Полковник Империи (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич
— Ясно. Что вы хотели сказать?
— В германских мифах раннего Средневековья эльфы — это могущественные существа, равные асам, таким как Один, Тор, Фрея и прочие. Их конкуренты и в какой-то мере антагонисты. Бессмертные, красивые, сильные, умные. Судя по всему, германские верования восходят к более древним кельтским поверьям, где образ этого народа раскрывается еще глубже, шире и интереснее, хотя сведений именно по кельтским поверьям у нас немного. У этого народа много названий: эльфы, альвы, туаты, сиды, старший народ, люди богов, племя Дану и прочее. И хотя свидетельств их существования до сих пор не найдено, о них много где упоминается. Отрывочно. Практически во всех уголках древней Европы можно найти упоминание о них.
— И как они выглядели? Могущественные маленькие человечки с крылышками?
— Нет. Это современные поверья. Скорее даже сказки для детей, полностью оторванные от старой традиции. В раннесредневековых текстах они упоминаются как подобные людям существа. Высокие, сильные, стройные. Как правило, выше обычных людей и намного сильнее. А так как жили они столетиями, то и многократно более искусные во всяких делах. Также они были хранителями природы и знаний.
— А какие они воины?
— Толком это нигде не сказано, но альвы достаточно успешно сражались с демонами. Что оказалось не под силу ни людям, ни ассам.
Пауль Смекер внимательно посмотрел в искаженные очками глаза собеседника. Чуть поиграл желваками. И начал медленно прохаживаться по помещению. Минуту спустя он остановился возле надписи на стене, уставившись на нее.
— Если позволите, я бы хотел еще высказать замечание, — осторожно произнес Герман Шульц.
— Да, конечно. Говорите.
— Если верить воспоминаниям Герхарда, — кивнул преподаватель на сотрудника комендатуры, — то эта надпись и прочие слова с названиями взяты из разных языков.
— Вы думаете?
— Если бы не думал, то не сказал бы, — осторожно заметил Герман. — Более того, языки эти очень далеко отстоят. Не как немецкий и английский, а как, допустим, немецкий и арабский. Далекие и разные. Сильно. Принципиально разная мелодика.
— Очень интересно… очень…
Остальные присутствующие больше не улыбались. Маленькое смешное существо из детских сказок, забавный карлик, сопровождающий Санта-Клауса, внезапно преобразился во что-то очень древнее и крайне опасное. Пазл сложился. Человек Максим Меншиков у всех каким-то образом увязался с этими самыми эльфами. У каждого по-своему. Большинство подумало о том, что он с ними знаком, возможно учился или воспитывался. Хуже всего пришлось Паулю Смекеру. Он-то знал, что до 26 августа 1914 года такого человека как Максим Иванович Меншиков не существовало. Ни под таким именем, ни под каким другим. От чего у него на висках выступили жирные капли пота, а дыхание стало сбивчивым и волнительным. Да и цвет лица изрядно посветлел.
«Неужели это зацепка?!» — Пронеслось в его голове. — «Какой кошмар! Какой ужас! Во что я ввязался?!»
И это состояние сотрудника контрразведки не укрылось от Вальтера Грабе. Немного подумав и сопоставив новые факты, он тоже слегка разволновался. Все улики и детали походили на бред. Полные бред. Но на дворе стояло начало XX века и уже несколько десятилетий вся Европа увлекалась мистикой. Каждая столица была буквально завалена всякого рода эзотерическими кружками и собраниями. А перед самой войной целыми толпами из города в город курсировали маги, медиумы и прочие чудаки. Вальтер всегда очень прохладно относился к этому роду развлечений. Но вдруг миллионы мух в этот раз не ошибались? Вдруг, все это повальное увлечение неспроста? Тем более, что Максим Меншиков — фигура, действительно, насквозь поросшая мифами и удивительными, прямо-таки сказочными свершениями. Никто из ныне живущих не мог с ним сравниться. А тут еще и сотрудник контрразведки не смог сдержаться и дал волю чувствам. Вон как его накрыло… Значит, что? Знает что-то… Значит они действительно столкнулись с чем-то странным, мистическим, возможно волшебным. Ему было бы очень удобно принять, что эти два сотрудника комендатуры бредили, рассказывая о том, как полковник Российской Императорской армии осмысленно беседовал с вороном. Но… слишком много «но». И от этого у Вальтера по спине побежали мурашки, крупные таки и боязливые…
Глава 2
1916, 16 мая. Зальцбург
Пока в Мюнхене рефлексировали совершенно смущенные представители «высшей расы» над признаками появления «старшего народа» Максим продолжал свое наступление. Только не в сторону Рима, а на юго-восток, в сторону Вены. В конце концов о его планах никто не знал и все окружающие были вынуждены оценивать и пытаться предсказать его поступки по каким-то внешним признакам. Поэтому он применял свой уже ставший традиционным метод «зайчих прыжков». То есть, начинал наступление не туда, куда хотел попасть с целью спровоцировать к концентрации сил противника на ошибочном направлении.
