Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
Возвращаясь обратно с Морисом Палеологом, Бьюкенен «не мог не задуматься о том, как долго этот национальный энтузиазм будет длиться и какие чувства будет испытывать народ к своему «батюшке», если война затянется» [882]. Николай хорошо знал, что длительная и дорогостоящая война на истощение против Германии и Австро-Венгрии еще больше раздует пламя общественного недовольства в России, как это уже было во время войны с Японией. Для Александры, находящейся в полном смятении и отчаянно переживавшей за своего брата Эрни и его семью, оказавшихся в западне в Германии, которую она уже не любила или не узнавала, начало войны «было концом всему» [883]. Все, что теперь оставалось делать, – это умолять Григория молиться с ними за мир.
Война, конечно, одним махом поставила крест на всяческих разговорах о браке для двух старших сестер Романовых. Также не будет больше никаких круизов по финским шхерам или каникул под крымским солнцем, не доведется больше проводить длинные солнечные летние дни напролет, болтая и смеясь со своими любимыми офицерами со «Штандарта». Не будет больше и никаких воскресных чаепитий у тети Ольги, потому что она ушла на фронт сестрой милосердия и уже направлялась на санитарном поезде в Киев.
1 августа Татьяна описала отъезд тети и обычную повседневную рутину:
«Мы впятером пообедали с Папа и Мама. Во второй половине дня мы пошли на прогулку, как вчера. Пошла на качели и попала в дождь. Пили чай с Папа и Мама. Мы говорили по телефону с Н.П. [Николай Саблин] и Н.Н. [Николай Родионов] – кому я передала свой образок на шею через Н. П. Двое из нас ужинали с папой, мамой и бабушкой. Ксения и Сандро тоже там были. Затем Костя [великий князь Константин Константинович] приехал попрощаться, поскольку завтра он уходит на войну с Измайловским полком. Мы возвратились в 10.30. Папа читал» [884].
Безопасный, простой, замкнутый мир, который сестры Романовы знали до сих пор, вскоре кардинально изменится.
Глава 14
Сестры милосердия
Когда летом 1914 года Россия вступила в войну, в стране остро не хватало медсестер. Потери российской армии были огромны: только за первые пять дней в ожесточенных боях было убито или ранено 70 000 человек. В связи с этим российское правительство определило, что необходимо в кратчайшие сроки подготовить не менее 10 000 медсестер. Воодушевленные осознанием своего патриотического долга, многие дамы высшего света Санкт-Петербурга, точнее говоря, Петрограда, как был вскоре переименован город, а также жены и дочери чиновников, учителей и преподавателей вузов немедленно приступили к получению медицинской подготовки, чтобы внести свой вклад в мобилизацию всех сил на оборону страны. К сентябрю нехватка медсестер стала особенно ощутимой. Российский Красный Крест сократил стандартный одногодичный курс обучения до двух месяцев. Поэтому многие женщины, даже не прослушав полный курс, получали право называться сестрами милосердия – так называли медсестер в России.
С самого первого дня войны царица твердо решила, что она и две ее старшие дочери тоже должны внести свой вклад. В начале сентября они прошли обучение сестринскому делу на курсах Красного Креста и стали скромно называться сестрами Романовыми под номерами 1, 2 и 3 [885]. Хотя Мария и Анастасия были еще слишком молоды, чтобы обучаться сестринскому делу, они все равно должны были принимать активное участие в деятельности общины сестер милосердия в качестве посетительниц больницы. Царица и ее дочери, как никто другой, олицетворяли вклад женщин в обеспечение фронта в России в течение долгих и тяжелых двух с половиной лет войны, которые предшествовали революции 1917 года. Повсеместно – в газетах, журналах и на витринах магазинов – самым распространенным, получившим широкую известность изображением женской части царской семьи была фотография трех императорских сестер милосердия, скромно одетых в простую сестринскую форму. Петербургский журнал «Столица и усадьба» регулярно печатал подобные фотографии на своих страницах. Это вдохновило многих других русских женщин последовать примеру царицы и ее дочерей [886]. Эдит Альмединген вспоминала городские улицы того периода истории, полные молодых женщин, которые были взбудоражены «лихорадкой работы на благо фронта» и носили «короткие белые вуали и алый наперсный крест поверх белых фартуков» [887].
