"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1479
— Придётся идти по следам нашего клиента, — безрадостно выдал я, пораскинув мозгами. — Но вдвоём в джунгли соваться нельзя. Там даже сдаться некому. Нас просто сожрут. Тебя пустят на суп, а меня на жаркое. Дабы избежать этого пакостного исхода нам нужны проводник и охрана. Народ здесь явно живёт небогато, так что можно задешево нанять бригаду бойцов. И ещё бы хорошо, чтобы эта самая охрана не дала нам по темечкам, когда мы углубимся в джунгли. А то они избавятся от нас, заберут мои деньжата и счастливые вертаются домой пропивать их. Блин, у кого бы спросить совета? — мой взгляд предсказуемо обратился к пареньку-бармену, и я позвал его: — Приятель!
Он с широкой улыбкой на губах вернулся к нам и спросил:
— Что-то надумали?
— Ага. Нам нужен проводник и охрана в Талали, чтобы живыми туда дойти. Есть кто-то на примете?
— Бойцы есть. Умелые, надёжные. Отец не раз пользовался их услугами. А вот с проводниками поплоше. В Талали мало кто ходит. Это совсем крошечный городок. Грязный и бедный. Но я могу попробовать отыскать для вас кого-нибудь, кто знает туда дорогу, — обнадёжил нас парень и добавил: — В целом-то в этих джунглях не очень опасно, ежели двигаться хожеными тропами. Думаю, что для путешествия в Талали хватит семи-восьми человек охраны. Туда можно добраться за два дневных перехода. Но одну ночь придётся провести в жрунглях… тьфу ты… джунглях. Просто мы с сестрой иногда их называем жрунгли, поскольку там всё равно иногда кого-то да съедают.
— В какую цену нам обойдется это путешествие? — уточнил я, облокотившись о стойку.
— Где-то в четыре золотые монеты, — прикинул сын трактирщика. — Мои услуги уже входят в эту сумму.
Я облегчённо кивнул, даже не став торговаться. Только спросил:
— К завтрашнему утру можно всё подготовить?
— Да, успею, — кивнул парень, улыбнулся и спросил: — Так комнату-то снимать будете?
— Ага, — сказал я и положил на прилавок две золотые чешуйки. — Аванс. Скажи нашим будущим сопровождающим, что остальное отдам им в Талали.
— Идёт, — он сграбастал деньги и вручил мне ключ от комнаты. — Меня, кстати, Шенс зовут.
— Сандр, — представился я и пожал протянутую руку с твёрдыми мозолями. — А где тут у вас базар?
Сын трактирщика любезно объяснил дорогу. И мы с Мелиссой уверенно пошли на базар, но прежде оставили в номере свои сумки.
Идти, по понятным причинам, оказалось недалеко. Городок-то маленький. И базарчик тоже был небольшим. Он напоминал барахолку, на которой торговали всем, что в чулане нашли. Однако по большей части на лотках лежали дары озера: копчёные, солёные, свежие. Из-за этого повсюду летали мухи и стоял удушливый аромат рыбы.
Мы с девчонкой шустро миновали ряды с рыбой и очутились во владениях местных зельеваров. Конечно, их изделия вызывали здоровые сомнения в качестве, но со мной была Мелисса, которая знала толк в зельях.
Она стала важно прохаживаться вдоль лотков. Брала приглянувшиеся зелья, откупоривала крышки и нюхала их. Благо, продавцы тут оказались лояльными и препятствий ей не чинили. Они лишь восхваляли свой товар на том же языке, который господствовал в Золотом Граде.
Правда, местные жители глотали окончания и говорили очень быстро, словно торопились жить. Но мы их понимали, благодаря чему всего за пять золотых монет приобрели аж десять зелий. Среди них нашлось место лечилкам, противоядиям и одной склянке с жижей, которая по заверению продавца чуть ли не мгновенно восстанавливала ману.
А вот зелий силы здесь не оказалось. Посему я немного расстроенным пошел к единственному лотку с огнестрелом. Там мне удалось среди допотопного хлама купить четыре стареньких револьвера с поцарапанными рукоятками. Оружие выглядело — так себе, но работало исправно. Я пару раз выстрелил в воздух и результатом остался доволен. Приобрёл ещё сорок патронов. И за всё про всё отвалил восемь золотых чешуек, чем ввёл в экстаз продавца.
