Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"
"Да, я знаю, какого это. В субботу вечером буду с её пиздюками сидеть", - она покачала головой. - "В субботу, мать твою, вечером! Как же это подло. Мама и папа сами меня подписали на это дерьмо. А знаешь, зачем ей нужна сиделка на ночь?"
"Зачем?", - спросил я, останавливаясь у двери.
"Потому что она собирается на вечеринку. На вечеринку! А чем, по их мнению, я собиралась заняться? Мне надоело, что они о такой херне сообщают в последний момент. У меня тоже есть жизнь."
Я улыбнулся.
"Да, есть", - сказал я ей. - "Давай я поговорю с ней. Посмотрю, что я смогу сделать. У меня нет планов на субботу, может, она разрешит мне посидеть с детьми вместо тебя."
"Тебе?", - спросила Трейси в ужасе. - "Ты не можешь быть нянькой!"
"Почему нет?", - спросил я, заранее зная, что она ответит.
"Ты же мальчик!"
"И что? Какое это имеет значение? Почему девочки автоматически считаются хорошими няньками, а мальчики не заслуживают доверия?"
"Ну...", - она попыталась придумать что-то, но у неё не получилось. - "Просто потому что. Мальчики не такие ответственные, как девочки."
"Правда что ли? А почему?"
"Потому что", - сказала она, - "если мальчика оставить одного дома, он будет делать всякие вещи."
Я рассмеялся.
"Что?", - спросила она.
"Когда ты сидела с её детьми, ты пила её выпивку?"
"Нет", - возмутилась Трейси.
"Ой, да ладно тебе, Трейси", - упрекнул я её.
"Ну, может раз или два", - призналась она.
"А парня в её дом приглашала?"
"Ну, да."
"А травку на её диване курила? Или, может быть, использовала её кровать для..."
"Ладно!", - крикнула она, засмеявшись. - "Ладно, я тебя поняла. А вот родители и Анита вряд ли купятся на это."
"Я просто предложу", - сказал я ей. - "Подкину Аните идею, пока буду у неё. А родители согласятся с решением Аниты. Не переживай, я умею с людьми разговаривать. А если не сработает, то тебе от этого хуже не будет, правда?"
"Думаю, нет", - ответила она, вся засияв. - "Спасибо, Билл. Надеюсь, ты уговоришь её", - она хихкнула. - "Мне всё ещё трудно представить тебя в роли няньки."
"Дети любят меня и я люблю их, всё будет хорошо."
Я направился к двери, а затем остановился.
"А как её детей зовут?"
Глава 2. Часть 11.
Дом Аниты Броулинг был одноэтажным, с небольшой лужайкой и маленьким задним двором. Как и все дома в округе, он был построен примерно в 1970 году, в период роста населения в Спокане. Как и у многих других домов в блоке, краска отслаивалась из-за экстремальных погодных условий.
Я знал, что в ближайшем будущем меня заставят покрасить её дом. Это произойдёт этим летом? Кажется, что да. Глядя на краску я знал, что сейчас этого ещё не сделал, и я также знал, что сделал это до смерти Трейси. У меня ушло почти две недели под палящим солнцем, чтобы покрасить дом.
Анита была дома, когда я постучался. Я вспомнил, что работала она ранним утром. Трейси часто просыпалась в пять утра, чтобы пойти сидеть с детьми на выходных. Но, как бы я ни старался, я не мог вспомнить, кем именно работала Анита.
Она была одета в пару свободных штанов, что прикрывали её слегка широкие бёдра. Сверху была рубашка на пуговицах, открывающая её большую грудь. Её каштановые волосы были собраны в хвостик. Она мягко улыбнулась, увидев меня на пороге с чистящими принадлежностями.
"Билли", - поприветствовала она, открывая дверь и приглашая меня зайти. - "Ты пришёл почистить окна? Это так мило с твоей стороны."
"Без проблем", - ответил я, улыбаясь в ответ. - "Моргнуть не успеете, как я начищу их до скрипа."
Её двое детей (Райан и Дженнифер, Райан и Дженнифер, повторял мне мозг) раскрашивали картинки за кофейным столиком.
