Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Драматургия » Драма » За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay"

За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay"

Тут можно читать бесплатно За гранью вечности (СИ) - "AlexanderMay". Жанр: Драма / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прошу всем садиться, дамы и господа. Скоро начнётся церемония.

Затем мужчина развернулся и поспешил вернуться к алтарю, заняв место у статуи Айона и внимательно наблюдая за присутствующими.

Зал притих. Сотни глаз уставились на импровизированную сцену, ожидая главного виновника сегодняшнего торжества. Снаружи Святилища тем временем голос толпы разрастался всё сильнее – их некому было успокоить; галдёж прекратится только тогда, когда на ступени храма ступит сам император.

Дверца в тайное помещение Святилища снова отворилась, и из недр храма явился Верховный жрец Юклиас. Его можно было узнать по одеждам: великолепная бархатная ткань белоснежной робы струилась с его плеч многочисленными складками, гармонируя с яркими декоративными вставками. Голову украшала золотая диадема с россыпью инкрустированных изумрудов. Из-под длинной полы туники виднелись острые белые сапоги, которые придавали особый приятный звук шагам мужчины. Жрец важно оглядел зал, изобразив равнодушное лицо, и тихо подошёл к своему помощнику, что-то шепнув ему на ухо. Тот кивнул и отошёл в сторону, освободив место по центру для Верховного жреца Элизиума.

Третьим у алтаря должен был находиться магистр Ордена Миразента, чтобы принять и утвердить законом имя, предложенное Верховным жрецом. Но так как Орден пока не возглавлял никто, на место магистра Гелион пригласил легата Пепельных Облаков – Сакмис. Женщина взошла на алтарь, надев для торжества привычные тёмно-серые парадные доспехи с гравировкой в виде герба легиона. За спиной её тянулся длинный белый плащ, а на бёдрах звенели ножны с начищенным мечом из чёрной стали – воин должен всегда оставаться воином и быть при оружии.

Сакмис поприветствовала жрецов и встала по левую руку от Юклиаса.

– Когда Вы прибыли в Элизиум? – спросила она главного священника. – Я слышала, Вас не было здесь какое-то время.

– Два дня назад, – устало кивнул ей мужчина и улыбнулся. – К сожалению, у Верховного жреца бывают дела не в столице, и иногда приходится покидать родной храм.

Женщина наигранно улыбнулась в ответ и отвернулась от Юклиаса, устремив взгляд на гостей. Жрец нахмурился, глядя в затылок черноволосой воительницы.

«Что Вам наплёл господин Гелион?..» – мысленно спросил он её.

Тяжело вздохнув, мужчина тоже отвёл от бессмертной глаза, мельком пробежавшись ими по залу. Но вдруг он заметил знакомое лицо. Юклиас присмотрелся и чуть было не раскрыл рот от удивления, но вовремя опомнился. С задних рядов на него пристально смотрела Белатрисс, одетая в непривычные для хрупкой волшебницы латные доспехи. Жрец сощурился, чтобы убедиться, не подвело ли его зрение, но девушка едва заметно кивнула ему, и у мужчины не осталось сомнений. Только тревога в его душе начала расти. Священник взял себя в руки, вздохнул и начал взглядом искать среди гостей ещё тех, кого здесь быть не должно.

«Вон ещё двое – те, кто был с госпожой Белатрисс, когда господина Фаметеса привезли в Фоэту. Как же их… Вот и их заклинатель – в чёрном балахоне. А где господин Даймон?»

Как Юклиас не старался найти в толпе знакомое лицо Даймона, у него не получилось. Жрец был уверен, что бессмертного нет среди гостей в зале.

«Может, он снаружи?» – подумал священник и отвлёкся от своих поисков – с минуты на минуты должна начаться церемония.

Тем временем гул снаружи перешёл в овации – гости, оккупировавшие Площадь Святых, стали оборачиваться и расступаться, громко аплодируя своему новому правителю. Гелион появился неожиданно – важно шагая по каменной брусчатке, воин вышел в центр в окружении двух легионеров Пепельных Облаков и взмахами рук поприветствовал народ. В ответ понеслась куча одобрительных возгласов. Кивнув сам себе, военачальник решительно пошагал ко входу в Святилище. Гости охотно расступились, улыбаясь воину в лицо, но тот лишь напряжённо молчал, отбивая громкие ровные шаги на пути к своей цели.

