Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья
— Как себя чувствует Азуми? — спросил я.
— С ней всё хорошо, — кивнул Изаму.
— Я хочу её увидеть.
— Это будет возможно потом.
Он встал, чем мгновенно заставил перепалку между самураями утихнуть.
Похоже, я немного недооценивал авторитет Такеда среди кланов. Даже те, кто с ним не был согласен, быстро терял желание спорить. Один только Имагава глядел, словно мелкая злая псина, которая гавкает, пока её держит поводок или ограда.
— Хиро Токугава доверился англичанам, которые плюют на наш народ и наши обычаи. Он прикрывается желанием освободить Японию, но сам же ведёт своих людей в лапы зверя. Мы же с вами должны научиться жить по-новому, чтобы передать наследие потомкам. Однако… — он посмотрел сначала на меня, а после взглянул на Авдеева. — Если вы не готовы рассматривать вопрос автономии, нашу встречу можно считать завершённой, Ваша Светлость.
— Законопроект в разработке, — оживился тот. — Бумаги при мне. К сожалению, вывод губернии в новый статус сопровождается рядом проблем, которые придётся решать постепенно, и, как сказал господин Разин, мы пока ничего обещать не можем.
— Нужно добро от императора, — добавил я. — А ещё Сенат должен утвердить законопроект… Короче, это дело долгое и сложное. Империя большая, и важные вопросы решаются не быстро.
— Хорошо, — вздохнул Изаму.
— Ничего подобного! — взвизгнул Имагава.
Гадёныш снова начал склоку, отчего другие противники Изаму зашевелились.
— Сора, ты спешишь к предкам? — поинтересовался Такаши. — Я могу тебе устроить быструю встречу, но не нужно подгонять остальных.
— И это глава великого дома Ода? — язвительным тоном процедил Имагава. — Вы позорите своих предков. Уж вам-то спешить к ним не стоит… Я не собираюсь участвовать в этом. Жрите подачки от новых хозяев без меня.
Он пошагал вдоль стола, собирая за собой хвост из приспешников. Некоторые последовали за ним сразу, кто-то ещё колебался. Но около трети самураев в итоге покинули большой зал под молчаливые взгляды оставшихся.
Я приметил реакцию Орлова. Кажется, он слегка ухмыльнулся.
А я решил повторить вопрос, который особенно беспокоил меня сейчас.
— Изаму, где Нобуо Ходзё?
— Не беспокойся, — ответил за него Дэйчи. — Он снаружи, охраняет замок. Мы же не глупцы и позаботились о безопасности.
Орлов снова еле заметно ухмыльнулся, а затем серьёзным тоном проговорил:
— Ну, что ж, господа, пора бы начать переговоры по существу. Полагаю, это займёт немало времени, поэтому не хотелось бы терять его попусту.
━─━────༺༻────━─━
Из большого зала мы вышли ближе к полуночи.
Я остановился у выхода, прикрыл глаза и глубоко вдохнул прохладный освежающий воздух.
Как же меня утомили эти переговоры!
Авдеев с Ода спорили, горячо обсуждали законопроекты пункт за пунктом, периодически подключая кого-то из старейшин. А я сидел и нихрена не понимал, о чём идёт речь.
Они разговаривали то на русском, то на японском, но оба языка в данном контексте казались мне одинаково незнакомыми.
Но у нас получилось. Основные договорённости были достигнуты, даже принято решение досрочно включить Такаши в Совет министров временного правительства для дальнейшей работы над законопроектами.
Рядом остановились Авдеев с Орловым.
— Игорь Сергеевич, я был в шаге от того, чтобы прибить вас, — признался Орлов.
— Но ваша бравада каким-то чудом сработала, — с дрожью в голосе добавил Авдеев.
Признаться, и я вздрогнул. И не от осенней прохлады. Просто понемногу начал осознавать, в какой близости находилась смерть. Чуть выждав, я сказал:
— Самураи не любят ходить вокруг да около. Лучше сказать прямо в лоб, тогда есть шанс, что тебя выслушают. Тем более… — я покосился на Авдеева. — Ваш японский понимал только Ода. А русский не понимал даже я.
Светлейший князь и министр юстиции вдруг начал хрипло и глухо смеяться.
— Ваша Светлость? — удивился Орлов.
— Нас спасла крестьянская прямота, Ярослав Владимирович! Могли бы вы такое представить?