Они бегло посмотрели на меня и вернулись к своему занятию. Гостиная была слегка загромождена игрушками, но оставалась удивительно чистой, как для женщины с двумя детьми. Телевизор был выключен, а стерео наоборот играло. Барбара Стрейзанд пела о том, что любовь не знает возраста и она вечно молода. Что бы это ни значило.
"Я ценю, что ты делаешь это для меня, Билли", - сказала Анита. - "Окна так сильно загрязнились за зиму, а мне сложно подниматься по лестнице."
"Рад помочь", - убедил я её. - "С чего мне начать?"
Я взял лестницу из её гаража и начал с внешней стороны окон, двигаясь от одного к другому, стирая застывшую грязь, вытирая дорожную пыль и прочее дерьмо, что летает в воздухе и зимой скапливается на окнах.
Во время этого процесса, Анита оставалась в доме, хотя я и ловил порой её белые взгляды через стекло, когда она находилась в комнате, окна которой я в тот момент чистил.
Когда я замечал её, я начинал рассматривать её фигуру и представлять все возможности. Она была слегка пухловата, но в этом нет ничего плохого. Её кожа казалось нежной, её лицо красивым, а её прекрасная грудь попрыгивала, когда Анита ходила. Конечно, подросток никогда не признается, что хочет её, таков закон давления со стороны сверстников. Но у взрослого не было бы с ней никаких проблем. А я был, по большей части, взрослым.
Она махала мне рукой, когда замечала, что я смотрю на неё, или, на худой конец, улыбалась, но больше никакого флирта с её стороны не исходило.
Я начал сомневаться, правильно ли мой мозг всё запомнил. Не путал ли я свои фантазии во время мастурбации с реальностью?
Когда я зашёл в дом, чтобы помыть окна с внутренней стороны, хватило всего пары минут, чтобы я получил первый намёк. Я стоял на стремянке и чистил окно в гостиной, она пришла и предложила мне газировку. Когда она передавала мне банку, я внимательно посмотрел на Аниту. Она расстегнула верхнюю пуговицу рубашки, позволяя мне осмотреть грудь целиком. Я мог видеть весь объем её белой груди, скрывающейся под лёгким, кружевным бюстгалером. Я был уверен, что до этого верхняя пуговица её рубашки была застёгнута. Я так же был уверен, как 15-тилетний не был бы, что она полностью осознаёт, какой она открывает мне вид. Она презентовала мне себя. Но зачем?
"Спасибо", - улыбнулся я, взял газировку и немного отпил, а затем протянул ей банку. - "Можете оставить газировку здесь?", - спросил я, указывая на кофейный столик рядом со стремянкой.
"Конечно", - ответила она, забирая банку у меня из рук.
Когда она наклонилась, чтобы поставить газировку, гравитация отделила её грудь от тела и оттянула рубашку. Наконец, у меня был хороший обзор. Когда она выпрямилась, она заметила, что я смотрел на неё, и я резко отвернулся, как сделал бы подросток. Зачем сразу раскрывать все карты?
Пока я двигался от окна к окну, я всё сильнее убеждался, что она отчаянно пытается показать себя. Зачем она это делает? Хочет поиздеваться над подростком? Или она хочет чего-то большего? Я не знаю. Несмотря на то, что мои воспоминания о её заигрываниях были верны, я вспомнил, что она так же не предпринимала настоящей попытки соблазнить меня. Что мне делать дальше? Как мне узнать её намерения?
Глава 2. Часть 12.
Пока я чистил окна, я также общался с двумя её детьми, помня о своём обещании Трейси. Дженнифер было четыре года, Райану - шесть. Я действительно любил детей, а эти двое были ещё теми милашками. Я использовал все знания, что накопил за 32 года своей жизни, чтобы очаровать их. Они отвечали мне взаимностью, что очевидно, впечатлило Аниту.
Похожие книги на "Раз за разом. Doing it All over (СИ)", "Al Steiner"
"Al Steiner" читать все книги автора по порядку
"Al Steiner" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.