Как ни крути, большинство приглашённых на празднество весьма положительно относились к Гелиону и его намерениям, а, значит, были рады видеть его на троне Элизиума. Оттого великого Даэва так тепло встретили. Городская молодёжь, коей здесь было много, состояла, в основном, из членов зажиточных семейств и просто любила шумные мероприятия, поэтому охотно поддерживала торжество овациями. Те же, кто был как-то связан с политикой или раньше находился в близком окружении прежнего правителя, более сдержанно относились к сегодняшней церемонии. Но посудите сами, жить в Элизиуме и не быть лояльным к его военачальнику – нонсенс, оттого, как бы жители не хотели, им пришлось улыбаться и кланяться Аскалону, как это делают члены звериной стаи перед своим вожаком.

Гелион забрался на ступени храма и развернулся к гостям, встретив этот жест приветственными кличами и заводным свистом. Набрав в грудь воздуха, мужчина дал народу понять, что собирается говорить, и площадь тут же затихла.

– Спасибо, – начал он привычным холодным тоном бессмертного. – Сегодня мы с вами пришли сюда для одной цели. И это вовсе не гуляния, да бесплатная выпивка. Это – история, – воин сделал недолгую паузу, прислушавшись к тишине, и продолжил. – Мы сегодня творим историю! – он показал толпе сжатый кулак и напряг скулы в оскале. – Судьба Элиоса вершится в этот час. На наши дни пришлось много бед: асмодиане, балауры, краллы. Все они желали лишь одного – падения Элизиума и уничтожения нашей великой расы. Они мечтали, чтобы мы с вами пали духом и склонились перед их грязными лицами, как рабы пред хозяевами! А теперь слушайте меня, братья мои и сёстры! Я клянусь своим бессмертием перед лицом Айона, что не позволю никому посягать на наши земли, традиции и нашу свободу! Я с честью буду носить титул военачальника Элизиума, и пусть враги завидуют нам, что мы живём в раю, ведь мы никому и никогда этот рай не отдадим! – Гелион прокричал последние слова, и его клич встретил воодушевлённый отклик толпы, заливающейся ором и свистом.

Под звонкий гул поддержки Даэв решительно вошёл в зал Святилища. Гости, находившиеся внутри, встали и молча поклонились. Гелион мельком оббежал помещение сияющим взглядом, дождавшись тишины, и, громко бренча парадными доспехами, пошагал к алтарю. С Площади Святых ещё долго доносились овации, поэтому паре стражников, дежуривших у входа, пришлось закрыть ворота в храм, иначе ничего не было бы слышно.

Гелион взошёл на алтарь, где его ждали Верховный Жрец, прислужник и легат Пепельных Облаков, и встал перед ними спиной к залу. В свете лучей, исходивших из широких окон Святилища, начищенные металлические доспехи сияли, словно звезда. На груди, широких наплечниках и поясе было выгравировано изображение солнца, испускающего во все стороны шесть лучей – родовой символ Аскалона и наследие древнего элийского легиона Миражей, одним из первых прибывшего в Арэшурат. За спиной Гелиона до пола спускался длинный красный плащ с золотой окантовкой. Слева к поясу были неподвижно прикреплены ножны, украшенные золотыми узорами. Из них торчала рукоять знаменитого меча Гелиона – «Дрожи Лорда балауров». Прекрасная сталь из сплава дрениума и адамантита придавала клинку серо-голубоватый цвет. Из-за особенности ковки под лучами солнца по всей длине меча отливали узоры, напоминающие разрез ствола дерева – тёмные и светлые кольца чередовались, придавая ощущения, что эту сталь изготовила сама природа, а не человек в кузнице. На отлитой из позолоченного адамантита гарде был изображён дракон с крыльями и широко раскрытой пастью, плавно перетекающей в слегка утолщённое рикассо. Черенок представлял собой хвост ящера, даже структура чешуи была весьма похожа на натуральную, только намного мельче. Для удобства хватки в рукоять были втоплены едва заметные впадины для пальцев, а навершие, инкрустированное огромным красным камнем, при определённом хвате впивалось в специальную выемку на нарукавнике, что не позволяло выбить орудие из рук. Вдоль дола практически до острия тянулась золотая полоса с выгравированным на нём именем меча. Сам клинок был весьма длинным и тяжёлым – истинное оружие Даэва, но идеально сбалансированным, что позволяло владельцу чувствовать лезвие продолжением руки.

Перейти на страницу:

"AlexanderMay" читать все книги автора по порядку

"AlexanderMay" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За гранью вечности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За гранью вечности (СИ), автор: "AlexanderMay". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*