Он принялся кланяться до земли. А другие торговцы смекнули, что мы с Мелиссой — бледнолицые с деньгами, покупаем и не торгуемся. Поэтому буквально через минуту вокруг нашего дуэта танцевал весь базар. Продавцы хватали нас за руки, что-то быстро тараторили, совали под нос свои неказистые товары и льстиво заглядывали в глаза.
Мелисса стала пугливо жаться ко мне. Мне пришлось схватить её за руку и потащить за собой к выходу из этого бедлама.
Но вдруг мой взгляд выцепил из толпы торговцев щуплого беззубого дедка. Он совал мне карту-артефакт. Я резко остановился под одобрительный вой местных коммерсантов и взял карту. Грязная, потрёпанная, но тем не менее ещё рабочая. На ней виднелся частично стёртый рисунок и надписи.
Прочитав последние, я удивлённо прошептал:
— Это же «Леди Калана». Очень редкая карта.
— Сандр, пойдём отсюда. Умоляю, — простонала девчонка, которая повисла на моей руке.
— Ладно, ладно. Сейчас, — протараторил я и спросил у дедка: — Сколько?
— Тва золот, — прошамкал он и продублировал свою речь двумя показанными мне сморщенными пальцами с грязью под ногтями.
— На, — сунул я ему деньги. — Ещё есть?
— Нэ, — покрутил он седой головой и исчез среди продавцов.
А я поднял над головой карту и громко спросил:
— Есть ещё такие штуки или какие-нибудь другие артефакты?! Они ещё синим светом светятся, когда заряжены.
Народ пару секунд изучал карту, а затем стал предлагать мне всё то же самое, что и до этого. Я вздохнул и продолжил пробиваться к выходу. С картой разберусь уже в трактире: в тишине и спокойствии.
К слову, в моей голове прочно поселилась отличная идея: надо будет устроить рейд по подобным городам с малограмотным населением и скупить по дешёвке все артефакты. Хотя вряд ли я один такой умный. Потому-то у местных и нет артефактов.
Глава 21
Ночью из джунглей долетала целая какофония звуков: кто-то рычал, свистел, жалобно скулил, заливисто хохотал. В комнате же было душно и пахло травой, которая тлела на подоконнике, отпугивая крылатых насекомых.
Мелисса спала, скинув с себя тонкое одеяло, и мелко дрыгала ногой. Наверное, за кем-то гонялась во сне. А я дрых вполглаза, опасаясь мумий.
Возле моей койки лежали два факела, спички и револьверы. А под влажной подушкой притаились карты. Была среди них и «Леди Калана». Мне безумно с ней повезло. В Золотом Граде она бы стоила гораздо, гораздо дороже. И то, если бы её кто-то продавал.
Как я уже говорил, эта карта очень редкая. Она вызывала существо, выглядящее, как невысокая, хрупкая женщина в зелёном плаще с капюшоном. Леди Калана была вооружена коротким магическим жезлом, который мог плеваться бледно-зелёными «стрелами». Они имели крохотную атаку. Всего — 20 у.е. От них максимум мог остаться ожог.
Но помимо «стрел» у этой карты была уникальная способность: «Целебный дождь». Леди Калана могла вызывать его один раз в 60 секунд. И пусть «дождь» не мог исцелить серьёзные раны, зато он был массовым: лечил до пяти людей за раз. А это вам не хухры-мухры.
В целом карта обладала следующими параметрами: время пребывания в реальном мире — 480 секунд; время повторного вызова — 600 с.; уровень — 30; стихия — жизнь. Защита — 40 условных единиц. Атака — 20 у.е., Здоровье — 1080 у.е.
У меня же сейчас были такие параметры:
Дар: мастер карт.
Возраст: 18.
Ступень: 33
Лестница: Железная.
Объём маны: 165.
Время восстановления маны: 1 единица в 7 сек.
Количество привязанных карт: 10.
А ещё в моих карманах пригрелись почти шесть десятков золотых монет. В общем, жить можно. Главное, добраться без проблем до Талали.
Между тем, несмотря на все мои ухищрения, глубокий сон всё-таки одолел меня и вырубил до самого утра. Благо, мумии ночью не объявились. Посему я проснулся с головой на плечах. Разбудил нагло дрыхнущую Мелиссу, после чего девушка надела крепкую походную одежду.
Мы спустились в зал и отзавтракали. А зелёный чай уже пили с отвратительно бодрым Шенсом. Он будто всегда был на энергетиках.
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1479
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.