Капитан Крокус (все иллюстрации) - Кнорре Федор Федорович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Кушайте, кушайте… — в упоении повторял Ломтик, раздавая пирожки всем поровну. — Все кушайте, мне ни капельки не хочется, ни с капустой, ни с мясом… а вот этот с вареньем: кто желает?
Молоденькая львица пожелала, проглотила и облизнулась.
В других отсеках баржи Мухолапкин со Щелкунчиком кормили пирожками всех подряд. Собаки хватали пирожки с жадностью. Кошки жевали нехотя и очень осторожно, кролики с наслаждением выгрызли капустную начинку и не знали, что делать дальше, а белки, любившие пожевать что-нибудь крепкое и хрустящее, утащили выпотрошенный пирожок к себе в угол и, придерживая его лапками, уселись вокруг него вчетвером, откусывая маленькие кусочки, и после этого каждый раз с удивлением переглядывались.
Капитан подал команду шёпотом:
— Свистать всех наверх!
И Мухолапкин со Щелкунчиком должны были лезть на мачту, укреплять там блоки и пропускать через них верёвки.
Ночь уже подходила к концу, когда в домике дометали последние стежки. Парус был готов, и его общими усилиями скатали в длинный свёрток и вытащили во двор. Там все Ужасные Заговорщики, мальчики и девочки, выстроились в два длинных ряда, стали друг против друга, разом подняли скатанный парус и, спотыкаясь, толкаясь и пыхтя, потащили его к обрыву, потом вниз с обрыва, к причалу, и наконец по сходне втащили на баржу и по команде в изнеможении уронили на палубу.
Тогда Капитан Крокус сказал:
— Дети! Сейчас мы поднимем парус, и, если подует ветер, может быть, нам удастся отойти от берега. Если нам очень повезёт, мы выйдем в открытое море. И после этого, если нам повезёт сказочно, волшебно, может быть, мы доплывём до какого-нибудь города, где дети — просто дети, а не Маленькие Взрослые, где любят смеяться над живыми клоунами, где любят и уважают сказки и где наших бедных зверьков, маленьких и больших, пустят на берег и не станут из них делать чучела. Но, если нам хоть чуточку не повезёт, нас схватят полицейские или мы попросту утонем. Я давно выбрал свой путь. Я ухожу в море со всеми львами, и енотами, и собаками! Но вы выбирайте сами. Сейчас ещё не поздно сойти на берег тем, кто хочет остаться. Вас могут простить, вы ещё маленькие… Щелкунчик, можешь не говорить, я знаю, у тебя твёрдое сердце, ты останешься со мной. И ты, милый Мухолапкин, у тебя мягкое сердце, ты тоже не уйдёшь!.. Ломтик, ты не оставишь Нерона? Близнецы, я вижу, вы уже схватились за руки! Значит, вы тоже твердо решили остаться? Но как все остальные?.. Тш-ш! Кричать нельзя! Никто не уйдёт? Никто-никто? Так, я понял…
Ночь уже кончилась, но утро ещё не наступило. Зарево над городом побледнело, и воздух над рекой чуть посерел. Ветерок совсем упал перед рассветом, и вода перестала плескаться о сваи старого причала.
В полной тишине над водой начало расти смутное белое пятно, поднимаясь неровными толчками всё выше.
Тихо поскрипывали блоки, шёпотом передавалась команда, сотни маленьких рук под дружное приглушённое кряканье тянули верёвки, и парус медленно, толчками вставал над старой баржей.
С тихим всплеском упали канаты, удерживавшие баржу у причала. Всё стихло и замерло. Поднятый парус бессильно, безжизненно повис.
С палубы на него смотрели сотни пар глаз в отчаянном ожидании, но ничем не могли ему помочь. А небо над парусом уже неумолимо начало светлеть.
— Скоро полицейские на пустыре заметят парус у берега и явятся сюда, спокойно сказал Крокус. — Мы со львами будем драться! Погибнуть, сражаясь! Всё лучше подлой смерти в клетке Чучельного комбината.
А в это время Шеф полиции, сидя в своём маскировочном командном ананасе, не переставая вызывал и вызывал по радио великого сыщика, добиваясь от него сигнала, разрешающего наброситься на домик и захватить всех Ужасных Заговорщиков.
