Балаустион - Конарев Сергей
– Дорогу! Дорогу! Царь! Хромой едет!
Действительно, со стороны Леонидейона, храмового комплекса, где проводились переговоры с ахейцами, появилась внушительная конная колонна. Впереди, расчищая дорогу грозным видом и окриками, скакали шестеро номаргов, за ними на высоком вороном ехал сам Эвдамид. Он был одет в белое и пурпур, цвета царской власти, за плечами колыхался длинный военный плащ. Остальные номарги из сопровождавшего царя лоха Трехсот держались по бокам и сзади.
Лицо Эвдамида было темно от гнева, видимо, его сильно раздосадовала необходимость покинуть переговоры ради наведения порядка в городе. Когда колонна всадников приблизилась к воротам, перед которыми происходило описанное выше действо, «белые плащи» раздвинулись, пропуская царя внутрь оцепленного ими квадрата. Тяжелый взгляд Эвдамида остановился на лице Леотихида. Тот глазами указал на стоявшего в первом ряду сына Павсания.
– Что, во имя богов, здесь происходит? – голос царя прогремел над головами толпы. В эту минуту Эвдамид, восседавший на спине жеребца, облеченный всеми знаками своей должности, был величественен, как никогда. – Пирр Эврипонтид! Мне доложили, что в городе опять беспорядки из-за тебя. Что за бес в тебя вселился, безумный человек, как ты смеешь снова возмущать покой нашего города?
– Не спеши обвинять меня, царь Эвдамид! – горячо воскликнул Эврипонтид. – Не я собрал здесь всех этих людей, они сами пришли сюда, возмущенные беззаконием, которое творится в нашем городе, считавшимся раньше цитаделью порядка. Хочешь ли ты услышать правду, государь?
– Говори, если есть что сказать, – нехотя разрешил Эвдамид. Задав вопрос перед лицом толпы, Пирр не оставил ему иного выбора.
Царевич что-то скомандовал «спутникам», и Энет с Лихом, сцепив руки в замок, тут же подняли Пирра над толпой, а Ион и Тисамен придерживали его сзади за пояс. Видимо, сыну Павсания претило говорить с Эвдамидом снизу вверх.
– Царь Эвдамид. Граждане Лакедемона, – торжественно начал Пирр. – Сегодня на меня, наследника рода Эврипонтидов, было совершено покушение. Случайность – или воля богов – помогли мне остаться в живых, а также самоотверженность верных нашему дому людей, заплативших за свою преданность кровью и жизнью. Я хочу, чтобы вы знали – это не первое, и, боюсь, не последнее покушение. В последнее время смерть витает вокруг нашего рода, нанося безжалостные удары. Неизвестные убийцы пытаются проникнуть в мой дом, подсыпают яд в пищу, похищают мою челядь. Два дня назад моего младшего брата в агеле пытались запороть насмерть двое неизвестных, чьи лица остались скрыты. Сегодня была моя очередь умереть. Замысел убийц едва не увенчался успехом, однако справедливые боги рассудили иначе.
Толпа, притихшая было с появлением Эвдамида, снова гневно зашумела.
– Но боги далеки от дел земных, пути их нам, смертным, недоступны, – продолжал Эврипонтид. Его металлический голос звонко раздавался над площадью, отражался от серой кладки царского дворца, возносился в небо. – Мало дела олимпийцам до творящегося на земле, и никто из людей не люб им настолько, чтобы оберегать его бесконечно. И настанет день, когда они не уследят, не отведут злодейской руки, попустят свершиться злодеянию.
– Не нужно патетики! – прервал царевича Эвдамид. – Чего ты хочешь, толком? Тебе нужна охрана?
– Нет, благодарю, государь, – покачал головой Пирр. – Охрана у меня есть.
– Мы будем охранять тебя, Пирр! – закричал из толпы Тимандр.
– И будем! Да-а! Слава Эврипонтидам! – с готовностью поддержали граждане. Почти все, кто пришел сюда, были сторонниками опального царского рода.
– Мне нужно, чтобы подлый заговор против нашего рода был расследован, а его организаторы найдены и наказаны, – Пирру пришлось напрячь голос, чтобы перекричать выкрики из толпы. – Чтобы моим людям не чинили препон в этих поисках. Чтобы…
– Остановись, – поднял руку Эвдамид. – Я распоряжусь, чтобы все эти события были расследованы самым тщательным образом. И если заговор существует, виновные понесут наказание. Даю тебе в этом слово, слово царя Спарты. Ты удовлетворен?
