Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович
- Вот как... Обязательно обсудим, Ма-сан. А могу ли я уточнить...?
- Клуб «Тагашима». - Кратко ответила Сигурэ, заставив Акисамэ страдальчески поморщиться. - Марш спать... ученица! Через два часа... «Ты спишь?».
- Хай, сэнсэй!
Из-под энгава не раздавалось больше ни единого звука, и Акисамэ даже встал на корточки, чтобы убедиться, что Мисаки, действительно, ушла.
- Удивительно! Ну, эти двое, - Сакаки ткнул пальцем в крону дерева. - Cудя по тому, что не дернулись, заметили. С ними все понятно. Но мы-то... Кэнсэй, неужели даже ты...?
- Ай, Сакаки, стар я уже! Ну шо ты таки меня застыдить хочешь! - Кэнсэй с интересом рассматривал пышногрудую очкастую девицу в школьной форме на обложке журнала. - Вообще. Ни следа. Ни ощущения! Безобразие! Эй вы, двое! Могли бы и предупредить! Мы тут все секреты жениха ей выболтали! Это не по-мужски... э-э-э... не по-товарищески!
- Апачай не стук-стук! - Пришел мгновенный ответ сверху. - Дятел - плохой птах! Дятел - суп!
- Анало... гично. Пф!
- Ну, давайте будем оптимистами, - Предложил Акисамэ. - Это ведь очень хорошо, что у нашего Кенчи такая... своеобразная невеста!
- ... Которая, кстати, теперь знает, где в следующий раз будут убивать или калечить ее жениха... - Добавил Сакаки. - Сигурэ, ты не переборщила с откровенностью?
- Моя... ученица. Как хочу... так и издеваюсь. Не отдам! Моё!
- Дорвалась. - Определил Акисамэ. - Бедная Ми-тян...
- Ну-ну-ну! Не надо утрировать, Акисамэ! Ты таки знаешь, какой богатенький Буратино наш Кенчи? Во-о-от! Карабас Барабас таки очень мудро и дальновидно может пристроить свою Мальвину! - Кэнсэй говорил чуть громче, чем необходимо, с намеком посматривая куда-то в район кустов у забора.
«Ну, на обнаружение Старейшего я пока даже не замахиваюсь!» - Подумал Акисамэ, оборачиваясь в ту же сторону, куда повернулся Кэнсэй.
- Мррряу! - Точимару, совершенно невидимый в темноте, обозначил свое присутствие, потеревшись о хакама Акисамэ.
«Учиться, учиться и еще раз учиться!» - Вздохнул мастер джиу-джицу, наклоняясь и подхватывая сильно потяжелевшего в последнее время котенка.
- Какой же ты большой вымахал, Точимару-кун! Сигурэ, такой быстрый рост - разве нормально?
- Мэй-кун... сто пятьдесят... в неделю... И Апачай... подкармливает.
+++
- Э-э-э... Миу, внученька... а что это?
Хаято Фуриндзи чуть недоуменно рассматривал бумагу с очень внушительной цифрой.
- Это счет, дедушка! За интернет!
- Но почему такая большая сумма? Триста шестьдесят восемь тысяч иен! Опять Кэнсэй себя в руках не держит! Не ожидал от него, не ожидал... А ведь у него такие красивые жены! Зачем ему эти порносайты!
- Ма-сан тут не причем, дедушка! Не надо наговаривать на бедного старого китайца! - Хаято даже крякнул от этих слов. - Это счет от «Иридиум» - их спутниковая система связи установлена на твоем «Красном Кролике».
- А-а-а! - Обрадовался Хаято, сообразив. - Ну, тогда этот счет надо отправить Кенчи! Это ведь он пользовался! Тем более, что и денежки у него, я краем уха слышал, теперь водятся, хо-хо-хо!
- Не получится, дедушка! Мы с Ренкой посмотрели договор на аренду судна, который был подписан с Кенчи: оплата услуг связи на яхте входит в стоимость договора!
- М-да... - Как-то странно улыбнулся Старейший... во всяком случае, Миу не смогла понять этой улыбки. - Видимо, он все-таки желает быть справедливым, хо-хо-хо!
- Кого ты имеешь в виду, дедушка? - С интересом спросила Миу.
- Мир. Который не перестает меня удивлять!
Глава 27
- Мы договорились, Шакти-сама?
- Вы понимать, Рю-доно, что решение сие - по согласию быть с Матерь наша?
- Конечно, Шакти-сама! Мы бы не обратились к легендарным Араин, если б не были уверены в решении вашей Покровительницы! Ведь дело касается не какого-то там невинного человека, а презренного Гасящего! Руки которого по локоть в крови! И, поверьте, это совсем не фигура речи! Я показывал вам только что видеозапись, прекрасная Шакти-сама! И вы сами все прекрасно видели!
