И снова Пумукль - Каут Эллис
— Посмотри в том ящике, — смущённо предложил он девочке.
— Но не в мусоре же! — возмутилась сестра.
Но девочка уже бежала к ящику и тут же обнаружила яйцо, к счастью, не «в», а «под» ящиком.
Родители укоризненно посмотрели на Эдера, но он не обратил на их взгляды внимания, потому что лихорадочно думал, где же еще могут быть эти яйца.
— Хм… Не знаю, может, там наверху, в водосточном жёлобе или на ёлке, в гнезде, — наконец пробормотал он.
— Ты шутишь! Это же пасхальный заяц, а не кошка!
— Кто знает, — вздохнул Эдер.
— Я не думаю, что в гнезде на ёлке мы что-нибудь найдём, — вмешался папа Бэрбель, а вот под ёлкой я видел на днях пустое гнездо, может быть, там ты найдёшь яичко, дочка?
Можно себе представить, как обрадовался мастер Эдер, когда девочка прибежала, прижимая к себе обеими руками сразу несколько разноцветных яичек.
Мама Бэрбель тоже облегчённо вздохнула и прошептала на ухо брату:
— Ты же пошутил насчёт водосточного жёлоба?
— Ну не жёлоб, так бочка с дождевой водой, — пробормотал Эдер.
— Бочка?! — сестра не приняла это всерьез, но Бэрбель на всякий случай заглянула в бочку, и, действительно, на дне виднелось что-то синее. Папа помог девочке выудить синюю вещицу — это оказалось не что иное, как пасхальное яичко!
— Ну знаешь… — сестра была уверена, что это Эдер приложил руку к пропаже яиц.
— Посмотри-ка в ящике для цветов, там тоже что-то пестреет, — повернулась она к дочери.
— Я не устаю удивляться, что за места выбрал в этом году зайчик, — сказал папа.
— И я удивляюсь! — подхватила девочка, подбегая с жёлтым яичком в руках. — Ты тоже? — обратилась она к дяде.
Эдер чуть было не сказал «нет», но вовремя спохватился.
— Да, действительно, заяц выбрал необычные места, — ответил мастер и оглянулся по сторонам, стараясь обнаружить присутствие Пумукля, но так ничего и не увидел. Да он и не мог что-либо увидеть, так как Пумукль в это время находился в комнате Эдера. Разгневанный домовёнок метался по комнате, разбрасывал всё, что попадалось ему под руки, и кричал:
— Предатель! Всё выдал! Я так старался устроить всем настоящий искательный праздник, а он всё выдал!
Пумукль со злостью пинал стоявший перед ним чемодан, когда в комнату зашёл Эдер. Сначала мастера напугал открывшийся его взору хаос, но, увидев сердито сопящего домового, он понял, в чём дело.
— Ну, что ты ещё придумал?
— Я много что придумал, но ты всё испортил! Никакой радости!
— Да уж какая радость, если ребёнок плачет, ничего не найдя на привычном месте!
— Ты же мне говорил, что в этот день люди радуются, если ищут! Так или нет?
Эдер застонал:
— О-оо! Так, так, но ведь всему должен быть предел!
— Ты же не давал им искать, сразу говорил, где! Но я ещё кое-что спрятал, и ты не знаешь где, и даже не знаешь что!
— Негодник! Что ты ещё придумал?
— Не скажу! Не скажу!
— Это мы сейчас увидим! — и Эдер протянул руку, чтобы схватить домовёнка.
Но тут в комнату заглянула Бэрбель:
— Дядя, ты идёшь с нами в церковь?
— Да, конечно!
— Тогда пойдём вниз, уже пора! — и девочка потянула Эдера из комнаты.
Когда они спустились вниз, старый мастер понял, что слова Пумукля не были пустой угрозой: папа девочки бегал из ванной в коридор и обратно и кричал:
— Где мои запонки?
Мама бегала по комнате в поисках своей брошки.
Бэрбель, начав одеваться, тоже спохватилась:
— Где моя вторая перчатка?
Эдер недвижно стоял на пороге, наблюдая за суетой, и только мотал головой, когда его спрашивали, не видел ли он случайно брошку, запонки или перчатку. Затем он решительно направился обратно в комнату с твёрдым намерением во что бы то ни стало выманить у домовёнка признание, где спрятаны вещи. Но того и след простыл! Видимо, он выскользнул вслед за Эдером и девочкой, и теперь хихикал от удовольствия внизу, наблюдая за безрезультатными поисками. Эдеру не оставалось ничего другого, как вернуться назад и принять участие в розысках исчезнувших вещей. Он начал искать там, где, по его мнению, были «любимые» Пумуклем места: под шкафом, за диваном, под креслом. Все нервничали. И когда мать Бэрбель чуть не споткнулась о брата, наклонившегося, чтобы заглянуть под плиту, то не удержалась от раздражённого замечания:
— Что ты тут ползаешь туда-сюда? Ещё никогда запонки не попадали под плиту!