Если бы Тити Ктифф вовсе не откликался, Шеф давно решился бы действовать на свой страх и риск, но всё дело в том, что Тити всё время откликался, но никак не желал давать последнего сигнала.
Последний обстоятельный и разумный разговор состоялся у них уже несколько часов назад. Аппарат щёлкнул, и тонкий голосок Тити-Пафнутика вызвал Шефа.
— Как делишки? Полиция ваша ещё не захрапела, валяясь на шлаковых пуховичках? — ехидно спросил малютка сыщик.
— Нет, нет! — заверил Шеф. — Они всё время так колют друг друга булавками, что только подскакивают, им не до сна!
— Отлично! — пропищал Тити-Пафнутик. — Сейчас я к вам вылетаю, и с большой булавкой, чтоб и вы не заснули! Ждите и не шевелитесь!
— Ждать?
— Ждать! Не приставайте ко мне! Я сказал, что всех вас удивлю! Да не мешайте вы мне больше! Экий приставучий дракошка!
«Что он там ещё затеял? — с беспокойством думал Шеф. — Не мешать?»
Тити в ту минуту действительно не надо было мешать. Он сидел на самом гребне крыши цирка, расправляя под собой украденный из гардеробной багдадский ковёр-самолёт с жестяным номерком. Наконец он уселся удобно и хихикнул от удовольствия.
— Ну, поехали! — сказал Тити и, сидя на коврике, оттолкнулся ногами.
Коврик сполз немного по скату и застрял на месте.
— В чём дело? Куда вы поехали? — недоуменно спрашивал Шеф, прислушиваясь к тому, что передавал секретный радиопередатчик, спрятанный в одной ноздре у Тити.
— Как — куда? — весело удивился Тити. — Что я, по-вашему, глупее каких-то багдадских турок? Я им ещё дам сто очков вперёд! Ура, я полетел! Свалюсь, как ком, прямо на голову! Ах, дракошка-дрикатошка-дрикатошка-дрикакошка!
Так весело напевая, сыщик несколько раз сильно оттолкнулся ногами, коврик со свистом понёсся вниз по скату крыши и действительно взлетел…
И с этой минуты Шеф не мог добиться от великого сыщика ни одного понятного слова. Сыщик откликался на вызовы и отвечал весёлым голосом, но ясно было, что он говорит на загадочном шифрованном языке.
— Я не понимаю вас! Не понимаю! — взывал Шеф. — Тити, ради бога, объясните, про какого дракона вы всё время говорите? Какие турки? Куда вы летите? Сколько нам ещё ждать?
В ответ он получал только шифрованные тревожные, непонятные сообщения:
— Дракон? Старый вонючий, корявый, трухлявый, сучковатый, закрюченный вроде тебя самого!
— Не понял вас! Повторите! Не понял вас!
В ответ приёмник вдруг начинал невнятно напевать:
— Слушайте, Тити Ктифф! Важное сообщение: полицейские мне только что донесли, что на реке за домом поднимается что-то белое. Заговорщики что-то затевают! Что предпринять?
— Уколите себя толстой булавкой, чтоб проснуться! — весело посоветовал голос Тити. — Сидите тихо, я вот-вот прилечу!
И совершенно сбитый с толку, красный и разъярённый Шеф полиции снова услышал отголоски непонятно шифрованной песенки про гуталин, про плаксу и ваксу!..
Глава 38. БАГДАДСКИЙ КОВЕР-САМОЛЁТ

Накануне, когда великий Генерал-Кибернатор, по обыкновению, орал в исступлении: «Очучелить! Всех! Зверей! Свиней! Клоунов! Львов и укротителей! Детей! Вне очереди! Срочно! Без разговоров!», один из тайных советников вдруг ужаснулся и шёпотом спросил:
— Де… — Он хотел сказать ещё и «…тей», но не решился. А другой икнул от ужаса, но Генерал-Кибернатору показалось, что он икнул не просто, а со значением, и, весь перекосившись от бешенства, заревел:
— Взять! Вне очереди! Распотрошить! Автоматизировать!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Капитан Крокус (все иллюстрации)", Кнорре Федор Федорович
Кнорре Федор Федорович читать все книги автора по порядку
Кнорре Федор Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.