Война оживила больную царицу. «Забота о раненых является моим утешением», – утверждала она [888]. Уже через три дня после начала войны Александра взяла под свое руководство всеобщее национальное движение по обеспечению фронта, восстановив систему снабжения, состоящую из огромных складов, которые она во время войны с Японией развернула в Зимнем дворце и во многих других местах. Помимо изготовления хирургических повязок и других необходимых перевязочных материалов, склады также занимались хранением и распределением медикаментов, «нескоропортящихся продуктов питания, сладостей, сигарет, одежды, одеял, сапог, различных сувениров и предметов религиозного культа, таких как брошюры, открытки и иконы», и направляли все это раненым [889]. Вскоре там стало собираться множество состоятельных дам, одетых в простую рабочую одежду. Они обучались работать на швейных машинках под руководством профессиональных портних и затем шили постельное белье для раненых, многие часы подряд занимались упаковкой марли и сворачиванием бинтов [890]. Все основные залы Зимнего дворца – концертный зал и другие большие приемные покои, в том числе и императорский театр и даже тронный зал, – были превращены в больничные палаты для раненых. Прекрасные паркетные полы были покрыты линолеумом и заставлены рядами железных кроватей. В скором времени, без излишней суеты и помпы, царица и две ее старшие дочери стали появляться не только в Петрограде и Царском Селе, но и в Москве, Витебске, Новгороде, Одессе, Виннице и других западных и южных губерниях Российской империи. Они проводили инспекцию военно-санитарных поездов и посещали множество больниц и складов, созданных Александрой. Часто к ним присоединялись Мария с Анастасией, а также Алексей. Кроме того, многочисленная британская колония в Петрограде объединилась во имя общей цели. Во главе стояла жена посла, Джорджина, леди Бьюкенен, которая руководила госпиталем Британской колонии для раненых русских солдат [891], открытым 14 сентября в крыле большой Покровской больницы на Васильевском острове. Дочь леди Джорджины, Мэриэл, вскоре стала работать там сиделкой на добровольных началах [892].
Когда позднее лето сменилось осенью, улицы Петрограда изменили свой привычный вид: во многих домах теперь были госпитали, над ними развевались флаги Красного Креста и российский национальный трехцветный флаг. На Невском стало гораздо меньше снующих туда-сюда изящных экипажей и модных легковых автомобилей. Вместо этого по широкому проспекту нескончаемой вереницей шли кареты «Скорой помощи», перевозившие раненых в госпитали, да грохотали фургоны с припасами. Царское Село тоже стало городом госпиталей, его тихие зеленые улицы превратились в транспортные магистрали, по которым и днем, и ночью медленно катились тихоходные санитарные кареты Красного Креста, везущие бледных раненых. Для перевозки раненых использовались и многочисленные частные транспортные средства, в том числе и многие автомобили из императорского парка легковых машин. Здесь, как и в Петрограде, все свободные большие здания были реквизированы для ухода за ранеными. Громадные позолоченные приемные Екатерининского дворца были превращены в больничные палаты и склады, а более тридцати частных дач состоятельных людей были переданы для использования в качестве военных госпиталей. Но потребность в койко-местах для раненых росла так быстро, что в скором времени и небольшие частные дома были тоже реквизированы для военных нужд. В сентябре доктор Боткин организовал импровизированную больничную палату для семи пациентов в своем доме.
вернуться
Buchanan. «My Mission to Russia», vol. 1, p. 214–215.
вернуться
Vyrubova. «Memories», p. 105.
вернуться
Dehn. «Real Tsaritsa», p. 69.
вернуться
См., например, выпуск № 25 от 5 января 1915 года, с. 21. Во время войны еще несколько женщин из императорской семьи России стали сестрами милосердия, в частности, великая княгиня Ольга Александровна и великая княгиня Мария Павловна младшая. О них также было написано в этом журнале.
вернуться
Almedingen. «Tomorrow Will Come», p. 84.
вернуться
Henniger. «To Lessen Their Suffering», p. 5.
вернуться
Gromov A. M., «My Recollections through Fifty Years: Recollections of an Artisan Worker of the Winter Palace, 1879–1929», Sunnyvale, CA: Bookemon, 2009, p. 30.
вернуться
Эдит Альмединген выступала в качестве русского переводчика леди Бьюкенен. Госпиталь Британской колонии для раненых русских солдат был также известен как «госпиталь Короля Георга V».
вернуться
О работе Госпиталя Британской колонии см.: Buchanan. «Dissolution of an Empire», ch. XI.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126