Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни - Раппапорт Хелен

Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни - Раппапорт Хелен

Тут можно читать бесплатно Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни - Раппапорт Хелен. Жанр: Биографии и мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

Во всех отношениях к 1914 году не было среди принцесс королевской крови более богатых и завидных невест, чем Ольга и Татьяна Романовы. Согласно берлинской газете «Тагеблатт», Татьяну прочили сейчас за принца Уэльского, приезд которого в Санкт-Петербург ожидался весной. Этот слух вскоре был развеян личным секретарем Георга V, лордом Стамфордхемом: «В этом утверждении нет ни грамма истины… Это чистая выдумка» [796]. Неофициальное предложение Татьяне было также сделано Николой Пашичем, сербским премьер-министром, от имени короля Сербии для его сына принца Александра. Вспоминали имена болгарского князя Бориса, черногорского принца Петра и прусского принца Адальберта и вновь обсуждали возможности их сватовства к Татьяне.

Между тем упорно продолжали ходить слухи, что «великая княжна Ольга готова стать супругой своего троюродного брата, великого князя Димитрия Павловича, и что из-за него она отклонила предложение других супружеских союзов» [797]. Сплетники никак не хотели отказаться от такого варианта, который по-прежнему считали идеальным выбором для нее, но на самом деле Дмитрий, дурная репутация которого лишь укреплялась, страдал туберкулезом горла и большую часть времени проводил за рубежом, поправляя свое здоровье. В дневнике Ольги за декабрь 1913 года есть запись, которая совершенно ясно дает понять, какого невысокого мнения она была о нем и сальных шуточках, которые он опять отпускал, когда приехал к ним погостить: «Дмитрий болтал ерунду» [798].

Оставив в стороне домыслы прессы, нужно тем не менее признать, что к началу 1914 года Николай и Александра, несомненно, всерьез рассматривали нового претендента королевских кровей в качестве жениха для их старшей дочери: двадцатилетнего румынского принца Кароля, внука герцогини Саксен-Кобургской. Инициатива этого союза исходила, кажется, от них по совету министра иностранных дел Сергея Сазонова, который хотел добиться, чтобы румынская королевская семья, которая происходила из семейства Гогенцоллернов, находилась в правильном политическом лагере – с Россией, а не с Германией, перед тем как разразится уже неизбежная война. Такой династический союз, конечно, должен был принести долгосрочные политические и экономические преимущества, и Николай с Александрой видели в этом определенную логику [799]. Их единственным условием было, чтобы «брак великой княжны… мог состояться лишь после более близкого знакомства между молодыми людьми и только при условии добровольного согласия их дочери» [800].

Газета «Вашингтон пост» 1 февраля известила западный мир об этой возможной помолвке. «Принц Чарльз [Кароль] – красивый и умный молодой человек, – писала газета, – а его возможная будущая невеста обладает большим музыкальным талантом и прекрасно знает языки. Она всеобщая любимица в придворных кругах» [801]. Но на самом деле пара еще даже не встречалась. Кароль с родителями должны были приехать в Санкт-Петербург в марте, хотя все уже предполагали, что помолвка состоится.

Накануне румынского визита находившаяся тогда в Санкт-Петербурге герцогиня Саксен-Кобургская, проявляя интерес к этому браку, делала все возможное, чтобы заложить основу для благоприятного развития событий. В письме к Марии она старалась приглушить упорные слухи об Ольге и ее троюродном брате. «Императорских девочек Дмитрий совершенно не интересует», – уверенно заявляла она [802]. Но как же ей было жаль их:

«Запертым в Царском, им даже не разрешается съездить в театр, ни одного развлечения за всю зиму. Конечно, Аликс не позволит им пойти на бал тети Михень, им разрешают только по воскресеньям бывать у Ольги, где они играют des petits jeux [803] с офицерами: и почему это считается convenable [804], остается для всех нас загадкой, поскольку Ольга – настоящий сорванец, никаких манер, вокруг лишь люди ниже ее по положению. Она никогда не бывает в настоящем светском обществе, потому что ей скучно вести себя благовоспитанно» [805].

Герцогиня писала и о том, как обижена была Мария Федоровна, что ее внучки уделяли ей так мало времени, приезжая в Санкт-Петербург, предпочитая проводить все свои воскресенья «под присмотром одной только этой сумасбродки [тети] Ольги… за ужином и шумными играми с офицерами». Как это ни парадоксально, мать, которая так щепетильно относилась к воспитанию у дочерей чувства приличия, вдруг допускала «такую большую близость» между ними и этими молодыми людьми, без контроля и «при полной самостоятельности в отсутствие какой-нибудь дамы, которая могла бы присмотреть за ними» [806].

Герцогине очень хотелось подготовить свою дочь к тому, что, как она считала, может стать определенным осложнением, когда румыны приедут: «Люди, которые полагают, что знают все, пришли к выводу, что Кароль намерен жениться на Татьяне, а не на Ольге, так как старшая очень нужна здесь своим родителям, она им очень помогает и должна остаться в России» [807].

