Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory
Некоторое время, размышляя над услышанным и взвешивая всё, я стоял напротив неё, смотря на её приклонённую голову. В конечном счёте придя к наилучшему решению, ответил:
— Не нужно ничего этого делать.
— Но я же читала, как это происходит у аристократов. Или… — посмотрела она на меня, — мне отказано?..
— Не отказано. Во всяком случае, пока что. Мне нужно посоветоваться с остальными, а там решим.
— Хорошо, — понимающе кивнула она.
— Где ты остановилась?
— Нигде. Как только приехала, сразу направилась сюда.
— Постучала, поняла, что никого нет дома, и ждала нас тут несколько часов.
— Тут где-то установлены камеры?
— Да. И на них заодно попала твоя встреча с Брайном Картером.
— «Брайн Картер»… когда только увидела его, сразу подумала, что он приехал завершить начатое своей семьей, и уже начала прощаться с жизнью…
— Но между вами ничего не было. Лишь небольшой диалог. О чём?
— Он толи меня не узнал, то ли забыл, а может… просто сделал вид, что что-то из этого. Но, в общем, он лишь вполне обычно спросил меня, кто я такая и что тут делаю? Я ответила, что твоя знакомая и жду, когда ты вернёшься. Он уточнил, что тебя нет дома, и сколько я уже жду тебя? Ответив, я сразу следом спросила, что он тут делает? Он сказал, что хочет встретиться с тобой и что-то обсудить. Попросил меня передать это тебе. После этого сел обратно в машину и уехал. Ну и больше я его не видела.
Значит, «ищет встречи со мной и хочет что-то обсудить»? И что же интересно?..
— Понятно. Тогда поступим так, — достав из кармана ключи, протянул их ей. — Жди здесь. Если передумаешь — закроешь дом и оставишь ключи под ковриком. Только в этом случае ты больше никогда не попадёшься мне на глаза.
Кивнув, она уверенно взяла ключи, а я направился обратно в машину.
— А сколько ждать?
— Слугам не положено задавать такие вопросы, — ответил я, не останавливаясь.
Сев в машину, в очередной за сегодня раз нажал на кнопку «Продолжить поездку».
— Что она хотела? — тут же заинтересовано спросила Карэн.
— Хочет стать слугой рода.
— Она-то⁈ — удивительно взбудоражено отреагировала Алиса.
— Давайте так — я сейчас вам всё рассказываю, пока мы едем до особняка, а потом вы пересказываете это Виолетте с Элизабет, обсуждая, как будет поступить лучше. Думаю, кстати, им обоим будет интересна эта тема, учитывая их прошлые связи с ней.
— А ты?
— Поеду встречусь с ещё одним нежданным гостем.
— Это плохая затея, — тут же отреагировала Ева.
— И мне так кажется. Их род… он мерзкий и опасный. Неизвестно, что он задумал!
— Поддерживаю! Если ты едешь, то и я с тобой!
— Нет. Он искал встречу именно со мной, так что и поеду я один. Тем более, мне кажется, дело не в мести за его род или чём-то подобном — будь иначе, он бы объявился куда раньше. Зачем ему было выжидать столько времени для этого?
— Затем, что, вероятно, он попросту не мог решиться, — ответила Ева. — Его семья умерла, многие слуги рода разбежались, а аристократия грызётся за те объедки, что остались у его рода. Его ситуация — ужасна. Сравнима с медленной смертью, при которой ты не можешь ничего сделать, но отчётливо чувствуешь каждую новую рану. Учитывая это, неудивителен будет исход, при котором он сходит с ума и решается уничтожить своего обидчика вместе с собой.
— Но его обидчик не я.
— Во-первых, началось всё как раз с твоего конфликта с ним; во-вторых, до рода Агнэс он никак не достанет, поэтому из вариантов остаёшься только ты.
— И всё равно я намерен с ним встретиться. Если вы так переживаете — свяжусь с ним сейчас и мы назначим нейтральную территорию.
— Нет, так не пойдёт! Назначай нашу территорию! Наш особняк! — заявила Карэн. — Это он ищет встречи с тобой, а не ты с ним. Так что пускай либо соглашается на такие условия, либо мы против этой встречи! И говоря «мы», я уверена, меня и все остальные поддержат!
— Поддерживаю, — тут же отреагировала Алиса.