– Вполне, – Пирр коротко поклонился, сдержав ироническую усмешку. «Спутники» опустили его на землю.
– Прекрасно, – кивнул царь. – Теперь, раз вопрос исчерпан, все отправляйтесь по домам. И чтобы никаких больше мятежных собраний! Ты слышишь меня, Эврипонтид? Перестань мутить народ. Тебе мало пени, вынуждаешь меня к более жестким мерам?
– Ни в коем случае, государь, – холодно ответил Пирр и, повернувшись к царю спиной, пошел прочь. «Спутники» последовали за ним.
– В какое же ты меня дерьмо впутал, подлец, – вполголоса бросил царь Леотихиду, не переставая смотреть вслед удаляющемуся Эврипонтиду.
– Я ни при чем, – пожал плечами младший Агиад. – Все мастер Горгил, бракодел поганый… Его слава тускнеет на глазах. Надобно поговорить с эфором Архелаем, у меня к нему накопилась масса вопросов…
– Пусть передаст своему недоделанному убийце – больше никаких покушений, по крайней мере в ближайшее время, – жестко произнес Эвдамид. – Это дело начинает отчаянно пованивать.
Леотихид поглядел на брата, собираясь возразить, но передумал, увидев выражение его лица. Братья развернули коней и направили их в распахнутые номаргами ворота дворца.
– Я много думал, – продолжал Эвдамид, – и пришел к выводу, который эти события полностью подтвердили. Устранение Эврипонтидов сейчас, особенно после сегодняшнего заявления Пирра, вызовет в Спарте настоящий мятеж, теперь я в этом нисколько не сомневаюсь. Боюсь, Лео, в этом случае недолго придется нам наслаждаться победой, и, кто знает, возможно, мы встретимся с Эврипонтидами куда раньше, чем нам бы хотелось – в царстве старика Аида.
– К чему ты клонишь, брат? – Леотихиду очень не понравилось направление мыслей царя.
– Мать подала неплохую идею, – после некоторой паузы отвечал тот. – Пусть мастер Горгил, если он действительно специалист высокой пробы, придумает, как очернить Пирра в глазах народа, как сделать так, чтобы его смерть не вызвала у граждан желания бунтовать и рвать в клочья коварных Агиадов. Мы даже готовы… – молодой царь сделал над собой усилие, – доплатить ему, если он придумает, как это все осуществить. Если же задание убийце не по зубам, пусть катится вон из города, если не желает познакомиться с моим палачом.
– Я поговорю с Архелаем, – проговорил элименарх, странно поглядев на брата. Несколько мгновений они молчали. Кони братьев, придерживаемые поводьями, несли своих седоков величественно и неспешно, дабы их уход не походил на бегство. Народ продолжал скандировать имя Пирра.
– Дернули меня демоны согласиться с тобой и матерью, – в сердцах произнес царь. – Теперь этот урод в глазах толпы стал героем.
– Ну, не таким уж и героем, ты сегодня его бесподобно осадил, клянусь бородой Зевса, – восхищенно произнес элименарх.
– Не будь таким низким, Лео! – хмыкнул Эвдамид. – Я не из тех монархов, что гибнут без лести.
Триста меж тем грубыми толчками и окриками выгоняли народ с дворцовой площади. Воины-спартиаты расходились неохотно, огрызаясь, хоть и не смели сопротивляться номаргам, возвышавшимся над толпой на целую голову.
– Может, приказать моим, чтоб помогли? – спросил Леотихид у брата, кивнув в сторону «белых плащей».
– Не стоит, – усмехнулся царь. – Твоим могут и ребра пересчитать.
Тронув поводья, братья бок о бок въехали в распахнутые ворота обводной стены дворца. У входа, наверху лестницы, возникла невысокая фигура вдовствующей царицы. Она стояла неподвижно и глядела на приближающихся сыновей. Эвдамид ощутил укол жалости к матери – наверняка, услыхав о волнениях в городе, она перепугалась и выбежала узнать, не случилось ли беды. Все матери мира всегда предполагают худшее.
– Командир, праздничный ужин отменяется, я правильно понял? – негромко спросил Полиад, принимая поводья Леотихидова коня.
Элименарх ответил телохранителю короткой, но чрезвычайно насыщенной фразой.
Похожие книги на "Балаустион", Конарев Сергей
Конарев Сергей читать все книги автора по порядку
Конарев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.