Великая мать любви - Лимонов Эдуард Вениаминович
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Мы прошли по коридору и вышли в зал.
- Этот со мной! - бросил Ральф черной даме с необъятными бедрами, затянутой, как сарделька, в шоколадного цвета униформу, на бедре у дамы болтался револьвер.
Двери раздвинулись, и я увидел предбанник Нью-Йорка, наполненный обычной нью-йоркской карнавальной толпой. Зловещие и смешные персонажи страны победившей демократии пялили свои очи на нас с Ральфом, и всякому из персонажей было ясно, что я арестованный, а Ральф - тюремщик. За металлическими заграждениями, как в зоопарке, нью-йоркские звери глядели на нас с любопытством.
- Эдвард! - Я увидел не Валерия ("Мой друг Валерий будет ждать тебя в аэропорту", - сказал Димитрий), но меня окликнул человек, которого я знал в лицо.
- Мишка! Что ты тут делаешь?
- Мы ждем тебя! - сказал носатый и коротконогий Мишка в шортах.
"Мы" - относилось к коренастенькому, худому, нездорового вида человечку рядом с ним.
- Это вы Валерий? - спросил я нездорового.
За спиною дышал Ральф.
- Да, это я, - признался он. - Что случилось? Тебя замели?
- Ой, да! И по вине ваших друзей. На хуй было грузить в чемодан говно в упаковках. Теперь сами и расхлебывайте. Придется платить пошлину.
- Это он! - сказал я Ральфу. - Человек, которому я вез чемодан.
- Тебе придется заплатить за приятеля, парень! - сказал Ральф. Мне показалось, что в голосе его прозвучало удовлетворение. Может быть тем, что я не соврал и владелец блядского чемодана отыскался. - Хочешь зайти с нами и заплатить? - спросил он.
- Да, - пробормотал нездоровый Валерий и стал протискиваться между заграждениями.
Когда мы вернулись в камеру пыток, там уже находились Мэтью и небольшого роста лысый персонаж, похожий на директора почты. У меня не было никаких оснований окрестить его так, я никогда в моей жизни не видел ни единого директора почты, но сомнений у меня не было тоже. Почтовый директор сидел на краю стола, там же, где до этого сидел Ральф. "Почему они все время стараются пристроить куда-нибудь свои жопы?" - подумал я. Директор напоминал мускулистый кусок мяса, в то время как Ральф и Мэтью напоминали пухлые и бесформенные куски.
- Босс! - сказал Мэтью, перелистывая асфальтовыми пальцами мою рукопись, - манускрипты ведь облагаются пошлиной? - В голосе его прозвучала надежда.
- Нет, - сказал босс. - Манускрипт - его собственность.
Бедный негр Мэтью. Он захлопнул мою папку и растерянно отодвинул ее. В руках у босса, как карты, были зажаты моя грин-кард и реэнтри пермит. Он несколько раз взглянул в мои документы, потом на меня.
- Почему вы не декларировали вещи, которые везете?
- Я не знал, что именно находится в чемодане. Я был уверен, что внутри личные вещи человека, который переезжал из Парижа в Нью-Йорк и не смог захватить все вещи в один раз. Вот человек, которому принадлежит чемодан! я выпустил вперед Валерия.
- Ваши вещи? - спросил мускулистый босс.
- Да, это мой чемодан, - хмуро признался Валерий.
- Зачем же вы подводите приятеля?
Мускулистый соскочил со стола. В этот момент я перестал их слушать. Я обратил все свое внимание на старую суку Мэтью, который начал медленно, одну за другой, описывать тряпки, занося их в лист.
- Платье женское, декольтированное, зеленое, с этикеткой "Параферналия". Цена во французских франках: 800.
- Эй, моя жена купила платье на сейлс за 620! На этикетке стоит старая цена, но она зачеркнута, - вмешался возмущенный Валерий.
Он не хотел платить дяде Сэму лишние доллары. Мэтью же, ревностно защищающий интересы дяди Сэма, возопил:
- Покажи где! Где стоит цифра 620? Я вижу только цифру 800!
- Что это? - босс указал на лежащие на столе, на котором Мэтью составлял свой донос, мои книги.
- Его книги - радостно оторвался Мэтью от тяжелой работы каллиграфа. Вот! Вот, полюбуйся, босс! - Он, торопясь, нашарил немецкое издание. Видишь, "Фак оф, Америка!" Он не любит нашу страну!
Босс, держа книгу далеко от себя, поглядел на обложку и покачал головой.
- Немыслимо... - пробормотал он. - Книга с таким названием...
- Титул придуман немецким издателем, - оправдался я перед боссом.
- Он утверждает, что эта же книга выйдет в Нью-Йорке по-английски, подал реплику Ральф.
- Черт знает что происходит в мире... - начал босс. - Такие вот типы... Почему ему выдали грин-кард, почему позволяют таким... - Он задохнулся и не окончил фразы.
- Вот-вот, босс! - Обрадованный, Мэтью вскочил и вышел из-за стола. Полюбуйтесь на этого типа! Посмотрите! Белые туфли, белый пиджак... дизайнеровский, не какой-нибудь, брюки-хаки - последняя мода... - Вдруг, наклонившись, Мэтью схватил меня за брючину у колена и помял материал в горсти, как это делали русские крестьянки, покупая материю метрами. Дизайнеровские!
- Ты спятил, мужик! - сказал я, пытаясь остаться спокойным в этой новой волне классовой ненависти и американского патриотизма, обрушившейся на меня, - брюки куплены мной в армейском тсрифшопе в Монтерее, Калифорния. Аэрфорс брюки. Доллар и 25 центов.
- А вот - токсидо! - выхватил Мэтью мой смокинг из кучи на другом столе. - И этикетка спорота, босс, заметьте! В токсидо он разгуливает по миру... Живет в Париже, живет в Нью-Йорке, ты заметил его нью-йоркский адрес, босс? Он живет в самом дорогом районе Манхэттана!
- Эй! - сказал я, - хватит, что ты несешь? Документ выдан мне два года назад. Я тогда работал слугой в доме мультимиллионера и жил там же, отсюда такой распрекрасный адрес! - Я решил выдать им порцию моей демагогии. - Я работаю всю мою жизнь! - закричал я. - Начал в шестнадцать лет! Был строителем и грузчиком, литейщиком, уборщиком и официантом. Лишь два года назад я стал профессиональным писателем. Двадцать лет был я чернорабочим! Понял? И быть слугой, чистить миллионеру ботинки - потяжелее работа, чем копаться в чужих чемоданах и унижать людей только на том основании, что они пишут книги!
- Ладно... кончайте ваш треп! - хмуро сказал босс, обращаясь ни к кому в частности. - Допиши лист, - сказал он Мэтью.
- На чье имя составлять лист? - спросил Мэтью.
- На него, - кивнул в мою сторону босс и вышел.
Еще час понадобился Мэтью, чтобы дописать. Оказалось, что у Валерия нет 326 долларов, которые необходимо было заплатить. Есть только двести. Злодеи не принимали чек, только живые деньги. Чтобы вырваться наконец из ебаной камеры, я согласился доплатить 126 долларов, которые Валерий обещал мне отдать сегодня же вечером. Ральф опять вывел меня под конвоем в зал, где помещался банк. Я сунул в щель пуленепробиваемого стекла свои две тысячи франков.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Похожие книги на "Великая мать любви", Лимонов Эдуард Вениаминович
Лимонов Эдуард Вениаминович читать все книги автора по порядку
Лимонов Эдуард Вениаминович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.