Инженер магических сетей (СИ) - Карелин Сергей Витальевич
Я тем временем забрался повыше. Наблюдал, корректировал и жутко беспокоился за ребят. Баяр выкашивал сразу по несколько демонов за раз и весь покрылся красноватой пылью, но некоторые всё же умудрялись цапнуть нашего «Буйвола». Однако их клыки били по магическим щитам и шипастой арматура, которую навесил Саня.
Несколько демонов разом набросились на машину, но так же разом от неё отлетели, брызгая чёрной жидкостью из ран. Это была их кровь. Вязкая субстанция растворялась прямо в воздухе и обращалась в магическое поле, усиливая помехи. Тоже опасная штука, потому что скачки поля вредили людям. Но сейчас орда чудищ была опаснее.
Сане удалось приманить стаю, и вожаки послушно устремились следом, уводя за собой всех остальных. А затем мне пришлось только наблюдать. Потому что остальное зависело от мастерства Сани. И парень справился на все сто процентов.
Он завёл большую часть демонов на минное поле. И когда уже догнал хвост стаи, что его преследовала, а опомнившиеся твари повернули в его сторону, резко рванул прочь. И не в центр, а к просеке, по которой скрылись браконьеры.
И когда он оказался за границей минного поля, я скомандовал:
— Дина, давай!
И редуты охватили волны взрывов.
Мы с Иваном, Глебом и Генкой укрылись в подстанции. Её защищал мощный магический щит, и ударные волны лишь сотрясали стены. Находиться здесь было небезопасно, снаружи — просто несовместимо с жизнью. Поэтому пришлось ждать, пока земля дрожала под ногами, генераторы издавали щекочущий нервы треск, а демоны с рычанием, хрипом и воплем разрывались на куски.
Магические щиты тревожно зазвенели. Плохой знак. Неужели их не хватило?
Ответом послужила новая тряска, искра из щитовой и нехороший гул, прокатившийся снаружи.
— Поле скоро рухнет! — взволнованно предупредил Генка.
— Не рухнет, — заверил я.
И полез в щитовую.
— Что вы делаете⁈ — спросили хором Иван с Глебом.
Кажется, они догадались, но я всё же ответил:
— Перенаправляю мощность на щиты подстанции.
Ещё оставалась защита скважин и складов. Их трогать не стал. Но полученной мощности хватило, и тряска улеглась.
Когда всё закончилось, мы ещё несколько минут сидели неподвижно. В ушах гудело так, что, казалось, я оглохну. Но затем мы осторожно выглянули наружу, убедились, что опасность миновала, и вышли на улицу.
Рытвины и воронки от взрывов покрывали всё вокруг в радиусе сотни метров. Машины браконьеров, уцелевшие после первой битвы, теперь разлетелись на обломки и торчали то тут, то там обгоревшими кусками.
Мне даже не по себе стало от этого зрелища, но победа выглядела именно так. А ещё она воняла кровью демонов, напоминающей жжёный дёготь, металлом и горелой землёй.
«Буйвол» спокойным ходом возвращался на базу. Из окна высунулась Дина. Наверное, радовалась, что додумалась спрятать мотоцикл в кузов внедорожника, иначе от него сейчас мало что осталось бы.
Бытовки, кстати, тоже не выдержали. Мощность я перенаправил от них.
— Наши денежки… — печально проскулил Генка.
Всё, что Степан Степаныч заработал нечестным трудом, сгорело в очищающем пламени взрывов.
— Получилось! — заверещала Дина, выскочив из «Буйвола». — Поверить не могу! Ура!
Её немного шатало после дикой гонки, но головокружение в данном случае — небольшая плата за жизнь.
Головокружение и небольшое состояние… Даже немного обидно. Мы не заводили разговор, что будем делать с деньгами, потому что они сулили кучу проблем. Но теперь проблем хватит и без них.
— Кто-то едет, — встревоженно-усталым голосом предупредил Баяр.
Чертыхнувшись, я выдвинулся вперёд. Если вернулись браконьеры, то дело наше хреновое. Отбиться вряд ли сможем.
Но это были не они. Запоздало явился мой новый знакомый Адам Сидорович.
Он вышел из чёрного «Тура» новой модели, куда дороже той, что была у Михая. И с чёрной лакированной тростью в руке направился ко мне, попутно осматривая последствия битвы.
