Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма - Терри Мори
Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 191
Защита Берковица мало напоминала настоящую. Его адвокаты собирались добиться для клиента оправдательного вердикта по причине невменяемости.
Но пока шла битва психиатров, «Дейли ньюс» получила и опубликовала стенограмму бесед Берковица с врачами.
Текст напоминал выдержки из руководства по шаманизму – сплошные собаки, демоны, кровь, монстры и т. п. Когда я прочитал его, у меня чуть не остановилось сердце. Казалось, что ситуация выходит из-под контроля. Вот почему мне так не терпелось получить известия от Мичелмора. Я хотел понять, как обычный Берковиц соотносится с публичным.
– Ну, – заговорил Мичелмор, выдержав эффектную паузу, – источник сообщает, что по словам Берковица, в письме имелись кое-какие сообщения, но он не скажет, какие именно.
– Нереально! – сказал я.
Мичелмор продолжил:
– Еще он не станет отвечать на твои вопросы о том, был ли он один во время стрельбы в Бруклине.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что он не станет отвечать? Что именно он сказал?
– Его спрашивали несколько раз, по-всякому подводили к этому вопросу. Каждый раз он отвечал, что не станет говорить об этом; что не хочет вдаваться в подробности.
– Но он же не сказал, что был один и «почему ты задаешь мне этот тупой вопрос»?
– Нет.
– Думаю, это о многом говорит, как и уклонение от вопросов о том, кто написал письмо Бреслину.
– Да, я согласен, – сказал Мичелмор. – Но это еще ничего не доказывает. Слишком мало для статьи.
– Понимаю, Питер… но что насчет Джона Карра?
– Это самое интересное. Берковицу дали листок бумаги. На нем было написано: «Мы знаем, что ты связан с Джоном Карром». Он прочел текст, побелел как полотно и откинулся на спинку койки. У него стал такой вид, словно он собирается упасть в обморок.
– Черт побери! Да у нас тут джек-пот! Он сказал что-нибудь после этого?
– Нет. Источник на мгновение испугался, что Берковицу может понадобиться медицинская помощь, но тот пришел в себя и больше не произнес ни слова.
Поговорив в том же духе еще несколько минут, я спросил Мичелмора, что мы будем делать дальше.
– Продолжим попытки добраться до Карра. И посмотрим, не скажет ли Берковиц что-нибудь еще.
В следующий раз Питер Мичелмор связался со мной около полудня в пятницу 2 декабря.
– У меня тут сидит кое-кто, с кем, думаю, тебе следует поговорить, – сказал он. – Мы почти готовы завершить начатое.
– Какое еще начатое? – спросил я.
– Связанное с Кассара.
– С Джеком Кассара, домовладельцем из Нью-Рошелла?
– Ну, это в некотором роде касается его, – ответил Мичелмор. – Не говорю, что напрямую… Давай я соединю тебя с этим человеком.
– С каким человеком? С тем парнем из больницы?
– Да. Его зовут Джим.
Джим Миттигер был моего возраста, тридцать один год. Проработав три года в Департаменте полиции Нью-Йорка, он ушел в отставку, чтобы заняться тем, чем всегда мечтал, – журналистскими расследованиями.
В ходе короткого разговора по телефону я рассказал ему, как добраться до Уайт-Плейнс, и к трем часам он уже приехал ко мне домой. Поначалу он относился ко мне с не меньшим подозрением, чем я к нему. Но к тому времени, как день сменился сумерками, напряжение спало.
– Я боялся, что тебя послали сюда специально, чтобы выведать то, что я им не сказал, – признался я.
Миттигер рассмеялся:
– А я думал, это меня решили подставить, показав тебе.
– Я знал о тебе, но не знал, кто ты. Мне не говорили.
– Ага, а мне заявили, что у них есть какой-то высокопоставленный контакт в Вестчестере, который снабжает их этими вопросами и информацией о Карре. Но я тоже не знал, кто ты такой.
– Загадочный человек из больницы – наконец-то! – сказал я.
Но тут меня ждал сюрприз. На самом деле Миттигер не был тем источником в больнице. В деле участвовал кто-то еще. Миттигер в бытность полицейским не раз дежурил в районе больницы округа Кингс. В итоге он неплохо ориентировался в этом учреждении и знал, как оно работает.