— Кто знает, — вздохнул Эдер и пополз к кухонному шкафу.
— Нам пора идти! — скомандовал папа Бэрбель. — Придётся идти без запонок, скорее всего они угодили в корзину с грязным бельём.
— Неправда! — запротестовала сестра Эдера, — я положила их на твою тумбочку!
— Да, да, так же, как твою брошь ты положила в шкатулку, — усмехнулся папа. — Пойдёмте!
— Но у меня нет второй перчатки! — захныкала Бэрбель, в который раз выворачивая карманы.
— Значит, твои руки немного помёрзнут, но нам действительно пора, если мы не хотим опоздать. — И папа решительно открыл дверь.
— Где наши ключи? — воскликнула сестра Эдера.
— Скажи ещё, что и ключи пропали! Это уж слишком! — голос папы дрожал от негодования.
Он поспешил к тумбочке в прихожей, где наткнулся на стоящего на коленях Эдера.
— Что ты делаешь на полу?
— Ищу!
— Если мы не найдём ключи, то придётся оставаться дома! Мы не можем уйти и оставить дом незапертым! Что за небрежность! Что за беспорядок в этом доме!
У мамы Бэрбель, которая в это время вытряхивала всё содержимое из своих сумочек, задрожали от обиды губы:
— У нас не беспорядок!
— Где же тогда все вещи?
Эдер почувствовал, что надо вмешаться:
— Вы идите в церковь, а я останусь и продолжу поиски. Вещи обязательно найдутся!
И Эдер, отклонив все протесты, выпроводил родственников за дверь. Когда он повернулся, то увидел печально опустившего голову домового. Тот держал в руках брошку, ключи, запонки и перчатку.
— Посади меня в карман и поехали домой, я хочу домой, — тихо произнёс малыш.
— Послушай, ты… — Эдер подыскивал слова, чтобы отругать негодника.
— Я всё видел и всё слышал, — покорно закивал тот, — об «искательной» радости не может быть и речи… По твоим рассказам я представлял Пасху совсем иначе… А они ругались, когда искали, как и в любой другой день в году. И зайчик не придёт меня благодарить. И я никогда не буду ему больше помогать…
По щеке Пумукля скатилась слезинка.
— Я же тебе сразу говорил! И вообще… — Эдер всё ещё не мог успокоиться.
Пумукль смотрел на своего старого друга полными слёз глазами:
— Я знаю, ты хочешь меня ругать.
— На это у меня есть все основания!
— Но я же хотел всем доставить радость!
— Да ты всё не так понял! — голос Эдера звучал уже гораздо мягче: Пумукль был так откровенно несчастлив, слезинки скатывались по его лицу одна за другой.
— Но самое плохое то, что я спрятал и красное яичко, а про него даже и не вспомнили, — всхлипнул домовёнок и разрыдался в голос.
— Ну, это можно поправить, — поспешил успокоить своего маленького друга Эдер, — хочешь, я его поищу?
Пумукль заплакал ещё сильнее и затряс головой:
— Я-я-я забыл, куда его спрятал.
Такое чистосердечное признание тронуло старого мастера. Он посадил Пумукля себе на ладонь и сказал:
— Тогда нам ничего не остаётся, как начать поиски вместе. Тогда, по крайней мере, для нас двоих будет радостный «пасхально-искальный» день.
Пумукль вытер лицо об рукав Эдера и недоверчиво спросил:
— А ты действительно будешь радоваться, когда будешь искать красное яичко?
— Ещё как! — заверил его Эдер.
С лица Пумукля тотчас исчезли слёзы и глаза заблестели от восторга:
— Ты хочешь долго искать и долго радоваться?
— Ну конечно!
Пумукль спрыгнул с ладошки Эдера и воскликнул:
— Тогда начнём с чердака!
— С чердака? Ты был на чердаке?
— Нет! Но это ничего, мы можем и там поискать!
Хоть это было не совсем логично, но Эдер согласился, чтобы не огорчать малыша.
Похожие книги на "И снова Пумукль", Каут Эллис
Каут Эллис читать все книги автора по порядку
Каут Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.