И немцы, и австровенгры к таким играм уже привыкли и наверняка их учитывали. Поэтому Максим не просто активно маневрировал, но и делал это предельно угрожающе. То есть, обманный «прыжок» должен был выглядеть опасным и разумным. Таким, что можно было бы и поверить в его полноценность, разумность и самостоятельную значимость. Тем более, что он не всегда менял направление. Вон — в Штеттине так и вообще засел, всех удивив.
От Мюнхена до Вены его автоколонне было идти всего сутки, даже меньше. Поэтому он еще вечером 15 мая выдвинул по дороге на Зальцбург разведывательные разъезды и всячески обозначил свой интерес к этому направлению. А утром вышел не таясь. Что спровоцировало Австро-Венгрию на целый комплекс лихорадочных действий, направленных на защиту своей столицы.
Точных сведений о том, какими силами располагает гарнизон Вены, у Максима не было. Только приблизительные подсчеты. Сам гарнизон был небольшой и слабый. Однако километрах в семидесяти-восьмидесяти к северу от нее проходил Богемский фронт, сформированный Центральными державами осенью 1915 года из-за удачного маневра Третьякова. Русские войска тогда заняли большую часть Моравии и Чехии, создав очень серьезную угрозу и их пришлось как-то блокировать, сдерживать, останавливать. Из-за чего, что немцы, что австровенгры держали здесь достаточно крупные контингенты. Особенно отличалась Двуединая Империя, у которой под ударом оказалась столица. Это ведь Юго-Западный фронт русских был далеко. А Северный, то есть, Богемский по их системе координат — вот он. Рукой подать. Одно неверное движение — и все, финиш.
Эта деталь выглядела не очень позитивной и даже опасной. Однако Максим в Мюнхене смог узнать, что Вена пришла на помощь своему северному союзнику и перебросила под Штормград все свои резервы, успевающие туда добраться в течение пары суток. То есть, оголила тылы Богемского фронта и очистила все учебные части в самой Австрии. А это уже в корне меняло дело. Конечно, какие-то резервы имелись и на других участках, но их вряд ли бы сдергивали с насиженных мест. Так что Франц-Иосиф просто не успевал сконцентрировать достаточно войск для защиты своей столицы.
Ситуация усугублялась еще и другими факторами. Например, для всей элиты Австро-Венгрии не было секретом отношение Меншикова к их стране и лично Императору. И не только элиты, это обсуждали даже портовые грузчики на Адриатическом побережье. Но тихо. Вполголоса. И очень осторожно. И не все. Вкупе с тем, как наш герой играючи взломал оборону немцев на севере, это уже вечером 15 мая распространило по Вене нарастающую атмосферу страха, грозящую перерасти в панику. А что может быть лучше для задумки Максима? Правильно. Ничего…
И вот они — окрестности Зальцбурга.
Меншиков ожидал увидеть полевые импровизированные укрепления. Ополченцев с разным оружием, включая гражданские охотничьи ружья. Какие-то баррикады на улицах города. И так далее. А увидел…
— Твою мать… — тихо процедил он сквозь зубы, когда до него дошел поступок австровенгров.
Похожие книги на "Полковник Империи (СИ)", Ланцов Михаил Алексеевич
Ланцов Михаил Алексеевич читать все книги автора по порядку
Ланцов Михаил Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.