Шахиншаху шах (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Всё это вчера проделали, тренируясь до темноты. Утром прискакали дозоры и сообщили, что противник выступил с самого утра и к обеду точно дойдёт до реки.
Иван Карлович, ночью не сомкнувший глаз, и всё размышлявший, вертясь в палатке, как бы усугубить и углубить, решил, что между дуболомами и пушками вполне успеют перезарядить лейб-гвардейцы свои штуцера и ещё раз обстрелять колонну неприятеля. Майор Пётр Иванович Бабичев, доведённый этими непрекращающимися учениями и перестановками старого генерала до белого каления, досчитал до десяти, как их герцог Бирон учил, и пошёл доводить до своих о новой задумке Шпигеля. В целом же план генерала ему нравился. Всё, как и учили их в Академии Генерального Штаба, не кидаться со шпагой на пушку, а бить противника так, чтобы не терять своих людей.
Пруссаки не подвели, едва осеннее неяркое солнышко выползло из облаков на самую верхотуру той дуги, что оно наметило сегодня пройти, как к мостку подскакало с десяток кавалеристов в синих мундирах. Покрутились, потом трое переехало мост и остановилось у опушки леса, точнее кустов, и повернуло назад. Дорога всё это время была совершенно пустынная, редкие телеги и почтовый дилижанс козельцы остановили задолго до моста.
Через полчаса из леска на противоположном берегу речушки, такого же, как тот, в котором организовали засаду, стала выходить пехота. Потом их обогнал плутонг, примерно, драгун в синих мундирах. Они проскакали через мост и остановились, спешились у леса. Наблюдавший из-за деревьев за этим князь решил, что плакала вся их затея с засадой, сейчас драгуны зайдут в лес и все обнаружат. Но тут послышалась команда и плутонг, отступив к реке, стал поить лошадей. Повезло. Между тем, зелёная змея пехоты уже вползла в лес. Ещё сотню шагов, и они окажутся прямо напротив его гвардейцев. Решивший и сам пострелять, майор оставил наблюдательный пункт и, пригибаясь, поспешил к своим.
Чуть не успел князь, выстрелы защёлкали неожиданно, он даже свалился в листву по привычке, потом только понял, что это его преображенцы открыли огонь по пруссакам. Там, между ним и засадой, холмик небольшой организовался. Бурей дуб огромный завалило, и он вывернул, падая, гору земли. Майор ускорился, обогнул холм и выскочил как раз в тот момент, когда гвардейцы начали палить из пистолей. Не преминул и Пётр Иванович свои два пистоля разрядить.
Нда, перемудрил Шпигель. Тысяча выстрелов его гвардейцы сделали, а напротив них в лес успело втянуться пруссаков пятьсот. И ни одного целого не осталось. Или убит, или ранен. Зачем и от кого теперь бежать, отступление показывая. Перемудрил генерал. Драгуны, что поили лошадей повскакивали в сёдла, и видя, что мост запружен, бросились пересекать реку в брод. Не широка же, с разбегу легко пересечь. А она оказалась глубокой. Вроде, всего футов пятнадцать в ширину, а глубина в сажень. Кони погрузились в воду, пришлось драгунам слезать и плыть рядом, майор уверен не был, но кажется один потонул. Бабичев в это время отвлёкся, он смотрел, что на мосту делается. Там как раз перевозили фургон с чем-то…
Солдаты, что успели мост пройти, но в лес ещё не вступили побежали назад, а те, что спешили на эту сторону, ещё не решили, что делать, то ли тоже бежать, то ли вперёд идти. Возникла давка, хлипкие перила деревянные снесли, и люди стали падать в воду, а посреди моста торчал фургон, почти весь его занимая.
— Иван, штуцер заряди! — рявкнул майор, и поняв, что не быстрое это занятие ещё громче крикнул, — у кого штуцер заряжен?
— Вот, Ваше Высокоблагородие, — сунул ему стоящий рядом гвардеец, — Успел уже зарядить. У меня…
Слушать, чего там у сержанта случилось князь не стал, он бросился к коню и вскочив на него, направил «Воронка» к мосту. За ту минуту, что ему понадобилось, чтобы преодолеть на полном скаку эти полверсты, хорошо, за две минуты, ничего не изменилось. Так и толклись пруссаки на мосту. Князь спрыгнул с коня, проверил порох на полке, понял, что стряс и пришлось доставать из нагрудного кармана патрон и скусывать кончик. Задержав дыхание, Бабичев прицелился в фургон и плавно потянул за спусковой крючок.
