? — тихим голосом спросил султан.
— Сейчас же его отпусти! — сказала царевна. — И попроси у него прощения!
Султан подпрыгнул на троне и крикнул:
— Это последнее, что ты сказала! Клянемся: сегодня же мы отдадим тебя замуж за первого встречного!
— Только попробуй! — сказала царевна, снова топнув ногой.
— А, так?!
Султан тоже топнул ногой. И повернулся к придворным.
— Запомните и запишите! Мы отдаем дочь и полцарства за… за… за… — он захлебнулся от ярости, — за того, кто первым войдет в эту дверь!
Воцарилась тишина. Все смотрели на дверь. Придворные, и везирь, и царевна.
И султан тоже смотрел остолбенело на дверь.
Дверь открылась. Вошел Мубарак, покачивая маленькой головой и сверкая золотом и серебром цветов, вышитых на синем камзоле. Придворные зашептались. Царевна фыркнула.
Султан повернулся к везирю.
— Отныне полцарства и наша дочь принадлежат твоему сыну!
Мубарак моргал глазками, ничего не понимая. Везирь подтолкнул его к ногам султана. И сам упал рядом.
Он поцеловал туфлю султана, ткнул сына в другую туфлю. Похлопав глазами, тот тоже чмокнул туфлю. Лежа на животе перед султаном, Бу-Али Симджур шепнул сыну:
— Царевна Будур и полцарства — твои…
Султан благосклонно поднял обоих и сказал Мубараку:
— Дай ей руку!
Мубарак нерешительно протянул руку. Царевна, рассердившись, ударила его по руке, повернулась спиной и громко заплакала.
— Пусть плачет, — сказал султан. — Слезы женщин… Как там говорится у Мухаммада ибн-Закарийа Рази о слезах женщин?
Везирь значительно прищурился:
— У Мухаммада ибн-Закарийа Рази сказано: «Слезы женщин орошают порог счастья».
— Вот именно! — сказал султан.
Однако тут — этого не ждал никто — царевна устремилась к окну и выпрыгнула из него. Все оцепенели. Мубарак бросился к двери.
Царевна мчалась через сад к дворцовым воротам. За ней погнались стражники. Впереди всех бежал Мубарак.
— Держите ее!..

Стражник в воротах нерешительно преградил царевне дорогу. Она толкнула его, стражник упал. Царевна выскочила.
С разгону Мубарак зацепился ногой за лежащего стражника и свалился на него. И бегущие за ним стражники с воплями попадали на Мубарака один за другим.
Царевна мчалась вдоль дворцовой стены. И все в городе, кто ее видел, падали ниц. Царевна перепрыгивала через них.
Она завернула за угол. Доносились голоса и крики приближавшихся стражников. Увидев нишу в стене, царевна спряталась в ней. Она стояла, порывисто дыша.
Стена перед ней заросла травой. Маленькая ящерица смотрела на царевну блестящими глазами. Прижавшись к стене, царевна замерла.
Мимо, не заметив, промчались стражники, тяжело грохоча сапогами. Царевна хотела выскочить, сделала шаг и отшатнулась.
Теперь подбегал Мубарак. Царевна затаила дыхание. Мубарак увидел ее. Маленькие глазки его хищно засверкали, он расплылся в торжествующей улыбке, хотел схватить царевну за руку.
Тогда царевна Будур двумя пальчиками сорвала со стены ящерицу и сунула за шиворот Мубараку.
— Вот тебе! — сказала она.
Мубарак вытянул шею, как будто к чему-то прислушивался. Потом взвизгнул, подпрыгнул и, ерзая всей спиной и извиваясь, захохотал.
Царевна покатилась от смеха, Мубарак обеими руками пытался схватить у себя на спине ящерицу и, хохоча, кричал:
— Ха-ха-ха-ха!.. Царевна здесь!.. Сюда!.. Ха-ха-ха-ха!..
Стражники повернули назад. Царевна выскочила из ниши. Мубарак, приплясывая, хохотал. Стражники схватили царевну.
— Заприте ее… — прохрипел Мубарак.
Он был уже без сил от смеха.
Знаете ли вы, что такое диван? Не тот диван, на котором сидят. А диван, который сам сидит: государственный совет мудрейших при великом султане. Такой диван уже второй час заседал в тронном зале дворца. Все, свесив головы, думали.
— …И что же? — спросил султан. — Никто не даст нам должный совет?
— Есть способ, — сказал везирь Бу-Али Симджур.
— Говори!
— Раз царевна Будур попала в город и набралась там дурного — значит ее надо уговорить, что она не попадала в город!
— Как так?! — удивился султан.
Везирь пояснил:
— Царевну надлежит убедить, что это был только сон. А раз это был сон и с ней ничего не случилось, она опять станет послушна. И сердце великого султана возрадуется!
— А что скажет наш Наимудрейший? — спросил султан.
У Наимудрейшего на все был готов ответ:
— Не про сон сказать, что это сон, — это все равно, что про сон сказать, что это не сон.
Похожие книги на "Сказочные повести. Выпуск десятый", Виткович Виктор Станиславович
Виткович Виктор Станиславович читать все книги автора по порядку
Виткович Виктор Станиславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.