Повелитель драконов - Функе Корнелия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Это моя месть! — верещал он. — Это моя месть, хозяин!
Крапивник насмешливо скривил пасть.
— Ты только погляди на него, — прорычал он. — Паученожка сидит на серебряном драконе. Мой бывший чистильщик панциря. Посмотри на этого дурака, Галькобород, и пусть то, что я с ним сейчас сделаю, послужит тебе уроком.
— Галькобород? — выкрикнул Мухоножка, перегибаясь вперед так, что чуть не упал. — Вы еще не заметили? Галькоборода у вас больше нет. Он сбежал, как и я. Нет у вас чистильщика панциря. Скоро он вам и не понадобится.
— Замолчи, Мухоножка! — крикнул Лунг, не оборачиваясь.
И тут Крапивник вдруг с тяжелым пыхтением встал на задние лапы. С чудовищной силой замахнулся он лапой на кружащего над ним дракона. В последнюю секунду Лунг сумел увернуться. Зато Мухоножка с пронзительным криком схватился за пустоту и полетел вниз.
— Мухоножка! — закричал Бен, нагибаясь вперед, но подхватить его не успел. Гомункулус шлепнулся прямо на бронированный лоб Крапивника. Оттуда он соскользнул вниз по его толстой шее и повис, брыкаясь, между двумя зубцами спинного гребня. Крапивник с рычанием опустился обратно на четыре лапы.
— Теперь ты от меня не уйдешь, Паученожка! — прорычал он и потянулся разинутой пастью туда, где висел, отчаянно болтая ногами, его неверный слуга.
— Лунг! — закричал Бен. — Лунг, мы должны ему помочь!
Но оба дракона уже неслись с двух сторон прямо на Крапивника. Они уже открыли пасти, чтобы изрыгнуть пламя, и тут Мухоножка пронзительно закричал:
— Нет! Нет! Только не пламя дракона! Оно превратит меня! Нет! Умоляю, не надо!
Драконы замедлили свой лет.
— С ума сошел, Мухоножка? — кричала Серношерстка. — Он тебя сожрет!
Крапивник с рыком повернулся и снова собрался схватить Мухоножку за ноги. Лунг и Майя снова предприняли отвлекающий маневр, ударив лапами по его панцирю, но Крапивник стряхнул их, как назойливых мух. У Мухоножки замерло сердце от смертельного ужаса. На мгновение он просто зажмурился.
И тут раздалось жужжание. Это летела ему на подмогу крыса. Самолетик спикировал на бронированную спину Крапивника. Крыша кабины распахнулась, и оттуда высунулась Лола.
— Живо, гельмукус, залезай! — крикнула она, отчаянной петлей приближаясь к брыкающемуся Мухоножке.
— Прыгай, Мухоножка! — закричал Лунг. — Прыгай! — он заскреб когтями по бронированному затылку Крапивника, чтобы отвлечь его от Мухоножки на несколько спасительных мгновений.
Пока золотой дракон, злобно пыхтя, разевал пасть на Лунга, гомункулус выпустил зубец, на котором висел, и плюхнулся на заднее сиденье Лолиного самолета. Крыса прибавила газу, и самолетик с открытым верхом и дрожащим Мухоножкой внутри взвился к потолку пещеры.
Крапивник зарычал так громко, что кобольды зажали лапами чуткие уши. Он резко выпрямился и набросился на драконов. Когти его прошли в волоске от Майи. Но вместо того, чтобы обратиться в бегство, дракониха кинулась на него, как разъяренная кошка. Она открыла пасть и изрыгнула голубое пламя.
Лунг налетел с другой стороны и обрушил на голову Крапивника мощный огонь. Языки Майиного пламени покрыли золотую спину, заискрились по хвосту Крапивника и лизнули его ноги.
Золотой дракон оскалил зубы и расхохотался. От его громового хохота с потолка пещеры посыпались камни. Пламя дракона. Сколько раз оно лизало его броню и испарялось на золотом панцире! Его холод загасит голубые язычки, а оба дракона растеряют вместе с пламенем силу и мужество. И тогда он сцапает их, как ошалевших на свету летучих мышей. Он засопел и облизнулся в предвкушении — и вдруг почувствовал, как что-то стекает у него со лба. Что-то капнуло ему в глаза. Он невольно поднял лапу, чтобы смахнуть каплю — и замер.
Его когти потеряли форму. Чешуя стала похожа на сухую листву. Крапивник моргнул. Со лба у него стекало и застило зрение жидкое золото.