Логичнее всего было бы устроить первую встречу в Крыму: туда можно было легко добраться из Румынии по Черному морю. Но герцогиня заверила Марию, что Романовы их туда не пригласят. В Ливадии «знакомство было бы безнадежно, ведь военно-морские фавориты непременно выставили бы на посмешище любого принца, который явился бы туда с матримониальными намерениями». Герцогиня весьма неодобрительно относилась к знакомству сестер с офицерами «Штандарта», которое она считала крайне унизительным: «У всех девочек, старших и младших, есть свои фавориты, qui leur font la cour [808], и Аликс не только дозволяет это, но и находит естественным и забавным» [809]. Это беспокоило герцогиню, у которой было строгое представление о том, что является приемлемым в обществе.

Она полагала, что, несмотря на то что «Ольга и Татьяна очень хорошо образованны», что они «веселые, естественные и дружелюбные» девушки, у них совершенно не было навыков утонченного, изысканного общения, которые необходимы любой молодой женщине, выходящей замуж за особу королевской крови. «Тебе нужно забыть все наши представления о том, какой должна быть высокородная девушка, – писала она дочери. – Поскольку у них нет сейчас ни гувернантки, ни придворной дамы, их никто не обучает хорошим манерам, они ни разу не нанесли мне визит, и я действительно совершенно их не знаю». Даже их тете Ксении и тете Ольге по крайней мере «разрешалось бывать в обществе и никогда не позволялось так близко общаться с офицерами» [810].

Был еще один важный вопрос, который герцогиня не обошла своим вниманием, – гемофилия. Герцогиня явно старалась устранить всякую ложь в этой связи в преддверии визита дочери: «Что я могу узнать о наследовании этой печальной болезни? Мы все знаем, что она может передаваться, но дети могут также избежать наследования этого заболевания. Я могу только упомянуть двух детей дяди Леопольда, у которых его не было, но мальчики Алисы унаследовали его» [811]. Это было, как заключила герцогиня, «дело случая, в котором никогда нельзя быть уверенным. Всегда есть риск» [812]. Такие комментарии наводят на мысль о том, не случалось ли, что и другие королевские дома уже рассматривали возможность женитьбы своих сыновей на дочерях Романовых и отвергли их как потенциальных невест, опасаясь, что в их семьи будет принесена гемофилия. Кроме того, было и другое опасение: перспектива союза с такой политически нестабильной страной, как Россия. Письма герцогини к дочери, написанные в январе и феврале того года, полны тревожных предчувствий будущего страны, где царь слишком робок и любит бывать только в кругу семьи, а царица упорно изолирует себя от общества в результате своих искаженных предпочтений и физической недееспособности, уединяясь лишь с двумя друзьями: своим «лжепророком» и Анной Вырубовой. Герцогиня чувствовала: «отчаяние и безнадежность» в Санкт-Петербурге настолько велики, что «люди задыхаются от страха и тревоги». Ей очень хотелось уехать: «Тяжелая нравственная атмосфера просто убивает меня» [813]. Тем не менее она попыталась переговорить с Николаем и Александрой о возможной помолвке. «Что я должна сказать? Считаю ли я, что это вероятно? Им, кажется, хочется, чтобы так и было, но Аликс такая странная, и у меня нет ни малейшего представления, чего она хочет для своих дочерей». Герцогиня уже давно махнула на нее рукой, полагая, что царица «абсолютно не в своем уме» [814].

вернуться

796

Lloyds Weekly Newspaper, 2 November 1913.

вернуться

797

Biddle. «The Czar and His Family», p. 6.

вернуться

798

DON, p. 162.

вернуться

799

Политические последствия этой помолвки см.: Gelardi. «Carol & Olga».

вернуться

800

Калинин Н. Н., Земляниченко М. А., Указ. соч., с. 260; Sazonov. «Fateful Years», p. 109.

вернуться

801

«May Wed Czar’s Daughter», Washington Post, 1 February 1914; Biddle. Указ. соч., p. 6.

вернуться

802

Letter to Crown Princess Marie of Romania, 27 January 1914 (копия документа, любезно предоставлено: John Wimbles).

вернуться

803

«В маленькие игры» (фр). – Прим. пер.

вернуться

804

«Приемлемым» (фр.) – Прим. пер.

вернуться

805

Там же.

вернуться

806

Duchess of Saxe-Coburg to Crown Princess Marie of Romania, 7 February 1914 (копия документа, любезно предоставлено: John Wimbles).

вернуться

807

Duchess of Saxe-Coburg to Crown Princess Marie of Romania, 17–19 February 1914 (копия документа, любезно предоставлено: John Wimbles).

вернуться

808

«Которые за ними ухаживают» (фр.) – Прим. пер.

вернуться

809

Duchess of Saxe-Coburg to Crown Princess Marie of Romania, 7 February 1914 (копия документа, любезно предоставлено: John Wimbles).

вернуться

810

Там же.

вернуться

811

У сына королевы Виктории Леопольда, герцога Олбани, который умер после обострения гемофилии, вызванного падением в возрасте тридцати одного года, были сын и дочь. Сын Чарльз не был болен гемофилией, но его дочь Алиса была носительницей и передала ее своим сыновьям, Морису, который умер в младенчестве, и Руперту, который умер от кровотечения после аварии, когда ему было двадцать лет.

вернуться

812

Там же.

вернуться

813

Там же.

вернуться

814

Там же.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

Перейти на страницу:

Раппапорт Хелен читать все книги автора по порядку

Раппапорт Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни, автор: Раппапорт Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*