"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1479
Однако сам-то я изрядно нервничал, аж подмышки мокрыми стали, а по спине гулял неприятный холодок. Да ещё убитые стражники оказались шикарным топливом для моей совести, которая начала усиленно грызть меня, только крошки полетели во все стороны. Я попытался утихомирить её железобетонным доводом — если бы не мы их, то они нас. Этот мир жесток. К сожалению, вышло у меня не очень. Но всё же совесть немного поутихла.
А тут и мои спутники сумели пристроить лошадей к фургону. Все трое влезли на козлы, а затем Лаван взял в руки вожжи и заорал:
— Но! Пошли, родимые!
Кони рванули в сторону ворот, потащив за собой поскрипывающий фургон. Мне в него пришлось залезать уже на ходу. Но я не жалуюсь. Главное, что мы миновали ворота и выбрались на практически голую равнину с потрескавшейся от жары светло-коричневой землёй.
Вокруг стояли одинокие карликовые деревца, клочками росла сухая ломкая трава, а классическое перекати-поле гонял слабый горячий ветерок. В небесах же парила громадная птица. Я на всякий случай взял в руку заряженный револьвер одного из стражников, но птица нападать не стала. Она лишь пару километров сопровождала нас, а потом полетела в сторону виднеющихся на горизонте высоких холмов, покрытых песчаником.
— Подозрительная птица, — проронила Азерра, перебравшись с козел в повозку под прикрытие парусины. — Её будто что-то спугнуло.
— Ага, — поддакнул я и посмотрел поверх заднего борта фургона. Там клубилась поднимаемая колёсами пыль, но погони видно не было.
— А стражники из этого города могут послать весточку в Харишах? — тревожно спросила Мелисса и тоже забралась в повозку, в тенёк. На козлах под лучами солнца остался только мокрый как мышь, Лаван.
— Смотря в каких они отношениях с гильдией, владеющей Харишахом, — проговорил я, с наслаждением приложился к фляжке с водой и протянул её Азерра. Та брезгливо глянула на неё, отрицательно покрутила головой и принялась изучать карту, которую мгновение назад достала из кожаного тубуса. А вот Мелисса от воды не отказалась.
Она опорожнила чуть ли не половину фляжки, вернула её мне и с надеждой произнесла:
— Авось эти гильдии воюют.
— Воюют… воюют… — отвлечённо выдохнула брюнетка, ткнув пальцем в карту. — Харишах обведён красным, как вражеская территория.
— Здорово, — заулыбалась Мелисса, и у неё на щеках появились милые ямочки.
— Здорово? — деланно удивлённо повторила Азерра, вздёрнув красивую бровь. — То есть люди умирают, воюют, кровь хлещет рекой… а ты говоришь «здорово»? И как ты после этого можешь упоминать богиню Эраду?
Мелисса смешалась. А я лёг на дно повозки и лениво бросил брюнетке:
— Азерра, безопасность делает из тебя отменную стерву. Пока мы удирали от стражников и бились у ворот, ты была адекватным человеком. А теперь… Может рот тебе зашить?
Расслышавший мои слова воитель одобрительно хрюкнул. Похоже, даже его уже начала бесить Азерра. К тому же эти её нападки на Мелиссу… А ведь моя худосочная спутница явно запала в душу одарённого. Но брюнетку всеобщее неодобрение будто бы только ещё больше завело. Она усмехнулась, блеснула глазами и только открыла рот, дабы выплюнуть очередную колкость, как тут же со стуком его захлопнула, увидев залетевшего к нам в повозку небольшого золотистого дракончика. Пухлый, с глазками-бусинками, и не больше пары десятков сантиметров в длину. Он был уменьшенной копией настоящих драконов.
Дракончик совершил пару кругов под парусиновой крышей, недовольно зашипел и вылетел, едва не задев лохматую голову Лавана.
— Красивый, — протянула Мелисса, глядя вслед животине.
— И шипит, как Азерра, — добавил я.
— Укрытие, кажись, ищет, — не промолчал и одарённый.
— Хм… может, нас ждёт какая-то буря? — предположил я, вспомнив и ту птицу.
И я как в воду глядел. Спустя час горизонт начала заволакивать чёрная стена, из-за чего нам пришлось изменить маршрут. Решено было двигаться в сторону холмов, которые напоминали громадные куски жёлтой халвы. Среди них мы рассчитывали укрыться от бури… песчаной бури. А больше вариантов-то и не было. Только холмы.