Событие сороковое
Впервые мне стало ясно, как мало знают ответственные руководители, стоящие во главе нашей разведки, о практических трудностях, связанных с выполнением их заданий.
Вальтер Шелленберг
Небольшой городок Гермерсхайм на правом, западном, берегу Рейна корпус генерала Карла Бирона вместить не мог. Там жителей-то от силы пару тысяч, около трёхсот домов стоят на грязных улицах, заваленных навозом. И дома одноэтажные по большей части. Скорее — большая деревня, чем город. Люди запуганы французами, даже носа на улицу не кажут. Карл доехал до ратуши… На площади, где сходилось несколько улиц, стояли два двухэтажных кирпичных дома, а противоположную сторону площади этой занимал тоже кирпичный храм с высокой, метров в двадцать пять, колокольней. Ратуша в одном из этих двух красно-коричневых домов и оказалась. Только в ней не было никого. Бургомистр нашёлся в соседнем доме.
Его приволокли обыскивающие в поисках спрятавшихся французов кавалергарды.
— Как звать? — поинтересовался у сухого, с головой на череп скелета похожей, высокого мужчины лет сорока, генерал.
— Карл.
— Тёзка, как русские говорят. Карл, тут такое дело… Мы французов побили. Чтобы они вонять не начали, нужно их прикопать. Через полчаса все женщины и мужчины способные держать в руках лопату или мотыгу должны быть у моста на поле, где был лагерь французов.
— Так…
— А вы их голыми зарывайте, всё что при них будет — ваше. Ну, кроме оружия.
— А они грабили наши дома, насиловали женщин, — поднял голову этот скелетообразный бургомистр.
— Не понял? Ну, они грабили, они насиловали. Мы их убили и прогнали. Освободили вас. Мы ни грабить, ни насиловать никого в городке вашем не будем. И вообще, завтра, может, уйдём, но сегодня нам ночевать придётся в их лагере, потому, трупы оттуда нужно убрать. Всё что будет на трупах, кроме оружия — ваше. Хорош мне вопросы задавать, я военный, прибудет ваш герцог или курфюрст, кто тут у вас, ему и задавайте вопросы.
— Я понял, вас генерал, а есть у вас пленные? Я бы с удовольствием выбрал из них грабителей и насильников и повесил на площади у ратуши, — а скелет-то боевой.
— Гут. Есть пару десятков раненых, забирайте их себе и делайте, что хотите. Только, чтобы к вечеру в лагере трупов не было. Да, лошадей убитых разделайте, и часть мяса можете себе забрать. Ну, там каптенармусы наши вам помогут. Лошадей побитых сотни, нам столько мяса не съесть, испортится.
Только утром следующего дня прибыл гонец от генерал-аншефа Ласси, и с ним представитель командования имперцев генерал-майор барон Мировицки. Корпусу предлагалось идти на юг в городок Вёрт–ам–Рейн по направлению к Страсбургу и захватить его. Городок был примерно в двадцати — тридцати верстах от того места, где они разбили лагерь. Карты были паршивые, но Тощий Карл, как Бирон про себя обозвал бургомистра, обещал дать провожатого и даже разведчика, который съездит на лошади в соседний город и расскажет потом, что там с французами. Только коня просил предоставить, да и оставить после разведчику за добытую информацию. Оплата такая — натуральная.
— Дадим. Есть трофейные. Отправляй.
Гонец или разведчик, вернее, прискакал утром следующего дня, когда корпус уже тронулся в путь, дороги плохие, а тяжеленные пушки тащить, весь день и уйдёт на дорогу, потому выступили чуть свет.
— Что там? — осмотрел паренька генерал. Точно сына Тощий Карл послал, чтобы лошадь получить.
— Там два батальона мушкетёров. Пьют и дома грабят, как и у нас. — И губы сжал. Злой. Может бойцом хорошим вырастит. Злость для этого нужна.
— Хорошо. Ты проводником будешь? Веди, чтобы на их дозоры не наткнуться.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.