«Чувствую себя очень зыбко…» - Бунин Иван Алексеевич
В мужской компании Бунин любит крепкое словцо, присыпает, как перцем, говорит хорошо, интересно. Представить кого, передразнить – сам сознается: пропал в нем хороший актер.
Крепкое словцо не дрогнет и в правку пустить: просматривал одну мою рукопись и такой надписью испортил, что в “Бунинском” музее нельзя будет выставить. Кстати, собственный процесс правки не любит обнажать:
– К чему же показывать свое пищеварение?
Деликатность к чужому самолюбию отменная. Возвращая одну из моих рукописей, говорит, ласково держа за руку:
– Вы уж меня извините, я там кое-что карандашиком черкнул. Вы не обижайтесь и не принимайте, если с чем не согласны. У меня, знаете, это слабость: дайте мне Толстого, я и его править начну. И с самим собой часто не согласен, правлю и напечатанное.
Говорю Бунину, что мне всегда как-то стыдно и страшно читать свое напечатанное и всегда какая-то досада на себя. Он рассказывает, как поймал Толстого за просмотром только что напечатанного “Хозяин и работник”. Старик, когда вошел к нему молодой Бунин, смутился, потом стал бранить свой рассказ…
Тогда я начал понимать, какая это страшная вещь – писательство.
А на отзывы Бунин сдержан:
– Читается приятно (понимай, значит, “неплохо”).
– Неплохо (должно быть, “неважно”).
– В некоторых местах я вам аплодировал (“хорошо”).
Только один раз у него вырвалось “прекрасно”. Но, может быть, это было случайно.
К молодым писателям Бунин всегда благосклонен, щадит каждого, всегда находит местечко, если действительно можно похвалить.
В интимной компании схватит характерное, передразнит, представит, мы катимся от смеха.
– Вот, черт, придумал себе стиль – как корова жвачку жует (челюсти Бунина начинают ходить, как у коровы: вправо, влево).
Думалось, эта внешняя терпимость в нем – результат усталости от старого ремесла. Как Поль Валери говорил:
“Когда тридцать лет занимаешься этим ремеслом, то читаешь по-особому и особо воспринимаешь, – все становится скучновато”.
У Бунина это еще, может быть, скептицизм Анатоля Франса (старого): “Все равно будут писать, все равно девять десятых можно бы не печатать, а печатать будут. Один плохо, другой еще хуже, – чего там!”
Бунину понравилась мысль, высказанная по моей инженерной практике. Я сказал:
– У нас то же с изобретениями. Трудно сразу оценить. Прямо сумасшедшее дело: кажется, ерунда, потом оказывается большое дело. И наоборот.
Насчет писательства было интересно иногда поддразнить. Говорю Бунину:
– Пришвин пишет: “фальшивая жизнь писателя”.
– Фальшивая? Нет, почему же?
– Слава делает человека актером, – не унимаюсь я.
– Что ж, пожалуй, так, – смеется Бунин.
К лести Бунин привык. Молодые льстили из корысти и “по необходимости” (потом отыгрывались, создавали “слухи”), старые – по чинопочитанию и в надежде на ответное.
Некоторые хотели видеть в Бунине “флаг”. Но это было дело гиблое. Он далек от того, чтоб ему можно было навязать политическую роль.
Бунин как-то твердо напомнил мне, что никогда, ни единой строки не написал ни в одной правой газете, а в России был ближайшим сотрудником Короленко (“Русское богатство”), был в приятельстве с Горьким, Луначарским, издавался в “Знании” и т. д.
Г.В. Адамович перед напечатаньем прочитал нам свою статью о Бунине (потом напечатали в “Сборнике”). Бунин тогда промолчал, а потом, с ворчливым юмором, сказал мне:
– Недохвалил!
Порой мы занимались литературным злословием. Допущенная в каком-нибудь произведении ошибка весело подхватывалась.
Ремизовскую манеру писать, его стиль, его произведения не любят все трое: ни Бунин, ни Тэффи, ни Адамович. А я сам, еще до того, как стал пописывать, был болен Ремизовым.
– Скажите, это у вас хроническое или можно вылечить? – допытывается Бунин.
А когда просматривал мое, то чувствовалось, ищет “ремизовщину”. Находит, пишет сбоку своим молодым крупным почерком: “не понимаю” или “вон, к черту!”.
На чаю, дома у Бунина, завел речь о Нобелевской премии. Вытаскивает из письменного стола футляр, в нем медаль из чистого золота, во всю ладонь. Почтительно прикидываем на руке вес.