Драконы снова летели на него. Его снова облепило голубое пламя и стало жечь его члены. Крапивник согнул шею и с недоумением оглядел себя. Его панцирь на глазах превращался в липкую золотую кашу. Он в ужасе заревел и стал колотить по голубому пламени. С его лап брызнуло золото. Крапивник пыхтел и фыркал. И снова налетели на него драконы. Он бросился, чтобы схватить их, и поскользнулся в луже жидкого золота.
И тут впервые за долгую, полную злодейств жизнь он ощутил страх — горячую, черную волну, поднимавшуюся из глубины. Он затравленно огляделся. Куда бежать? Куда деться от огня, пожиравшего его панцирь? Ему становилось все жарче и жарче. Сила его таяла вместе с чешуей. К воде, скорее к воде! Крапивник рванулся к туннелю, по которому пришел сюда целую вечность назад, тогда, когда он был еще Крапивником, Золотым, Непобедимым. Но перед входом в туннель кружили серебряные драконы, изрыгая голубое пламя, превращавшее его драгоценный панцирь в липкую кашу. Крапивник пригнулся, попытался, сопя, оторвать лапы от пола, но они намертво влипли в золотые лужи, расплывавшиеся все шире. И золотой дракон почувствовал, как рвется его сердце.
Из его пасти вырвался густой белый пар. Холод с шипением выходил из огромного тела, пока оно не опало, как лопнувший шарик. Ледяные клубы заполнили пещеру и повисли облаком над окаменелыми драконами.
Лунг и Майя замерли и неподвижно парили в белом тумане. В пещере стало холодно, очень холодно. Бен и Серношерстка зябко прижались друг к другу и, прищурившись, смотрели вниз. Но туман скрывал Крапивника, видна была лишь скрюченная тень.
Помедлив, Лунг и Майя стали снижаться сквозь холодные облака. Снежинки садились на мех Серношерстки и обжигали лицо Бена. Все было тихо, только самолетик Лолы жужжал где-то в тумане.
— Вон он! — сказал Бурр-бурр-чан, когда Майя и Лунг приземлились на залитый золотом пол. — Там.
ПРОСЬБА ГНОМА
Панцирь Крапивника лежал в огромной золотой луже, как сброшенная змеиная кожа. Снежинки с легким шипением таяли на ее поверхности. Из полуоткрытой зубастой пасти вырывался зеленоватый пар. Глаза стали черными, как погасшие фонари.
Два дракона медленно брели по жидкому золоту к останкам своего врага. Лола пронеслась над ними и приземлилась на расплавившийся панцирь. Когда крыса распахнула дверцу кабины, Мухоножка высунул голову с заднего сиденья и, не веря своим глазам, уставился на то, что было его хозяином.
— Вы только посмотрите, — сказала Лола, выпрыгивая на крыло. — Он весь жестяной! Как эти машины у людей, правда? — она похлопала по еще теплому золоту. — По звуку похоже, что там внутри пусто.
Мухоножка глядел во все глаза.
— Сейчас мы его увидим! — прошептал он.
— Что мы увидим? — Лола уселась на крыле, болтая ногами. Но гомункулус не ответил. Он смотрел как зачарованный на разинутую пасть Крапивника, из которой все еще струился голубоватый пар.
— Чего ты ждешь, Мухоножка? — спросил Лунг, подходя ближе. — Крапивник мертв.
Гомункулус посмотрел на него.
— Разве вороны тогда упали мертвыми? — спросил он. — Нет. Они вновь стали тем, чем были прежде. Из какой твари сделал алхимик Крапивника? Он не мог создать новую жизнь, он мог лишь взять ее взаймы у другого существа.
— У другого существа? — Серношерстка беспокойно заерзала на спине у Лунга. — Ты хочешь сказать, что оттуда сейчас что-нибудь выползет? — она потянула за ремень. — Полетели, Лунг, я предпочла бы это увидеть с безопасного расстояния.
Но дракон не двинулся с места.
— Какого существа, Мухоножка? — спросил он.
— Ну, не так уж много на свете существ, у которых можно одолжить жизнь, как теплую куртку, — сказал гомункулус, не сводя глаз с пасти Крапивника. Остальные недоумевающе переглянулись.
— Перестань разводить таинственность, гемиколос! — сказала Лола, вставая. — Закончена битва или нет?
— Вот! — прошептал Мухоножка, не глядя на нее. Он нагнулся и показал вниз. — Смотрите! Вот она, жизнь Крапивника.
Из полуоткрытой пасти выползла жаба. Она с плеском шлепнулась в золотую лужу, испуганно подскочила и запрыгала по покрытому снегом камню, торчавшему над разлившимся золотом.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Повелитель драконов", Функе Корнелия
Функе Корнелия читать все книги автора по порядку
Функе Корнелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.