— И я, — неожиданно решительно следом добавила Ева, объяснив: — Если всё закончиться таким образом — это будет невероятно тупо.
— Видишь⁈
— Хорошо… Я понял. Если вы так этого хотите — назначу встречу в нашем особняке. Если не согласиться на такие условия — значит, и встречи никакой не будет.
Глава 8
К нашему возвращению в особняк большая часть вещей, на удивление, уже была пристроена. В холле, будучи упакованными в картонные коробки, остались лишь самые габаритные и специфические вещи. И если с габаритными помогла Алиса с помощью своих нитей, то вот специфические…
— И что это?.. — спросил я смущённо стоящую рядом Виолетту, смотря на одну из открытых коробок, внутри которой находиться огромный каменный… член.
— Искусство… — и, предвидя мою реакцию, поспешно затараторила: — Это работа популярного скульптора! Может, ты его и не знаешь, но он очень уважаемый человек даже среди аристократов! Его работы очень ценятся! Мне с трудом удалось заполучить этот экземпляр!
— Убрать.
— Что⁈ Почему⁈
— Потому что это — метровый каменный член.
— Это — скульптура! Искусство! И разбирающимися в этом людьми оно очень цениться!
— А не разбирающимися? — посмотрел я на неё. — Что будут думать гости, которые не разбираются в этом твоём «искусстве», заходя к нам и видя перед собой чёртов каменный член? Серьёзно, мне хватает того, что меня и без того будут считать извращенцем первое время все подряд, пока я буду поочерёдно жениться на вас! Я не хочу давать для этого ещё один дополнительный повод! А ты как вообще это допустила⁈ — посмотрел я на стоящую рядом с нами Элизабет.
— Я ей говорила, но она отказывалась слушать и попросила дать шанс поговорить с тобой.
— Ну пожалуйста! — обхватила мою руку обеими руками, состроив щенячьи глазки. — Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!
— Нет! Даже не начинай. Убрать сегодня же.
— Может, найдём какое-нибудь укромное место? Подвал там хотя бы или…
— Я сказал: убрать! И всё подобное, что ещё тут есть, тоже убрать!
Ужасно расстроившись и словно получив болезненный удар, она обессилено упала на колени. А я же, глядя на это, лишь в очередной раз убедился в своей гипотезе касательно её помешательства на сексе, ввиду произошедшей с ней в юности трагедии.
— Он подъезжает, — спускаясь со второго этажа, произнесла Ева.
— Хорошо, — посмотрев на Элизабет с Виолеттой, сказал: — Идите к остальным.
Кивнув, они пошли.
Только если Элизабет пошла нормально, то Виолетта продолжала строить из себя едва ли не угнетённую рабыню, над которой только и делают, что измываются. Ева же, проходя около неё, заметив это, заинтересовалась, после чего, подойдя ко мне, взглянула на содержимое коробки.
— Эту ночь тебе лучше провести с ней, — внезапно заявила она. — И все последующие тоже. А то кто знает, до чего может довести недотрах этой извращенки?
— Спасибо, но как-нибудь сам разберусь.
— И это говорит та, кто шутила сегодня про минет.
— Пф-ф… — закатив глаза, пошла со мной к двери. — Одно дело шутить, а совсем другое — заказывать метровые каменные члены.
— Значит, будешь мне теперь указывать, кого следует трахать?
— И не подумаю, решать — исключительно тебе.
— А если выберу тебя?
— В этом случае это ты мне скажи, что будет дальше?
— И почему с тобой так трудно?
— Хочешь, чтобы я вновь стала для тебя той миленькой дурочкой, которой притворялась раньше?
— Нет.
— Тогда, боюсь, дальше со мной будет всё так же «трудно»…
— Посмотрим.
— О-о-о… вот он, типичный мужской ответ, который раздражает абсолютно всех женщин мира. И всё же — считай, я заинтригована.
— Учту.
Закончив на этом нашу небольшую словесную перепалку, мы вышли крыльцо, молча наблюдая, как очень дорогая люксовая машина подъезжает и останавливается напротив нас, а после из неё выходит ещё одна фигура из моего прошлого. По крайней мере, до сегодняшнего дня об этом человеке я думал именно так.
Похожие книги на "Душелов. Том 7 (СИ)", Faded Emory
Faded Emory читать все книги автора по порядку
Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.