«Что ж ты к «по локоть в крови» не добавляешь «невинно убиенных младенцев», хитрая узкоглазая ящерица!» - Хмыкнула про себя Шакти Рахманн.
- Я спросить Матерь наша! На кого перст укажет ее - смерть того!
«Как-то очень уж расплывчато... - Мысленно нахмурился Горо Рю, продолжая открыто любоваться - искренне, впрочем - индийской красавицей. - Хотя, большего от этой хитрой змеи ожидать глупо. Ну... будем надеяться на подарки»
- Примите сии дары, Шакти-сама! - Рю-горо с поклоном подвинул к Шакти богато украшенную черную лакированную деревянную шкатулку. - В знак нашего взаимопонимания и с надеждой на благосклонность вашей прекрасной Госпожи!
- О! - Шакти осторожно откинула крышку шкатулки и подняла один-единственный листок, лежавший там - Приятные слова! Щедрый дар!
«Люди такие смешные! - Подумала она. - Зачем нашей Госпоже доля от продаж «Ниссин Рамен» в Японии? Однако, недешево оценили жизнь Сирахамы Кенчи... Пра-много-раз-дедушка мог бы гордиться - так дорого за его голову еще не отваливали! Инфляция, сэр!»
Шакти с вежливой улыбкой дождалась, когда Рю Горо и его старший сын покинут номер гостиницы, скроются в лифте и, наконец, дала волю чувствам - весело рассмеялась.
- Учитель, может быть нам открыть собственный маленький бизнес по многократному убийству Сирахамы? - Предложила Лин Ченг Шин, чем вызвала новый взрыв хохота.
+++
Конферансье опять вещал что-то пафосное про дух боевых искусств, «прекрасный вечер, чтобы умереть», людей, положивших жизнь свою на алтарь искусства и готовых рискнуть...
Я не слушал этот поток сознания вообще - оратор не верил в свои слова... но голосом и интонациями владел виртуозно - зал неистовствовал. Зал верил.
Первым представляли Композитора. Парень в традиционном китайском костюме и... в ковбойской шляпе! И это - не все! Когда я на экране увидел лицо Композитора...
- Ниидзима. Тебе, конечно же, известно имя этого достойного китайского юноши?
- А? - Ниидзима недоуменно уставился на меня. - Зачем тебе?
- То есть ты не знаешь...? - Огорчился я.
Ниидзима поморщился:
- Дешевый развод «на слабо», Сирахама! Я и до этого не считал тебя особо умным, а уж теперь... Этого паренька зовут - Джет. А фамилия у него очень-очень редкая для Китая - Ли. Откуда ты, кстати, знаешь, что он - китаец?
- Прозрение, Ниидзима. Прозрение.
Вот так... Ну, а почему бы и нет. Если в этом мире есть Брюс Ли, почему бы и не быть другой знаменитости? Осталось дождаться встречи с «веселым Джеки» и будет «полный набор»! Ай, нет... для «полного набора» нужны еще несколько человек... начиная с того же Чака-наше-все-Норриса!
После Композитора представляли меня. Разумеется, ведь сегодня Черный Мотоциклист - впервые на Арене! А это - куда сильнее интригует, чем десятки раз виденный, привычный, «свой» Композитор.
С образом я решил не напрягаться: черный раздельный мотокомбинезон. И - да - в шлеме, в перчатках, мотоботах и мотозащите. Неспортивно. Нечестно. Ага. Плевать.
В этот раз я не делал ошибки и оставался на месте, пока меня не нащупал прожектор. Только после этого под рев толпы и крики отдельных идеалистов «Так нечестно!» двинулся к Арене.
Кто-то скажет, что недели на изучение Багуачжан - это мало. И будет чертовски прав. Но мне нужно было не изучить стиль, а - понять общие принципы. Разумеется, для какого-нибудь крутого мастера не будет никакой разницы между стилями - физические-то принципы везде одинаковые. Но мне до этого мастерства еще дожить нужно... крайне желательно, отжигая на дискотеках с праправнуками.
Так что тренировки-избиения с Кэнсэеем тут были незаменимы. Особенности стиля Композитора неожиданностью для меня не стали.
Сегодня я дрался без музыки - надо учиться сдерживать себя и так. «Ты пока без костылей не можешь, Кенчи. Плохо!» Или как там Кэнсэй говорил? Что ж... попробуем без «костылей».
Похожие книги на "Сирахама (СИ)", Прядильщик Артур Иванович
Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку
Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.