Лаван погнал к ним фургон, отчаянно настегивая лошадей. А те вытаращили глаза и дробно застучали копытами. Бедная повозка стала истошно скрипеть и раскачиваться. Из-под колёс полетели клубы пыли.
Я крепко вцепился в борт, напряжённо следя за приближающейся бурей. Она уже скрыла весь горизонт и поднялась до самих небес. Заходящее солнце очутилось где-то за ней, погрузив нас в сумерки.
— Быстрее, быстрее, — лихорадочно шептала Мелисса, вторя хрипящим лошадям.
Их гривы развевал встречный ветер, а холмы становились всё ближе и ближе. Но и буря уже была совсем рядом. Мелкий песок начал бомбардировать фургон. Боковой ветер усилился и принялся рвать парусину, стараясь завалить фургон набок. Сумерки ещё больше сгустились.
И тут наша таратайка ворвалась в подобие узкого каньона, который вилял между холмов. Ветер сразу же заметно ослаб, однако песок, пусть и не в таких количествах, но всё равно валился сверху на фургон.
— Надо чем-то закрыть морды лошадей! — заорал Лаван, натягивая поводья.
В повозке ничего подходящего не оказалось, так что нам с одарённым пришлось снять свои новые рубахи и жилетки. Одарённый ловко скрыл ими головы лошадей, а затем распряг их и привязал к фургону. А тот мы поставили около отвесной стены каньона. После этого мы залезли в фургон, плюясь песком и вычищая его изо всех отверстий. Крупинки попали даже в уши и ноздри.
— Гадство, — пробормотал я под хлопанье парусины, которую трепали отголоски ветра.
Благо, что самая жесть творилась за пределами каньона. Там ветрище гнал вперёд тонны песка.
— Сколько это всё продлится? — промычала Мелисса, прижимаясь к Лавану.
— Пару часов, наверное, — предположил я, привалившись спиной к борту повозки.
— А там уже почти ночь будет, — выдала Азерра, нахмурив лобик.
— Ага, — поддакнул я и невесело добавил: — Ночью в этих местах явно опаснее, чем днём. По открытой местности точно не стоит двигаться. Азерра, посмотри на карте, куда ведёт этот каньон.
Та метнула в меня недовольный взор, но всё-таки подчинилась. Развернула карту, поглядела на нее и сказала:
— Каньон идёт в сторону Харишаха, но чуть забирает в сторону, из-за этого путь к городу станет длиннее.
— А будет ли он безопаснее? — выдохнул Лаван, беззастенчиво ковыряясь ногтем в передних зубах.
Брюнетка брезгливо посмотрела на него и скривилась. А я с усмешкой проговорил:
— Ну вот и пришло время демократии. Голосуем. Кто за то, чтобы идти по каньону?
Я поднял руку. Азерра, поколебалась, и присоединилась. А потом и Мелисса вскинула свою лапку.
— Значит, пойдём по каньону, — пожал могучими плечами одарённый. — Главное, чтобы мы ночью не пожалели о нашем решении.
— Мудро, — иронично сказала Азерра, убирая карту в тубус.
— А то, — серьёзно проронил Лаван и победно посмотрел на Мелиссу. Мол, гляди какой я орёл.
— С этим мы решили, — неожиданно мягко произнесла брюнетка, чем заставила меня насторожиться. — И раз уж у нас появилось столько свободного времени, то давайте немного расскажем о себе. Полагаю, нам какое-то время придётся провести вместе.
— Мне нечего о себе сказать, — тут же заявил я.
— И мне, — поддакнул Лаван.
Мелисса же просто тяжело посмотрела на Азерру.
— Ладно, как хотите, — кисло изрекла брюнетка. — Тогда будем молчать.
Ну, в целом, она ошиблась. Мы не молчали, а разговаривали, но не о себе, а о каких-то отвлечённых вещах. Так и скоротали время.
Буря утихла, оставив после себя горы песка. Коней наших знатно припорошило, да и фургон пришлось вытаскивать из песка. Но мы справились. Запрягли лошадей и двинулись дальше по каньону.
На потемневшем небе уже зажглись крупные, яркие звёзды, появился жёлтый рогатый месяц. А тишину нарушал лишь скрип колёс, редкие пронзительные крики ночных летунов и шорох мелких камешков, которые порой скатывались по склонам.
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1479
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.