Инженер магических сетей 2 (СИ) - Савич Илья
Говорил он тяжело, но поэтично. Похоже, Такеда всерьёз занялся изучением русского языка, и скоро переводчики не потребуются. Но дальше он продолжил на японском:
— Я знаю, кто послал похитителей. И знаю, какие требования они выдвинут.
— С вами связались?
Изаму вздохнул, встал, поклонился доспехам и наконец-то повернулся ко мне. На его лице была какая-то обреченная мрачность.
Он протянул мне небольшой свёрток.
— Это лежало у подножия доспехов, когда я пришёл.
Бумажный свиток, перевязанный белой лентой и скреплённый белой восковой печатью.
— Вы его не открывали?
— Я и так знаю, что там.
А вот я не знал. И Такеда, судя по всему, не хотел или не мог говорить. Думаю, он боялся узнать, что догадки оказались правдивы.
Я разломил печать, снял ленту и протянул свиток Аико. Всё равно на японском ничего не понимал.
— «Одна жизнь», — прочитала она.
— Что это значит?
— Одна жизнь, — ответил по-русски Изаму. — Я или моя дочь.
— Суки…
Шантаж, значит?
— Вы знаете, кто именно это сделал?
— Возможно.
Так, уже неплохо. Значит, мы ближе к цели, чем я думал.
— Игорь-сан, самураи не захотят так просто отдавать Истоки, — продолжил Такеда с помощью Аико. — И не будут терпеть нарушение древних устоев. Я надеялся, у нас ещё есть время их убедить, однако…
— Время будет, — твёрдо отрезал я.
Сэнсэй с удивлением взглянул на меня, но промолчал.
— Вы были правы, Изаму-сан, когда сказали, что самураям нужен пример. Выгода от сотрудничества с нами. Но им нужно кое-что ещё…
Я подошёл к доспехам. Древние, но в идеальном состоянии. В них чувствовалась магия, и наверняка они до сих пор были не бесполезны. В пустых глазницах зубастого забрала мне на миг померещились чьи-то разгневанные глаза. Рука сама потянулась коснуться заострённых рогов, украшающих шлем. И кончики пальцев будто ужалило статическим электричеством.
Тёмные стальные полосы, переплетённые красной шнуровкой, переливались тусклым багровым отблеском. Наверняка в них была примесь магической руды, как в моём мече. Рельеф напоминал грубую шкуру ёкая, а с рогатым шлемом и вовсе казался демоном, принявшим облик, похожий на человека.
— Им нужен и другой пример. Того, что будет, если мешать нам.
— Они не потерпят вмешательства русской армии, — помрачнел Изаму. — Это лишь настроит их против…
— Не будет армии.
И Такеда, и Аико в замешательстве посмотрели на меня.
— Они хотят сохранения традиций? Будут им традиции. У моего народа принято наказывать воров. Не думаю, что у вас с этим дело обстоит иначе, так ведь?
Изаму кивнул.
Я повернулся к нему лицом и протянул руку. Сэнсэй немного растерялся, но быстро понял, что от него требуется, и протянул свою в ответ.
— Мы вернём вашу дочь, сэнсэй, — я крепко обхватил его запястье. — Клянусь.
Глава 8
Соколов разместился в поместье одного из погибших самураев, которого, как говорят, убил собственными руками во время вторжения. Не знаю, что именно тогда произошло, но Медведь сказал, что прислугу Александр оставил прежнюю. Мол, солдаты шептались, что кто-нибудь из них попытается нового владельца прикончить из мести за прежнего хозяина. Но почему-то люди, которые мне встретились по дороге к главному дому, не выглядели угнетёнными или недовольными. Наоборот, царила светлая и весёлая атмосфера.
Когда я подъехал на байке к воротам, меня встретили солдаты, проверили документы, отправили салагу сообщить, что прибыл граф Разин, а затем вызвали улыбчивого японца меня сопровождать. Ему было где-то под сорок… или пятьдесят — этих азиатов не разберёшь, если честно. Стареют раза в три медленнее нашего брата.
Так вот, он прямо сиял от хорошего настроения. А по дороге нам встретились несколько служанок, которые шептались о чем-то и хихикали.
— Игорь Сергеевич! — на крыльце показался граф Соколов.
Он был одет в один халат, босой, но с почти идеальной причёской и слегка румяными щеками.
