Все реки петляют (СИ) - Калашников Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Играясь доставленным из Котласа гостинцем — сгибая и разгибая немудрёный шарнир — я невольно вспомнил пистолет "Парабеллум", в затворе которого работало что-то похожее, только шарниров в этой конструкции было три. И, кажется, на среднем шарнире имелись "пуговички", за которые этот затвор передёргивали, поднимая середину и изламывая все три шарнира. Не помню, отчего это происходило при отдаче — на этом же основывался принцип автоматики перезарядки. Может, затворный механизм был заранее "надломлен"? Да мне без разницы — в нашем случае однозначно предполагается действие человеческой руки, так что подобные изыски и тонкости тут без надобности.
Сел прорисовывать — ствол и патронник — детали вращения. Затвор короткий — штампуется. Ствольная коробка гнётся из листа и собирается на заклёпках. Осталось придумать, как организовать ось шарнира на теле затвора — тут ведь должен пройти ударник с бойком. То есть саму ось ставим на горячую посадку поперёк, а уже потом сверлим продольное отверстие для ударника и в самой оси, и в затворе, а для этого делаем ось толстой и увеличиваем поперечный размер затвора — пусть он будет "вприкладку".
Пару дней потратил на эскизы — Софи это время сидела за столом и левой рукой строчила приказы и иного рода распорядительные бумаги — у неё ведь большое хозяйство в европейской части России — люди должны понимать, к чему стремиться. Так что только изредка косила глазом на сынулю, который в компании гувернантки и Фёдора Пятого носился по лагерю, всем подряд мешая. Тут вот что примечательно — парнишку явно не в царевичи готовят. Охрана имеется, нянька присматривает, но пылинок с ребёнка не сдувают и, если заслужил, вразумляют вицей. Демократичненько так. А вот у отца-государя он явно в любимцах. Не помню, насколько чадолюбив был Пётр Первый, но этого Федьку он несколько балует и называет будущим помощником. Вообще-то государь достаточно аскетичен — не требует за собой особого ухода и ритуалы почитания не приветствует. Вот нынче в шарманке ковыряется, а дети подают ему инструменты. Ладно, как спать уйдёт, Векша исправит.
Ещё интересна мне личность гувернантки — ей на вид лет пятнадцать и по-русски она говорит не слишком твёрдо, но бойко шпарит на английском и испанском.
— Милли! Ты где-то училась, — полюбопытствовал я как бы совсем невзначай.
— Полный курс Ипсвича — семь лет, — о как! Мы с Софи примерно столько же не бывали в поместье её детства. А там, оказывается, дела идут по-прежнему.
— Это школа не для всех, — насторожилась Софи. — Уж точно не для отпрысков благородных семей. Как ты туда попала?
— Папа велел сестрице меня доставить и устроить. Агата когда-то жила в тех краях и имеет полезные связи.
— И как зовут твоего батюшку? — в моей голове засвербело отчётливое подозрение.
— Кристобаль Родригес с Ямайки. У него там имение "Фили". Мама в его доме работала, а от этого появилась я.
"Тётушка, стало быть, — внутренне ухмыльнулся я. — Пусть и незаконно рождённая, но признанная и заботами отеческими не оставленная."
— То есть ковать умеешь и кислород с флогистоном не путаешь, — заключила Софи. — А морская практика у тебя имеется?
— Почти нет. По Гиппингу и Оруэллу хаживала под парусом или на моторе.
Вот так и познакомились мы с нежданной родственницей.
А лагерь на берегу Аргуни постепенно рассасывался — стрелецкие полки грузились на баржи и уходили в Амур, туда же отвозили кое что из трофеев, прежде всего артиллерию, которую Софи вытребовала всю. Ушли на Русь и демобилизованные сермяжники. От Селенги на трёх моторных двенадцатитонках подтянулся отряд Люси — Людмилы Валентайновны, как её нарекли по-русски. — Сразу пошли к Албазину для геодезической съёмки в интересах планируемой там стройки. Мы с Софи, наконец, перечитали всю корреспонденцию и по всем вопросам дали обстоятельные ответы.
Харибда, Гестия, Афина, Паллада, Парвати, Помона, Дриада… — Я перебирал в памяти имена женских персонажей из языческих эпосов — не так уж мало их всплывало в памяти. Мне нужны были слова из трёх слогов для именования судов, строящихся в Архангельске. Иван выпускал каждый год по две-три штуки. Вспомнились Деметра и Кибела, потом Ирида. Откуда они и за что отвечали — ума не приложу, но звучание запоминающееся. Геката, Ехидна, Химера.
