Каторжанин (СИ) - Башибузук Александр
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— А ну заткнулись!
— Ой, — перепугано пискнул мальчишка.
— Сколько вас там?
— Дык, все что есть, мил человек… — проскрипел в ответ старик. — Двунадесять душ. Остальных, того… порешили…
— А косоглазых в деревне сколько?
— Дык, на пять душ меньше. И охфицер с унтером. Да есчо ферт у цивильному, но тот наш, из Александровска, вроде. Тьфу, иуда… Эти в моем дому, тутой. Настену с Машкой себе забрали. Девки выли, видать сильничали оных, а теперича замолчали. А солдаты у Михеича квартируют, рядом изба, через плетень. Тока забили его, вместе с женкой, сволота косоглазая. Меня-то последним засунули в коровник, я все подметить успел. У Маланьи бидон с самогоном сконфисковали. Ядреный…
— Ироды… — эхом всхлипнул женский голос. — Христа на них нет…
Я покосился на приоткрытую дверь избы.
— Понял. А теперь сидите, как мыши.
Подождал еще пару минут, переложил пистолет в левую руку, в правую взял томагавк и шагнул к крыльцу.
Три души, говоришь?
Легонько скрипнула дверь. В лицо ударил ядреный смрад перегара, рвоты и мочи.
Я стиснул зубы, чтобы не выругаться и прислушался.
Тихие женские всхлипы разбавлял могучий мужской храп.
Шаг…
По центру комнаты стоит большой длинный стол, заваленный посудой и объедками. На лавке, уперев голову в столешницу, сидит японец с нашивками сержанта, а гражданский, в облеванном полосатом пинджаке, валяется рядом прямо на полу.
Храп доносился из-за занавески, а в углу, сжавшись в комочек, жалобно всхлипывала полная молодая девушка, в разорванной и окровавленной рубашке.
«Идиллия, мать вашу…»
Сержант вдруг резко вскинулся и уставился на меня ошалелым перепуганным взглядом.
И опять уткнулся мордой на стол, но уже с разваленным черепом.
Из загородки кто-то заполошно рванулся, но тут же рухнул на пол, запутавшись в занавеске.
— Сука… — я изо всей силы саданул ногой по барахтавшейся фигуре, а потом, поймав момент, еще раз приложил плашмя томагавком по высунувшейся коротко стриженной башке.
Стриженный глухо хрюкнул и замер, раскинув руки словно на пляже.
Гражданский замычал, перевернулся на другой бок, но так и остался лежать на полу.
— У-у-у-уо… — тоненько завыла девушка, зажимая рот обеими руками.
— Тихо!.. — я приложил палец к губам и от души угостил цивильного носком сапога в висок. Оглянулся, забрал стоявшую в углу винтовку, снял со стула портупею с кобурой и вышел из дома.
Так, что там у нас на очереди?
Над забором появилась патлатая башка Тайто.
— Она тама… — зашипел айн, тыкая пальцем в соседнюю избу. — Наши тоже тама, сторожат они. Одина гулять пописать пошла, уже не писает… — айн довольно ощерился.
— Жди… — я подбежал к коровнику и убрал запорный брус с двери. — Выходим, но детей пока оставьте здесь. В доме пара живых, вяжите их и сторожите. И тихо! Не дай бог, кто пискнет, языки сам повырываю.
— Нешто мы дурные? — пробухтели в ответ из темноты. — Рази что Маланья, хе-хе…
— Чтоб тебе попрыщило, старый дурак… — едва слышно прокомментировала женщина и замолчала.
— Держи… — я сунул винтовку тощему, но еще крепкому старику в поддевке. — Будешь за стар…
Но недоговорил, потому что совсем рядом стеганул звонкий выстрел.
— Кровь Господня… — метнулся к забору, нашел взглядом Тайто и рявкнул. — Что за нахрен?
— Япона проснулась… — коротко ответил айн.
На крыльце распростерлось тело японского солдата, а из самого дома доносился возбужденный галдеж на японском языке.
— Держите окна и дверь…
С последним словом из избы на улицу попыталась выскочить несколько солдат. Впрочем, без особого успеха.
Защелкали винтовки айнов, пара японцев попадали, остальные живо заскочили назад в дом.
Следующий час прошел в очень увлекательном, но совершено бесполезном занятии. Японцы палили наугад из окон, айны палили по ним, но тоже без особого успеха — солдаты очень предусмотрительно не высовывались. Попытки прорваться на улицу они больше не совершали.
— Япона язык знаешь? — поинтересовался я у Тайто.
