Только одна ночь - Дэвис Кира
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Вашей команде придется переоценить некоторые вещи, учитывая новые разработки. Даю вам еще неделю, – говорит он. – Этого времени будет вполне достаточно, чтобы выработать новую стратегию. Должен ли я сообщить об изменениях вашему управляющему?
– Нет, – бормочу я, – я сама скажу мистеру Лаву.
– Отлично. – Он еще раз поправляет пиджак. – Согласимся ли мы иметь с вами дело и дальше, будет зависеть от тебя и твоей решимости.
Я конечно же улавливаю двойной смысл этой фразы, несмотря на профессиональный тон и расслабленную позу Роберта.
– И вот еще что, Кейси… Чтобы ты знала… – Он берется за ручку двери, но не открывает ее, глядя мне прямо в глаза. – Я тоже фантазировал о тебе прошлой ночью.
Глава 4
И вот я стою там, в моем опустевшем офисе, разочарованная и неудовлетворенная. Может, нужно было рассказать ему? Что, если бы я сделала это? Вызволил бы он меня из тюрьмы?
Из груди вырывается горький смех. Это не сказка. Роберт не может прискакать на белом коне и навсегда наложить на уста Дейва печать молчания. Я обхожу стол и падаю в кресло. Тишина давит на нервы, напоминая о том, что я даже не могу закричать.
Я беру календарь встреч и пролистываю странички. Я всегда умела планировать. Я все еще верю в то, что со временем я сумею перехитрить Дейва. И выбраться из ловушки. Но нельзя позволить Роберту вступить в открытое противостояние, тем самым предоставив Дейву дополнительные козыри. Я выясню, почему Дейв не желает отпускать меня и как он узнал о моей тайне…
И тогда я узнаю его тайну.
Я открою его секреты и заткну ими ему рот. Я узнаю, о чем он лжет, и совью из этой лжи веревку, которой свяжу его по рукам и ногам. И он станет таким же беспомощным и беззащитным, какой считает сейчас меня.
Ты первая предала его.
Это подал голосок маленький ангел у меня за плечом. Последнее время он чувствует себя забытым. Так зачем начинать снова прислушиваться к нему? Он хочет, чтобы я оставалась там, где я есть, и вернулась к застою. Мой дьявол куда более активен и дальновиден.
Например, сейчас он напоминает мне о том, что я должна выяснить, как Дейв попал в бухту.
Он не ехал на своей машине, воспользоваться общественным транспортом Дейв тоже не мог. Вчерашний день начался с заявления о том, что у него встреча рано утром. Но что, если он не пошел на нее? Что, если он решил проследить за мной и сидел в каком-то авто, припаркованном на моей улице?
Такси? Это вряд ли. Лос-Анджелес – это вам не Нью-Йорк, где желтые машинки снуют по улицам, как идущий на нерест лосось. В Лос-Анджелесе такси любого цвета бросаются в глаза, и я бы непременно заметила его, выезжая со своей подъездной дорожки.
Значит, кто-то подбросил его. Один из его коллег или друзей? Нет, Дейв не стал бы позориться перед кем-то, чьим мнением он дорожит. Частный детектив? Мог ли Дейв нанять профессионала для слежки за мной?
Я снова смотрю на свой календарь текущих дел. У меня встреча с командой через сорок пять минут. Я лениво читаю имена своих подчиненных в данном проекте: Таци, Дамиан, Нино, Аша…
Аша.
Звенит интерком, и голос Барбары сообщает мне, что все поставленные на утро задачи выполнены.
– Зайди ко мне, пожалуйста, – говорю я и откидываюсь в кресле, когда дверь открывается и она нерешительно подходит к моему столу.
Барбара была моей ассистенткой с самого первого дня работы. До этого она помогала человеку, который трудился здесь десять лет. Она утверждает, что довольна теплым местечком в корпоративном мире, у нее остается и время, и энергия на мужа и детей. Однажды я слышала, как она поет дифирамбы радостям свободного времени и богатой семейной жизни. Ее энтузиазм мне не понятен. Именно в хаосе, называемом свободным временем, я спотыкаюсь и поддаюсь бездумным порывам, за которые потом приходится дорого расплачиваться. Я люблю своих родителей, но моя семейная жизнь полна лишь трагедий и отрицаний. Жизненные приоритеты Барбары так же далеки от меня, как мировоззрение дикаря из тропических лесов Бразилии. Но пусть я не могу понять свою помощницу, я определенно уважаю ее сильные стороны, одной из которых является наблюдательность.
– Аша была вчера на работе?
– Да, – уверенно кивает Барбара.
Значит, была. Выходит, она не могла довезти Дейва до бухты. Я вздыхаю и опираюсь подбородком на руку.
– Хорошо, у меня скоро встреча с командой. Попридержи звонки, пока мы будем совещаться.
Барбара снова кивает и уже было начинает разворачиваться, но останавливается:
– Аша вчера поздно пришла, может, это важно?
– Прошу прощения? – вскидываюсь я.
– С утра ее не было. Наверное, ездила на какую-то встречу. Но к полудню она уже была на месте, и, как мне кажется, засиделась допоздна.
– К полудню, – повторяю я.
– Это важно?
Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.
Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.
– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…
– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.
Я ежусь.
– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.
Барбара удивленно смотрит на меня.
– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.
– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?
– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…
Я жестом останавливаю ее:
– Барбара, тебе не за что извиняться.
Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.
– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.
– До собрания?
– Сейчас же.
Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.
Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.
– Ты слышала, что я ухожу? – спрашиваю я ее в лоб.
Ее губы дергаются, но она скрывает улыбку.
– Я ничего такого не слышала. А это правда?
Я снова сажусь в кресло и сплетаю пальцы.
– Значит, Дейв тебе не сказал?
Ага, вот оно, вспышка волнения!
– Дейв… твой жених? Зачем Дейву говорить что-то мне? Я едва его знаю.
– Но ты знаешь его достаточно, чтобы попросить его пригласить тебя на нашу помолвку.
Она пожала плечами, на лице появилось скучающее выражение.
– Только потому, что он позвонил в офис, чтобы выяснить, есть ли тут кто-нибудь, кого следует позвать. Тогда я в первый раз с ним говорила. – Она наклоняется вперед; глаза – два черных, загадочных озера, до краев наполненных цинизмом. – Ты уходишь, Кейси?
– Он звонил в офис, – говорю я, не позволяя ей увести разговор в другую сторону. – Лично тебе?
– Нет, твоей помощнице, – раздраженно отмахивается она. – Какое это имеет значение? Так тебя попросили уволиться или нет?
Я улыбаюсь. Аша вне игры. Сегодня нетерпение взяло в ней верх над коварством.
– Я не говорила, что меня попросили уволиться. С чего ты пришла к такому выводу?
Она в замешательстве. Глупая ошибка, совсем на нее не похоже. Я наблюдаю, как она собирается с мыслями, успокаивается, берет себя в руки.
– Ты никогда не ушла бы по доброй воле, – пожимает она плечами. – Если ты уходишь, то только потому, что тебя увольняют.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Только одна ночь", Дэвис Кира
Дэвис Кира читать все книги автора по порядку
Дэвис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.