Хозяйка старого поместья (СИ) - Иконникова Ольга
Ее слова прозвучали жестоко, но я знала, что она права. Де Валенсо нужен был наследник – сын, который подвинул бы в очереди на титул своего дядюшку шевалье де Прежана.
Генриетта тоже была беременна, и это обстоятельство особенно сблизило нас в эти месяцы. Она часто приезжала к нам в имение, и мы с ней, уединившись в моем будуаре, делились друг с другом своими переживаниями и надеждами.
Она всё так же пылко была влюблена в своего мужа, а он, похоже, не сделал еще ничего, что бы ее разочаровало. И я предпочла начать думать, что он хоть сколько-то изменился.
Несмотря на протесты отца, я решилась поехать в Грасс. Тошнота уже не мучила меня по утрам, а расстояние, которое требовалось преодолеть, было меньше двадцати лье. Тем более, что ехала я не одна, а в сопровождении месье Эрве, который воспользовался этим путешествием, чтобы продать там несколько голов свежего сыра.
Но уже на подъезде к городу я пожалела о своем решении. Отец ничуть не преувеличивал, когда говорил об ужасном запахе в Грассе. А когда мы оказались в кварталах, где располагались кожевенные мастерские, этот запах стал просто невыносимым.
Я вышла из экипажа и поморщилась – из мастерских по булыжной мостовой текли зловонные ручьи. Хорошо, что у месье Эрве был здесь знакомый, и нам не пришлось бороздить город в поисках сведущего человека.
– Он – выходец из наших мест, – сказал месье Эрве, представляя мне месье Лестьенна – невысокого мужчину с заметной лысиной на затылке. – Женился на дочери хозяина одной из здешних мастерских и уже лет двадцать живет в Грассе.
– Да уж, почитай, больше двадцати пяти, – поправил его приятель, шмыгнув большим крючковатым носом. – Долго к здешнему воздуху привыкал, простите за подробности, сударыня, а теперь запахов уже почти и не замечаю.
Но я подумала, что привыкнуть к этому решительно невозможно.
– А знаете ли вы, сударыня, как появились перчатки с ароматами? – озорно блеснул темными глазами месье Лестьенн. – О, это весьма забавная история. Здесь неподалеку, на улице Оружейников проживает семья, несколько поколений которой занимаются варкой мыла и пошивом перчаток. Только до недавнего времени эти два дела никак не были связаны друг с другом. Но однажды маленький сын владельца мастерских по случайности опрокинул в чан с мылом коробку с перчатками. Отец, понятное дело, отлупил его за это и заставил прополоскать перчатки в ручье. Он уже и не чаял, что перчатки можно спасти и хотел продать их хотя бы за бесценок. Но как же он удивился, когда именно эти, пропахшие мылом перчатки особенно понравились покупателям!
Месье Лестьенн любил поговорить и охотно рассказал мне и о нынешнем парфюмерном производстве.
– Сами мы этим не занимаемся, но я проработал несколько лет и в такой мастерской. Нынче изготавливать духи может только тот, кто входит в гильдию парфюмеров, находящуюся под особым покровительством короля. А всем прочим соваться в это дело не дозволяется. Ну, разве что вы станете выгонять ароматическое масло для собственного употребления. А вот ежели хотите заработать, ваше сиятельство, так гоните своих крестьян в горы – собирать лаванду. Здесь за нее неплохо платят.
Я уже думала и об этом варианте, но это «неплохо» за исходное сырье было сущей мелочью в сравнении с тем, сколько стоил готовый продукт.
Месье Лестьенн снабдил нас и кое-какой практической информацией, из которой я сделала вывод, что процесс производства духов отнюдь не так прост, как мне казалось прежде. Но я не намерена была отступать, о чем и сказала месье Эрве, когда мы возвращались домой.
– Весной мы посадим на лугу лаванду. И будем пробовать выжать из этого всё, что только сможем.
– Лаванду? На лугу? – изумился управляющий. – Да помилуйте, ваше сиятельство, зачем же? Этого сорного растения довольно в горах. Стоит ли тащить его к поместью? Я никогда не слыхал, чтобы намеренно сажали – как рожь или овес.