– Пожалуй, Иван Алексеевич, на миллион потянет, по теперешнему-то курсу.
– Это уж на самый черный день. Вот у меня три русских золотых медали – Пушкинские премии – в Софии украли.
– И эту украдут. Кто это держит такие вещи в письменном столе? Для этого существуют банковские сейфы.
– Нет уж, спасибо, знаю я ваши привычки конфисковать сейфы. Впрочем, все-таки отнесу завтра же…
На наших встречах в лаборатории я пытался выяснить волнующий меня вопрос о возможности снизить роль интуиции в творчестве.
– Литература переживает еще каменный век, – заявляю дерзко.
– Это еще что такое? – спрашивает Бунин.
– Пройдет десять лет, наука сведет к минимуму роль интуиции, даст формулы творчества, и оно перестанет быть актом вдохновения, т. е. талант будет играть лишь вспомогательную роль.
– Э, э, друг мой.
– Почему же нет? Вот в области остроумия Фрейду и другим уже удалось близко подойти к секрету творчества.
Одно, с чем Бунин согласен, это то, что писатель обязан быть умным.
Бунину как-то попался мой рассказик о советском военнопленном – “Мишка”.
– Послушайте, это у вас бойко, живо. Глаз есть, только к чему это вы под конец слезу пустили?
– Расчувствовался.
– Э, это не годится. Это читатель должен ее пускать.
Поль Валери говорил: “Чтоб заставить чувствовать, не обязательно чувствовать”. Артисты для сцены говорят, что слеза должна быть вазелиновая. Сам я для этого придумал афоризм: “Чтоб играть пьяного, актер должен быть трезвым”.
Как-то говорю Бунину:
– Само слово “писатель” архаично, сейчас не пишут, а печатают на машинке.
– Ни за что в жизни. Никогда не печатаю. И не понимаю, как это можно.
– Но ведь этим выигрывается время, лишний шанс, что мысль не разлетится.
– Нет, я не мог бы. Вот икс, тот катает на машинке. У него и палец такой, с когтем, тяп, тяп, и готов печатный лист.
– Надо бы даже стенографировать.
– Чтоб еще посторонний человек тут вмешивался?
– Вот, знаете, в кинематографическом произведении как хорошо устроено – разделение труда: сценарист, постановщик, декоратор, музыкант, фотограф и прочее. В литературе потом тоже так будет: выдумщик, записыватель, стилист, поэт, редактор.
Но Бунин поэт и ему даже рассуждения такие противны.
Бунин полон противоречий. О нем Ремизов так написал: “Бунин тоже не из веселых, не барон Бромбеус, не Буки-бе, ничего от «Искры», Бунин с душою мрачной, но добрый, и не пьющий, только пригубливающий, а с какой-то потайной склонностью к запою”. Бунин нашел это “сущим вздором”.
– Какая чушь! Я “мрачный”? Я только “пригубляющий”?
Его сухость – только показ, игра. Он из тех, кто боится, не заподозрили бы его в сантиментальности, в чувствительности.
Из писателей, живущих в Париже, Бунину близки по товарищеской дружбе Зайцев и Тэффи. Тэффи шутит над ним и очень, по-видимому, любит его.
Сидим в ресторане. Бунин, по обыкновению, изучает долго меню, смотрит на свет принесенную бутылку. Тэффи шутливо бросает:
– Ну, прямо, Иван Алексеевич, вы как дорогая кокотка.
Однажды пришел к Бунину, он начинает меня вышучивать:
– Вы знаете пароход “Саратов”?
– Какой “Саратов”?
– На нем в царское время отправляли из Одессы на Сахалин каторжников.
И начинает описывать бритые головы, ругань, звон кандалов, отплытие знаменитого парохода-тюрьмы.
– Это я к тому, что в Марсель за вами тоже придет пароход “Саратов”.
Но дело оказалось не в этой шутке, а в том, что он только что кончил рассказ “Пароход «Саратов»”. Когда рассказ появился в печати и я его прочел, то был потрясен. Миниатюра, а дает больше романа. У меня даже вырвалось:
– Ну чего вы не разработали в большую вещь?
Бунин – невероятный выдумщик. По его словам, у него нет ни одной вещи, которую бы он списал с жизни. Все выдумано. Этому охотно верю, хотя написал он много, чуть не два десятка томов.
Похожие книги на "«Чувствую себя очень зыбко…»", Бунин Иван Алексеевич
Бунин Иван Алексеевич читать все книги автора по порядку
Бунин Иван Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.