Великая мать любви - Лимонов Эдуард Вениаминович
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
- Если бы оказалось, что у него большой апартмент, а не маленькая комната, ты сделала бы с ним любовь? - спросил я серьезно.
- Я не знаю. Может быть, - она вздохнула. - Я устала, Эдвард.
- ОК. Иди в ванну.
Она, послушная, пошла. Я стал собирать ее одежды с пола.
5 футов 11 дюймов, 125 паундов. Она сидит в кухне на стуле, кроме тишорт, на ней нет одежды, и монотонно рассказывает мне свою историю. Рассказывая, она похлопывает себя по холмику между ног и машинально закапывает пальцы в волосы на холмике.
- ...Потом я встретила Оливье. Он был француз. Он был очень богатый, несмотря на молодость, ему было только 19... Оливье водил меня в дорогие рестораны и хотел меня ебать, но я не хотела, потому что oн мне не нравился. В то время я опять жила в Нью-Йорке и искала работу... Однажды Оливье сказал мне, что его друг Стив ищет секретаршу на несколько дней. Я сказала, что я была бы счастлива работать для Стива, но что я не умею печатать на пишущей машине... Стив оглядел меня и сказал, что мне не нужно будет печатать, что единственной моей обязанностью будет отвечать на телефонные звонки... На второй день работы у Стива в офисе я подслушала разговор между Стивом и его другом... Они говорили о драгс... оказалось, что Стив недавно получил откуда-то кучу всяких драгс. Среди других Стив упоминал и квайлюды. Я спросила: - "Стив, могу я иметь несколько квайлюдов?" - "Без сомнения, моя сладкая! - сказал Стив. - Ты хочешь принять их сейчас?" - "Да!" - сказала я. Потом они оба выебли меня...
- Ты хотела с ними е... делать с ними любовь?
- Нет. Стив хороший парень, но он уродец.
- А его друг?
- Он старый. Тридцать семь, я думаю.
- Тогда зачем ты согласилась?
- Квайлюды обычно делают меня очень слабой, Эдвард. К тому же, я хотела сохранить за собой работу.
- Даже если только на несколько дней, Салли?
- Стив держал меня три недели. И он платил мне 200 в неделю. И билетами, не чеком, Эдвард!
- И держу пари, они ебали тебя каждый день оба, Салли... Да?
- Не совсем так... Почти.
- Вот настоящая эксплуатация. Они наняли тебя ебаться с ними за 200 долларов в неделю. Дешевая проститутка стоит 50 долларов за раз, колл-герл сто долларов в час. Ты что, глупая, Салли?
- Я не очень сообразительная, Эдвард, - соглашается она неожиданно.
Она не очень сообразительная, это ясно. Но почему она так притягивает к себе мужчин, мне совсем неясно. А она притягивает их. Десятки мужских голосов в день спрашивали Салли. После всего нескольких дней в Париже она сделалась более популярна, чем я после нескольких лет...
В тот первый день я приказал ей после ванны идти в постель, и когда я явился в спальню вслед за нею и лег на нее, она ничуть не удивилась и не запротестовала. Я лег на нее, я сжимал ее неестественно маленькие, твердые груди... Странная улыбка не удовольствия, но удовлетворения была на ее потрескавшихся губах - единственный знак участия в сексуальном акте. Ее волосы пахли пылью и после ванной. Большие ноги возвышались в молчаливом величии по обе стороны моего торса. Ее дыхание было ритмическим и спокойным. Было ясно, что она ничего не чувствует.
Впоследствии мы так и продолжали спать в одной постели, хотя я больше никогда не пытался делать с ней любовь опять. В ливинг-рум находилась другая кровать, но Салли никогда не спросила меня, может ли она спать отдельно от меня. Как хорошая большая маленькая девочка, она безропотно подчиняется желаниям мужчины. С ней хорошо спать. Она не ворочается во сне, не храпит.
По утрам, без мэйкапа, она - крестьянская девочка. Я думаю, она составила бы прекрасную пару Тарзану. Ее прошлые приключения, однако, были много опаснее невинных прогулок Тарзана по джунглям.
- ...и я вернулась к родителям, Эдвард. В вечер Кристмаса я и Мэрианн поехали в местный бар. Бар был полон, и все были пьяные в баре...
- Эй, какого хуя вы отправились в бар вечером Кристмаса? Искать на свою жопу приключений?
- Мэрианн хотела увидеть своего экс-бой-френда, Эдвард. Он думала, что он может быть в баре в этот вечер... Его там не оказалось, но мы заказали пиво. За одним из столов сидела банда пьяных парней. Завидев двух одиноких девочек, они стали кричать нам всякие глупости и гадости... О, мы не обращали на них внимания. Потом Мэрианн пошла в туалет. Когда она возвращалась, один из парней схватил ее за задницу... Моя сестра, о, Эдвард, она очень специальная девушка! Она не уступит парню! Она по-настоящему дикая, Эдвард... Мэрианн схватила с бара две бутылки пива, разбила их друг о друга и воткнула один осколок в плечо обидчика. К несчастью, она глубоко распорола себе руку другой бутылкой. Боже, Эдвард, все стали драться! Я швырнула мой бокал в рожу парню, бросившемуся на меня, и сильно поранила его. Вся физиономия в крови, он заорал: "Fucking bitch!" - и бросил в меня стул. Стул попал в бар... - Лицо Салли сделалось оживленным более, чем обычно при воспоминании о ее героическом прошлом... - B конце концов бармен закричал нам: "Бегите, девушки! Бегите!" Мы выскочили из бара, прыгнули в машину и отвалили...
Я облегченно вздохнул и порадовался тому, что отважные сестры счастливо сбежали от банды негодяев. Happy end.
- ... но хуесосы тоже прыгнули в их автомобиль и рванули за нами. Через десять минут они стукнули нас сзади. Хуесосы хотели сбить нас с хайвэя в канаву... Два часа, Эдвард, мы мчались между жизнью и смертью. Я была за рулем. О, это было нелегко. В конце концов мы сбили их в канаву, и их автомобиль перевернулся! Мы поехали на парти. Через полчаса Мэрианн упала, лишившись сознания во время танцев... Она потеряла много крови.
- Почему вы такие дикие там у себя? Вы что, пещерные люди?
Салли счастливо улыбнулась.
- Сказать по правде, Эдвард, я сбежала в Париж от одного сумасшедшего парня. Моего экс-бой-френда. Он только что вышел из тюрьмы. Он убил бой-френда своей сестры за то, что тот сделал сестру беременной и бросил ее.
- Звучит, как история из семнадцатого века. Я и не предполагал, что люди в Новой Англии до сих пор еще ведут себя как дикари.
Салли улыбается моей невинности.
- Он больной - этот парень. Он, бывало, ловил меня на улице, бросал в машину, привозил к себе, насиловал меня, выпивал весь алкоголь, сколько бы его ни было в доме... Иногда он ломал мебель и потом, устав, засыпал. Тогда я убегала. Утром он ничего не помнил.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Похожие книги на "Великая мать любви", Лимонов Эдуард Вениаминович
Лимонов Эдуард Вениаминович читать все книги автора по порядку
Лимонов Эдуард Вениаминович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.