— Юнона, Исида, Церера, — включилась в процесс генерации названий Миллисента.
— Гарпия, — вывела нашей левой рукой прямо на бумаге Софи.
— Апата, — помянула абсолютно незнакомое слово Милли. — Минерва, Венера, — а эти мне знакомы. — Грация, Фауна, — это по какому же пантеону она шпарит?
Одним словом список на несколько лет мы составили, вычеркнув из него Апату, потому что легко спутать с Агатой, от каковой мы и плясали с самого начала.
Собственно, это и было последнее письмо, написанное во временном лагере, откуда мы и ушли вниз по течению, не заворачивая в Нерчинск. Судёнышко с Лизой и Фёдором Пятым отвернуло налево в Шилку подняв сигнал "Следую своим курсом", а наша немалая флотилия отправилась на восток с заходами в устья Биджана и Биры, где предполагалось разместить по одному стрелецкому полку, чтобы те наблюдали за вылазками манчжур, буде оные придут из Сунгари. Третий полк полагали расквартировать в Хабаровске, а четвёртый — Тобольский — уже в Албазине. В самом же нижнем течении Амура нам сколь-нибудь значительных сил пока не требовалось.
Глава 71. Стальные деньги
До Сомольска мы добрались не быстро — заходили в места расквартирования стрелецких полков, осматриваясь хозяйским глазом и раздавая указания практического содержания. В конечной же точке маршрута оказались только в начале осени — Амур — длинная река, даже если плывёшь по нему на моторе.
Жители в как бы столице занимались самым сейчас для нас важным — укладывали под навесы лес, подогнанный плотами. На что-то большее просто не хватало рабочих рук — основная часть населения уходила воевать. А тут целый флот прибыл! Кэти сразу же занялась устройством причалов для многочисленных двенадцатитонок, среди которых имелось много вовсе безмоторных, но и специальные буксиры с особенно большими гребными колёсами тоже встречались — как-то постепенно складывались оптимальные пропорции на речном хозяйстве.
Вскоре пришла "Горгона" под управлением Василия Жданова, который немедленно получил из рук Софи жалованную грамоту государя, дающую ему дворянское достоинство. Под ручку с Васенькой Софья проследовала в часовенку, где, забыв о своём безбожничестве, крестилась, да тут же и повенчалась, не отходя от тумбы, кою, кажется, именуют алтарём. А потом вырубила меня надолго. Да я не в претензии — понимаю, что прежде всего волнует её дело молодое, а остальной мир подождёт. Реципиентке моей нынче всего девятнадцать. Или двадцать уже — так ведь и не выяснил точную дату рождения.
Извлекали моё сознание на свет изредка и ненадолго, отчего сведениями располагаю неполными. Знаю, что прорубали просеки для санных путей и из нарубленного гнали скипидар. Что хлеб корейский доставили стрельцам, а то, что это был почти сплошной рис — не беда. Из Архангельска пришла свеженькая, считай — прямо со стапелей — "Наяда", привезла моторов и перегонных установок. Когда реки замёрзли и выпал снег, по зимнему пути появился огромный обоз — прибыл князь Василий Васильевич Голицын. Не собственной персоной, а челядь его с большим хозяйством и мастеровыми, принявшимися срочно ставить просторный терем. Наши пятистенки, в которых обитает всё население Сомольска, чем-то не угодили старшему челядиняну. А ведь специально наставили их с запасом.
Так про поездку в Корею. Удобную для стоянки бухту Вася отыскал на восточном берегу полуострова рядом с городом Вонсан. Там, кроме корейцев, встречались и японцы, и китайцы. Не сказать, чтобы это был оживлённый торговый порт, но купцы отыскались. Местные власти приняли подношение и препятствий не чинили. Привезли мы в этот раз шкуры не только калана, но и морского котика — почти всё это ушло в обмен на зерно и металл — железа и меди нам привезли, причём не из далека. А чуть погодя и чугун доставили. Про олово и свинец ничего не сказали — только руками развели. Пообещали разузнать и на следующий год… Да, Василий пообещал, что снова сюда заглянет, когда в его северном краю растают льды.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Похожие книги на "Все реки петляют (СИ)", Калашников Сергей Александрович
Калашников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Калашников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.