После ареста Берковица – в ту же ночь – он отправился в больницу, рассудив, что подозреваемого потом перевезут в ее тюремное отделение. Поначалу Миттигер не занимался темой с точки зрения заговора. Он просто надеялся раздобыть для прессы пару лакомых кусочков о быте Берковица.
– Я нашел источник, – сказал он. – Источник, который согласился помочь мне, если Берковица отправят туда. Я пришел в «Пост», рассказал, что у меня есть, и мы начали работать вместе. А потом появился ты.
Миттигер не стал раскрывать имя своего контакта.
– У него есть доступ к Берковицу, и он надежен. Это все, что я могу сказать.
Я спросил, верно ли Мичелмор передал мне комментарии Берковица.
– Черт возьми, да. И он действительно чуть не свалился в обморок, когда ему показали эту штуку про Джона Карра. Мой источник на секунду подумал, что придется вызывать врачей.
– Тогда… источник не врач, – заметил я.
– Нет, но, слушай, я не могу тебе сказать.
Я решил, что контакт был либо охранником, либо санитаром, но не стал сообщать свое предположение Миттигеру.
Вместо этого я спросил:
– Откуда мне знать, что он вообще существует?
Миттигер полез в дорожную сумку и достал оттуда целую пачку писем – копий, – которые были явно написаны Берковицем после ареста. Некоторые из них, адресованные религиозным организациям, содержали просьбы предоставить материалы по демонологии; еще одна записка предупреждала мэра Эйба Бима об опасности «Сэма».
– Ладно, – сказал я. – Похоже, все честно. Так что там насчет Джека Кассара из Нью-Рошелла?
Миттигер объяснил, что Кассара, у которого Берковиц снимал комнату в начале 1976 года, был сослуживцем Фреда Коуэна – печально известного неонациста, который убил шесть человек во время захвата складского комплекса транспортной компании «Нептун» в Нью-Рошелле в День святого Валентина 1977 года, а потом, после целого дня осады, покончил с собой.
Более того, Берковиц хранил у себя в квартире в Йонкерсе папку с вырезками газетных статей о Коуэне и называл его «одним из Сыновей».
– Ты знал об этом? – спросил Миттигер.
– Да. узнал в августе. Еще шутил, что будь я Кассара, мог бы написать статью для «Ридерз дайджест» [90] на тему «Мои незабываемые знакомые».
Миттигер рассмеялся, а затем посерьезнел:
– Как думаешь, каковы шансы, что один и тот же парень, Кассара, ночью будет спать под одной крышей с Сыном Сэма, а днем работать вместе с Фредом Коуэном?
– …и еще это досье Берковица на Коуэна, – добавил я. – По-моему, шансы ничтожно малы. И мы по-прежнему не знаем, как, черт возьми, Берковиц оказался в доме Кассара.
Миттигер от волнения едва мог усидеть на месте:
– Возможно, Коуэн узнал от Кассара о свободной комнате, и так это дошло до Берковица.
– В этом есть смысл. Такое, конечно, возможно. Думаю, в этом деле слишком много дыма. И обязательно должен быть огонь, который его вызывает.
Мы с Миттигером согласились, что если наши предположения верны, то Джек Кассара, которому тогда шел седьмой десяток, почти наверняка послужил невинным связующим звеном между двумя убийцами. Однако мы также признали: было бы глупостью полагать, будто между Коуэном и Берковицем не существует никакой связи – особенно в свете интереса Берковица к убийце, поклонявшемуся Гитлеру.
Миттигер не удивил меня информацией о Коуэне, однако в запасе у него имелось еще кое-что. Снова сунув руку в сумку, он достал оттуда кипу фотографий.
– Взгляни на это.
Фотографии запечатлели знакомую фигуру – Берковица. Но кадры явно снимались не в полиции. На одном Берковиц в больничной одежде сидел на койке. На другом он писал, сидя за столом в помещении, похожем на комнату отдыха. Еще одно фото показывало предполагаемого убийцу крепко спящим на койке в своей камере. Прочие были вариациями предыдущих. Некоторые – даже цветными.
Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 191
Похожие книги на "Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма", Терри Мори
Терри Мори читать все книги автора по порядку
Терри Мори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.