— Нет, — помотал головой князь. — Но я рад, что всё так сложилось.
— Я тоже рад, господа, — обратился я к ним. — Но на этом мы распрощаемся. Вынужден вас покинуть.
Мы обменялись лёгкими поклонами и разошлись. Я направился прямиком к жилому дому, где разместились родственники самураев. Но не успел дойти до входа, как навстречу вышла Азуми.
Мы остановились друг напротив друга и замерли. Это почему-то показалось немного неловко, но я решил нарушить неловкость и обнял её. Пальцы зарылись в мягкую ткань кимоно, нащупали упругую талию. Меня окутал цветочный аромат.
— Ты как? — спросил я.
— Хорошо. Но волновалась за вас обоих. Не хотела, чтобы ты и отец…
Договорить она не смогла. Вместо этого будто осмелела и сильнее прижалась ко мне, прильнув к груди. А затем подняла голову и посмотрела на меня таким взглядом, что…
Чёрт. Внутри что-то сжалось. Похоже, Азуми относилась ко мне несколько иначе, чем я думал.
Скрепя сердце, пришлось разорвать объятия. Она будто очнулась, увела взгляд и отпрянула, гордо выпрямив спину.
— Рада, что всё сложилось хорошо. Спасибо тебе.
— Изаму нужно благодарить, — махнул я. — Если бы не он, нас бы нашинковали на кебаб.
— Вы и правда были близки к подобной участи, — раздался позади голос Такеда.
Я обернулся. Изаму выглядел уставшим. Он будто постарел.
— Отец! — воскликнула Азуми, помчавшись к нему.
Они крепко обнялись и стояли так молча. Я не решался вмешиваться и просто наблюдал со стороны.
Им скоро предстояло расстаться на какое-то время. Азуми, как наследница клана, отправится на Хоккайдо вместе с остальными отпрысками старейшин. Но я не сильно волновался. Тем более компания у неё будет подходящая — вместе с ней отправится Сакоку, сын Дэйчи и целый отряд самураев для сопровождения. Условия для заложников подобрали отличные, можно сказать райские.
Они не будут ни в чём нуждаться, начнут посещать образовательные уроки, чтобы узнать про империю как можно больше. Туда ещё поселят молодёжь имперской аристократии для обмена знаниями, так сказать.
Но Изаму ничто из этого от волнений избавить не могло. Всё же отправлял единственного ребёнка, любимую дочь, под присмотр чужаков. Хорошо хоть они увидятся довольно скоро. Свадьба остаётся в силе, и Азуми вернётся в конце ноября, чтобы провести церемонию.
А после она в первую очередь уже станет частью рода Разиных. В заложники её больше никто не возьмёт.
— Изаму… — окликнул я, когда они закончили обниматься.
— Да?
— Вы и правда были готовы сжечь всё до тла?
В случае с Такеда это выражение подходило и для прямого смысла, и для переносного.
— Какая теперь разница? — пожал он плечами, слегка улыбнувшись. — Всё закончилось как закончилось.
Ответ мне не понравился. Почему-то по спине пробежали мурашки, и на мгновение я почувствовал жар огненной магии.
— Давайте чего-нибудь перекусим, — предложил я. — Мы даже на обед не прерывались, подумать только! Не в курсе, в Нагоя есть пельменная?
━─━────༺༻────━─━
Звонок вырвал меня из глубокого сна и заставил глаза распахнуться.
Мелодия мне обычно нравилась. Я поставил партию скрипки, чем-то напоминающую «Зиму» Вивальди. Её тоже сочинил итальянец, но не так уж давно и с другой фамилией.
Сейчас скрипка будто скрежетала по мозгам.
— Да кто там такой охреневший… — прорычал я, потянувшись к тумбочке рядом с кроватью.
Это был мой выходной день. Единственный шанс отоспаться за долгое время. И часы на экране подсказывали, что смельчак на том конце связи рискует собственным здоровьем.
— Зараза, восемь утра… Алё! Кто там⁈
— Игорь Сергеевич! — раздался в ответ крик.
— Не, его нет дома. Говорит голосовой помощ…
— Ваше Сиятельство, хватит строить дурака!
— Сначала скажи, кто ты, мать твою, такой, — прорычал я угрожающим тоном.
Похожие книги на "Инженер магических сетей 3 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.