— Мала-мала знать! — гордо ответил айн.
— Так скажи, чтобы сдавались. Сдадутся — буду жить, нет — умрут.
— Ага, отец… — айн что-то проорал в сторону избы.
Ответ последовал незамедлительно.
— Ну что?
Айн обиженно скривился:
— Она много плохое слово говорить…
— Черт…
Ситуация складывалась не очень хорошая, совсем не в нашу пользу. В доме оставалось как минимум двенадцать японцев. Со своим запасом патронов, они могли отстреливаться еще очень долго. А лезть в избу с айнами — не очень умное решение. Ну не штурмовики они ни разу. Блядь, а тут скоро рассветет уже.
— А если…
Неожиданно появившаяся в голове мысль вызвала на лице зловещую улыбку.
— Жди… — я быстро вернулся в первый дом, взял там со стола керосиновую лампу и здоровенную бутыль, наполовину заполненную мутной жидкостью. Взвесил в руках и довольно хмыкнул. — Ну что, товарищи самураи, вы там часом не замерзли?
— Дык, куда ж ты хороший продукт, ирод?!! — дед заполошно догнал меня и протянул жестяной бидончик. — Вона карасину чутка наличествует. А так, пали, нахрен, наших тама нет, а хозяина-то, Михеича, посекли вчера со старухой. Ветра нет, другие избы не займутся. Один хрен нам тутай теперича не жить. И-эх, сволота косоглазая, ястри вас в сраку…
Я кивнул старику, пробрался вдоль забора и коротко замахнувшись, шваркнул бидон под окна. Стрельба сразу прекратилась, в доме поднялся отчаянный галдеж — японцы сразу поняли, что дело пахнет керосином. И в прямом и переносном смысле.
Я хмыкнул и приказал Тайто.
— Передай им: если не сдадутся, сожжем вместе с домом.
Айн снова разразился длинной тирадой, а потом обернулся ко мне:
— Спрашивают, жить будут, если сдаваться?
Скрепя сердце, я буркнул:
— Скажи, убивать не будем.
Тайто немедля приступил к исполнению, подтверждая свою речь активной пантомимой, видимо словарного запаса айну все-таки не хватало.
Но, как бы там ни было, самураи, мать их за ногу, согласились сдаться.
Процесс сдачи проходил образцово-показательно. Японцы выходили по одному, аккуратно ставили винтовки к плетню, представлялись, кланялись, а потом ложились мордой в землю, после чего айны им вязали руки.
На лица моих бородачей надо было еще посмотреть — личный состав прямо сиял. Еще бы — за три дня, две эпических бескровных победы. Да и трофеи просто гигантские, это как по местным меркам. Тайто проболтался, что парни, за последние дни, за счет добычи, стали едва ли не самыми состоятельными в племени.
Я пересчитал японцев и не досчитался одного.
— Четырнадцать… Где пятнадцатый? Тайто…
Айн переговорил с одним из пленных и доложил.
— Один бабка здесь колоть, утром помирать, уже закопать его…
— Бабка Неонила одного вилами запорола, — мрачно подсказал старик. — Уж прости, запамятовал я сразу сообщить. Как Пеструшку ее стали выводить из скотника, так и кинулась старая. И так была стервоза еще та, а тут вообще осатанела. А баба… ее японы спалили в овиннике, так и лежит, черненька-черненька, как арапка. Епт, совсем башкой слаб стал! Хорошо, что не запалили. Есчо, тутой где-то Машка была, ее солдатам отдали. Така ладна, пышна и белява девка. Тока слегка не в себе, да хроменька на левую ноженьку. Чего-то не видать оную.
— Идем, поищем. Держи лампу… — я ступил на крыльцо избы. — Как тебя зовут дед?
Старик хлюпнул носом.
— Нил Фомич, значитца. Афанасьевы мы. А ты, мил человек, кем будешь?
— Каторжником…
— Да кто ж без греха! — умудренно высказался Фомич. — И среди каторжников, значитца, разные люди встречаются.
— Это точно, — я усмехнулся и вдруг увидел на скобленых досках пола в сенях черные размазанные потеки. — А ну, Фомич, подними-ка лампу повыше…
Следы вели в чулан.
Скрипнул дверца.
— Ебать… — ахнул старик. — Да чтоб им пусто стало, паскудам!!! Ну сильничали, да и ладно, бабская доля такая, но зачем жизни лишать?..
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Каторжанин (СИ)", Башибузук Александр
Башибузук Александр читать все книги автора по порядку
Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.