Реализация (СИ) - Дашко Дмитрий Николаевич
- Скоро, Степановна, скоро! Выведу главных гнид в городе и сразу за тобой, — пообещал я.
- Так одних выведешь, другие сами заведутся, — философски заметила Степановна.
- Заведутся, но прежней силы уже не получат.
- Голодный небось?
- Есть такое дело, — признался я.
- Эх, жаль, раньше мне не сообщил, я бы пирогов тебе напекла. Чтобы и тут поесть, и с собой взять, — захлопотала добрая женщина. — Ты когда назад вертаишьси?
- Сегодня, — вздохнул я.
- Что, не могут без тебя в Рудановске энтом?
- Я всё-таки начальник.
- Одно слово, что начальник. Небось за всех сразу работу делаешь. Так и надорваться недолго.
- Не надорвусь, Степановна. Главное, всё правильно организовать. Тогда будет полегче.
- Организует он! Что, я твоего начальства не знаю, что ли? Стоит тебе только в Рудановске дела наладить, так тебя сразу в другую дыру отправят порядок наводить. Ох, не рвался бы ты так, Жора! Твоя работа все жилы из тебя вытянет. Невесту бы себе нашёл, что ли? Она бы поучила тебя уму-разуму… Негоже бобылём столько ходить. А я б, глядишь, детишек твоих потом понянчила бы. Всё радость на старости-то лет!
Степановна снова завела свою «шарманку». Толстые и тонкие намёки насчёт моей личной жизни я слышал от неё не раз. Она даже пыталась познакомить меня с несколькими девушками, но я сослался на страшную занятость и пообещал решить вопрос самостоятельно.
- Успеешь ещё в няньках походить, — улыбнулся я.
Женщина вздохнула.
- Ить время-то летит, я с годами моложе не становлюсь. Совсем старухой скоро стану.
Я хотел сказать что-то хорошее, подбодрить Степановну, но та командным тоном произнесла:
- Не надо ничего говорить, Жора. Сама знаю. Давай руки мой и за стол.
Мы вместе перекусили, потом я стал собираться.
- Пора, Степановна. На поезд нужно успеть.
Мы обнялись, и я вышел из такого тёплого и гостеприимного дома на холодную улицу.
Дойдя пешком до вокзала, купил билет и, чтобы не было совсем скучно, взял у симпатичной киоскёрши несколько свежих газет.
Читал медленно, вглядываясь в каждую строчку.
Вспомнилась фраза из булгаковского «Собачьего сердца» — «не читайте перед обедом советских газет». Лично у меня претензий к прессе не возникло. Содержание статей, заметок, очерков и фельетонов оказалось вполне злободневным. Если сейчас и существовала какая-то цензура, то действовала она на изумление тонко. Даже у меня, человека, пережившего газетную и журнальную вакханалию времён перестройки (пусть маленькая буква в начале слова отразит моё мнение к ней), а потом сверхлиберальные девяностые, возникло ощущение практически полной свободы у журналистов двадцатых годов прошлого века.
Объявили посадку на мой поезд, я сложил газеты и отправился на перрон.
Вагон оказался забитый битком. Люди разве что на головах не сидели.
Кое-как примостившись между полной дамой с усиками над верхней губой и не менее дородным мужичком, я, незаметно для себя, задремал под стук колёс.
День выдался напряжённым, неудивительно, что стоило немного расслабиться, как усталость тут же взяла своё.
Проснулся я от страшного рёва паровоза, звук был такой мощный, что уши заложило. Состав резко дёрнулся, с верхних полок попадали люди. Со всех сторон послышались недовольные возгласы и крики.
- Боже мой, что происходит?! — взвизгнула дама.
Сосед неистово закрестился.
- Свят, свят, свят…
Я почувствовал, как вагон уходит куда-то вбок, как что-то трещит и ломается. Наверное, в действительности это происходило быстро, какие-то секунды, но у меня возникло странное впечатление, что я словно смотрю замедленную съёмку.
Прежде мне только лишь доводилось слышать о крушении поездов, а теперь я попал в самый эпицентр событий.
Стены накренились с диким треском и хрустом, где-то «выстрелили» сломавшиеся доски, всех качнуло, а потом пол и потолок как будто поменялись местами. Я не ощутил, скорее догадался, что поезд валится с насыпи.
Люди дико заорали, где-то заплакал ребёнок.