— Доброго дня! — приветствовал я. — Благодарю, что нашли для меня время.
— Граф, граф, граф… — он вразвалочку спустился по лестнице. — Давайте оставим этикет для занятий. Признаться, я жутко не люблю все эти замашки. Привык общаться с солдатнёй, ругаться, пить и…
Тут из дома выбежала миленькая растрёпанная японка. Она на мгновение улыбнулась, хихикнула, но посеменила прочь.
Соколов слегка облизнул губы, провожая её взглядом, но всё же оторвался от прелестного вида и снова повернулся ко мне.
— И…
— Я понял. Прошу, давайте начнём. Если я не успею сегодня сделать одно важное дело, мне не поможет никакой этикет. Соколов тут же стал серьёзным и пригласил меня внутрь.
— Вижу, вас любят местные, — заметил я, пока шли по коридору.
— Ещё бы меня не любить! Прежний хозяин был тем ещё подонком. Держал их за рабов, домогался всех девиц, морил голодом… Я же сразу всем выписал вольную, но предложил остаться за ежемесячную оплату. Они как только суммы увидели, полюбили империю всем сердцем и душой!
— Вы настолько щедрый?
— Да. Особенно если немного пьян. А бумаги я подписывал именно в таком состоянии. Ну, ничего страшного. У меня тут недавно кругленькая сумма появилась. — Граф задорно подмигнул. — Хватит и на прислугу, и на пирушки, и на… Ну, вы поняли.
— Понял, — хмыкнул я в ответ.
Как он интересно подал свою щедрость. Рабство в Российской империи давно отменили, и на новых территориях сразу же вводился запрет на него. Да и оплатой принимающая сторона была обязана обеспечить тех, кто пожелает остаться. Изаму как-то сказал, что многих самураев такое положение вещей возмутило. И во многих домах всё осталось по-прежнему, несмотря на официальные документы.
Сам же Такеда без проблем перешёл на новую систему. Его домашние любили своего самурая.
Однако назначить оплату совсем не означает платить. Медведь говорил, что граф недавно проиграл много денег, а теперь у него появилась кругленькая сумма. И это в момент, когда со складов пропали ружья в таком количестве.
Но на этот счёт задавать вопросы Соколову ещё рано.
— Что ж, приступим.
Александр встал напротив меня в десяти шагах. Мы остановились посреди гостиной, уже переделанной под привычное мне убранство. Столы нормальной высоты, стулья, картины русских художников и диван смотрелись в японских стенах одновременно нелепо и ностальгически уютно.
— С чего начнём? — спросил я.
— Ну, раз уж вам предстоит поединок с Крубским, давайте изучим правила дуэли.Ну… У меня других идей не нашлось, так что оставалось лишь согласиться.
Мы стояли в десяти шагах друг от друга, почти у противоположных стен помещения. Соколов, несмотря на халат и босые ноги, всё равно умудрялся выглядеть горделиво и статусно. Это выдавали его осанка, острый взгляд, поза. Настоящий аристократ.
— Поединок начинается примерно на таком расстоянии, — кивнул Александр. — Вас подведут на места секунданты. Они же вручат оружие. Достаньте свой меч, граф.
Я вытащил клинок привычным уже движением, но Александр вздел руки кверху и остановил меня:
— Нет, нет, нет! Не так. Обнажение клинка тоже часть ритуала. Смотрите как нужно…
Он проделал несколько размашистых движений с воображаемой саблей, а затем сказал повторить.
Я плавно вытащил клинок, тем же движением поднял его острием вверх, чуть не продырявив потолок, затем резко взмахнул и остановил клинок чуть позади, острием книзу. И всё это время держал пальцами ножны, выпятив локоть в сторону.
— Вот, уже неплохо. И с первого раза! — ухмыльнулся Соколов. — Если так и дальше пойдёт, мы с вами освободимся ещё до обеда. Кстати, вы уважаете запечённых кабанчиков, граф? Тут неподалёку лес, и я прошлым вечером удачно поохотился. А повар у меня!.. — он прикрыл глаза. — Ну так как, Игорь Сергеевич?
— Давайте поспешим, Александр Григорьевич, — ответил я.
Уж что-что, а вкусное мясо я уважал ещё как!
Похожие книги на "Инженер магических сетей 2 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.