Но я уже привыкла к тому, что все мои начинания он воспринимал негативно. А потому просто велела ему отыскать среди наших крестьян тех, кто мог посеять или посадить лаванду.
Глава 20
Старая мадам Туссен – вдова пастуха – жила в крохотном домишке высоко в горах. Ее дети и внуки давно перебрались в деревни на равнине, но она предпочитала дышать тем же воздухом, к которому привыкла за долгую жизнь.
Именно ее привез мне месье Эрве как главного знатока лаванды. Когда он представил ее, она только чуть наклонила свою седую голову и долго разглядывала меня, прежде чем сказать:
– Лаванда не растет на полях, ваше сиятельство. Только в горах. И она растет сама по себе.
Но я упрямо возразила:
– И всё-таки мы попробуем.
Старуха хихикнула, но участвовать в этой авантюре согласилась. По ее словам выходило, что она уже несколько лет как собирала в горах цветы лаванды, сушила их, а потом отправляла с сыном в Грасс – за счет этих доходов и жила. Но объемы заготавливаемого ею сырья были невелики, и речь шла исключительно о диких травах.
– Как трудно стало по горам ходить, я пробовала лаванду поближе к дому посадить, да только пустое это, маята одна – из семян хорошо если треть взойдет. Черенками лучше выходит, но черенками нужно было осенью заниматься. Но коли вы настаиваете, так высадим и весной. Правда, получится ли что, не ведаю.
А вот у месье Эрве была и другая причина для возражений – ему казалось неразумным распахивать такой красивый луг под столь ненадежную затею.
– Уверен, господин граф это не одобрит.
– Господин граф – далеко, – строго напомнила я, – и до тех пор, пока он не вернется, вы будете выполнять мои распоряжения.
Мне надоело с ним церемониться и в одном из писем я попросила мужа написать несколько слов для месье Эрве, и де Валенсо предоставил мне полную свободу действий в хозяйственных делах, чем весьма озадачил нашего управляющего. Мне показалось, что там, на полях сражений, подобные вопросы казались ему совершенно неважными.
Зима оказалась неожиданно суровой даже в Провансе, и нам пришлось пустить на дрова изрядный участок леса. Мне казалось, что вырубка каждого дерева болью отзывалась в сердце месье Эрве, и он скорее готов был замерзнуть, нежели лишить графа де Валенса хоть малой части его охотничьих угодий.
А уже весной, когда всё вокруг стало свежим и нежно-зеленым, у меня родился сын. Я знала, как мой муж хотел назвать своего наследника, а потому дала ему имя, не дожидаясь того момента, пока сообщу Эмилю о его рождении и не получу от того ответного письма. Фабьен де Валенсо – вот как надлежало называться нашему мальчику.
Роды были тяжелыми, и я поднялась с постели только через несколько дней. Месье Эрве уже нашел Фабьену кормилицу – молодую румяную женщину, которая недавно сама впервые стала матерью, и у которой было достаточно молока для того, чтобы выкормить обоих младенцев.
– Он такой хорошенький, мамочка! – делилась своим восторгом Кэтти. – У него такие пухленькие щечки!
Они с мадемуазель Тюрье теперь целые дни проводили рядом с малышом – купали его, гуляли с ним в парке, – и это давало мне возможность хотя бы пару часов в день посвящать делам поместья.
Основные весенние сельскохозяйственные работы были уже завершены – земля вспахана, рожь и овёс посеяны. И хотя месье Эрве до последнего пытался отговорить меня от этой затеи, я всё-таки настояла на распашке части луга и на посадке там лаванды. Старая мадам Туссен была слишком немощна, чтобы самой заниматься этим делом, но в деревне Валенсоль нашлось немало желающих поработать даже за небольшую плату.
Но когда я впервые после родов вышла на луг, передо мной предстала удручающая картина – часть черенков лаванды не прижились, и на участке то тут, то там зияли проплешины. Но даже те черенки, на которых всё-таки появились листья, выглядели слишком слабыми.
– Ничего, ваше сиятельство, – успокаивала меня Туссен, – осенью мы сделаем отводки от каждого куста, и уж на будущий год…
Но я лишь вяло улыбнулась в ответ. Теперь идея выращивать лаванду уже не казалась мне такой блестящей, как раньше.
Похожие книги на "Хозяйка старого поместья (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.