Мощный удар. Меня сорвало с места, ударило в мужчину, сидевшего напротив, прокрутило как в барабане. Сверху посыпались какие-то узлы, чемоданы, коробки… Одна треснула меня по голове.
Вагон оказался на боку. Воздух наполнился пылью.
Ненадолго наступила тишина, потом разорвавшаяся десятками голосов: испуганных, близких к панике, взбудораженных, молящих о помощи. Они сливались в общую симфонию страха.
Я попытался встать на ноги, это у меня получилось с первой попытки. Меня не качало, ничего не болело. Знаю, впечатления могут быть обманчивыми, но интуиция подсказала, что, кажется, я легко отделался.
Бросил взгляд на усатую соседку, её лицо было перемазано в крови, но она находилась в сознании, только смотрела на меня как-то странно. Словами это не передашь.
- С вами всё в порядке?
- Кажется, да, — всхлипнула она.
- У вас кровь?
Она провела рукой по лицу.
- Это… не моя кровь.
А вот другому соседу повезло намного меньше. Я потрогал жилку на его шее. Она не пульсировала. Вот так… ехал себе человек по своим делам, ни о чём плохом не думал, а оно вон как повернулось.
Лишь бы это была единственная жертва крушения.
Тут до меня дошло: сейчас начнётся настоящий кошмар, народ запаникует, хлынет к выходу: полезет в тамбур, станет выбираться через окна, причём неважно какими способами — всех будет заботить только одна мысль: поскорее оказаться снаружи. Кто-то покалечится ещё сильнее, кого-то затопчут.
И этого было необходимо избежать любыми средствами.
- Без паники, товарищи! — громко приказал я. — Всем оставаться на своих местах. Всё страшное, что могло случиться, уже произошло. Покидать вагон будем в организованном порядке.
Мои слова подействовали, люди привыкли слушаться.
- Медики в вагоне есть?
Ответом стала тишина.
- Стало быть, медики отсутствуют, — резюмировал я. — Выходить будем из окон. Мужчины разбивают стёкла и помогают женщинам и детям выбираться наружу, а также доставать раненых.
Про трупы я умолчал, упоминание о мертвецах могло резко качнуть чашу паники в другую сторону.
Я покинул перевёрнутый вагон последним, словно капитан с затонувшего судна. К несчастью, погиб не только мужчина из моего купе, мы вытащили трупы ещё двух женщин.
Картинка с насыпи открывалась невесёлая: лежащий на боку паровоз, несколько обрушившихся вагонов и вереница мертвецов на земле.
Больше всего в сердце кольнул вид плакавшей над телом погибшей матери девочки. Я заскрипел зубами от тоски и злости.
Неужели машинисты накосячили?
С этим предстояло разобраться.
Я побежал вдоль состава и наткнулся на чумазых машиниста и его помощника. Они стояли и жадно курили, с тоской глядя на разрушенную кабину паровоза. Выбраться живыми оттуда они могли только чудом.
- Я начальник милиции Рудановска. Что произошло?
Один из мужчин, бросил окурок на землю и затоптал его ногой.
- Начальник милиции говоришь? Тогда чего твоя милиция не ищет сволочей, которые шпалы на пути кинули? Из-за этих уродов поезд под откос пошёл, люди погибли… — взволнованно заговорил он.
- У вас есть предположения, кто это мог быть?
- А ты на шпалы погляди, начальник, — в его устах это слово звучало издевательством. — Видишь, там три буквы намалёваны — «ЦКШ»?
- Вижу, только пока не знаю, что это означает, — признался я.
- Ну и милиция же у нас пошла, — сплюнул собеседник. — Простых вещей не знает.
- Не гоните коней, товарищ. Я всего два дня в Рудановске.
- Тогда понятно. В общем, ЦКШ — это сокращение от «Центрального Комитета Шпаны». И до нас эта зараза добралась, ничего не боятся, гады, даже не скрываются… хулиганы! — в сердцах вымолвил он.
Я вспомнил, что хулиганство стало сущим бичом в эти годы, приобретя такой размах, что органы правопорядка не могли справиться с ним до конца тридцатых. Все эти многочисленные «Мишки Квакины» буквально затерроризировали мирных граждан. Издевательства, побои, даже массовые акции устрашения…
Похожие книги на "Реализация (СИ)", Дашко Дмитрий Николаевич
Дашко Дмитрий Николаевич читать все книги автора по порядку
Дашко Дмитрий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.