— А вы умеете наделать шуму, Игорь Сергеевич, — скучающим тоном протянул он, встав напротив.
— Умею, — кивнул я. — А вот вы оказались куда менее полезны, чем хотелось бы.
— Да… — не стал возражать он. — Но у меня ещё более скверные новости.
Я напрягся. Адам Сидорович смотрел на меня холодными глазами человека, осознавшего, сколько дерьма предстоит разгрести. И складывалось ощущение, что в произошедшем винил он меня.
Что ж, отчасти это было так. Но только отчасти.
— Говорите, — процедил я.
— Должен отметить, мне всё же удалить договориться с Медведем, главным среди браконьеров. Он согласился оставить вас в покое, и мы мчались остановить посланных к Истоку людей.
— Чего ж не позвонили? — прорычал я.
Это что ж, всё было зря? Если бы грёбаный Волк набрался терпения и не стал торопить меня, светя оружием, разошлись бы миром?
Хотя нет. Сидорович ехал слишком долго. Тому дуболому столько времени заговаривать язык не получилось бы.
— Связь пропала, — с укором в голосе ответил Гельд. — Магические помехи не позволили предупредить Волка.
— Надо полагать, к тому моменту он уже сдох.
— Возможно. Но Медведь отправился лично остановить его. Однако по пути нам встретились остатки посланного на переговоры отряда, и Медведь разозлился. Это случилось на выезде из просеки. Мы услышали взрывы.
— И Медвежонок испугался? — съязвила Дина.
Я стрельнул в неё строгим взглядом, и девушка тут же замолкла.
— Вряд ли это можно назвать страхом, юная дама, — спокойно ответил Адам Сидорович. — Скорее осторожностью. К тому же случилось то, ради чего я, собственно, и прибыл.
Он покрепче сжал оголовье трости и пристально посмотрел мне в глаза.
— Появились ваши друзья. Михаил Игнатьевич на его хоть и устаревшем, но всё таком же прекрасном «Туре», и мальчик из новоприбывших. Кажется, его зовут Богданом. Медведь забрал их с собой в логово.
Глава 10
Мне хотелось с размаху по чему-нибудь врезать. От души так, кулаком. Да вот только вокруг всё было разворочено к чертям, а ближайший кандидат на козла отпущения — тщедушный Адам Сидорович. А таких бить не в моих правилах.
— Какого хрена они там делали… — пробормотал я под нос.
Богдана я оставил в конторе. Михай вообще отношения не имел к Истоку после того, как я нанял Саню. Но оба, чёрт их побери, оказались на пути у грёбаного браконьера!
Хотя я уже догадывался, что случилось.
— Думается мне, спешили к вам на помощь, — буднично протянул Гельд.
— А вы какого хрена там делали⁈ — рыкнул я, схватив засранца за грудки. — Почему позволили их забрать⁈
Коммерс даже бровью не повёл, а вот его мордовороты повыскакивали из машины и устремились в нашу сторону. Правда к ним тут же повернулись дымящиеся стволы турели, и это быстро утихомирило засранцев.
Адам Сидорович, однако, делал вид, что ничего особенного не происходит.
— Я не боец, Игорь Сергеевич. И не собираюсь рисковать собственной шкурой в окружении разъярённых вооружённых людей. А вы… — он окинул меня оценивающим взглядом. — Не в ваших правилах бить слабых.
Меня аж дрожь пробрала. Этот ублюдок мысли мои читает, что ли?
Я отпустил его, махнул Баяру, чтобы тот увёл турель в сторону, и уже спокойнее спросил:
— Где их логово?
— Наконец-то мы перешли к делу. — Адам Сидорович поправил воротник, махнул своим охранникам, чтобы те возвращались в машину. — Господин Медведь желает, цитирую: «Видеть этого проклятого ублюдка, который устроил беспредел». Надо полагать, вас. Но только вас. Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, я вызвался предоставить трансфер, так сказать.
— О чём это он говорит? — с подозрением в голосе воскликнул Генка.
— Договариваться поедет только начальник, — пояснила Дина.
— А хрена им за шиворот⁈ — взорвался Генка.
Но я его прервал:
— Тихо! Я поеду. А вы сторожите Исток. Ясно? Никого не подпускать, пока не вернусь.
Похожие книги на "Инженер магических сетей (СИ)", Карелин Сергей Витальевич
Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку
Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.