Побег из волчьей пасти (СИ) - "Greko"
— Вместе с Урквартом? — догадался я.
— Именно так, кунак. На яхте капитана Лайонса в 34-м. Мы покатались по окрестностям, поднимались на горы и перезнакомились со многими вождями. К одному из них мы и поедем. И я обещал ему порох, соль, турецкие винтовки и свинец для пуль. Кстати. В следующем году после нашего визита в Цемесе была задержана английская яхта «Лорд Спенсер». Ты не находишь забавным это совпадение?
— Я нахожу его скорее предостерегающим, — грустно ответил я. — Но ведь тебя ничто не остановит?
— Сейчас? Когда мы в полушаге от успеха?
— Будь, что будет, — повторил его слова, сказанные минуту назад.
— Не стоит отчаиваться, мистер Варвакис! — решил подбодрить меня Стюарт, вернув мне титул «мистера» в столь ответственный момент. — У меня есть кое-что, чем поднять вам настроение. Мы поработаем с Эдмондом с бумагами. Вы же прогуляетесь с Ахметом в одно место, где вас кое-кто поджидает.
[1] Трабзон как только не называли в то время. И Трапезонд, и Трабезунд, и Трапезонт и т.д.
Глава 2
Прощание с Царицей
Город лежал у подножия огромной горбатой горы, на которую нам пришлось подниматься. Отсюда Трабзон был как на ладони. Синее море, порты со множеством разнообразных «торговцев», древняя крепость, расположенная, оказывается, на нескольких ярусах, мечети и греческие церкви. Красиво…
Но не стоит забывать, что здесь натуральный гадюшник, кишащий шпионами, работорговцами и преступниками. И многочисленные минареты — как развернутая система ПВО, охраняющая город греха от небесного божьего гнева.
Ахмет шел рядом, молчал, не мешал мне разглядывать город. После последней встречи во дворе хана я уже не воспринимал его, как головореза и человека опасного для меня. Наоборот. Был благодарен ему за пощечину и совет, данные в тот вечер, за кувшин с ракией и сочувствовал его горю.
— Как ты, Ахмет? — я отвлекся от рассматривания города.
— Хорошо! — признаться, не ожидал услышать от него такой ответ, да еще и сказанный с почти детским задором и весельем.
Он заметил моё изумление. Улыбнулся.
— Ты думал, что мне не может быть хорошо⁈ Или ты думал, что мне бывает хорошо только тогда, когда я хватаю таких, как ты, надеваю им на голову мешок и затаскиваю в подвалы⁈ — тут он наклонился ко мне, изобразил явно гротескный звериный оскал и закончил хриплым голосом. — А потом режу их на куски⁈
Довольный представлением, Ахмет рассмеялся. Я же не испугался совсем, но смутился. В принципе, он верно уловил суть: так я о нем и думал. Но! Так я о нем думал до нашей последней встречи. Справившись со смущением, я рассмеялся в ответ.
— Нет, Ахмет! Я так уже не думаю.
Ахмет с достоинством принял мое признание.
— А куда мы идем? — спросил я, чтобы замять неловкую паузу.
— Уже пришли.
Ахмет указал на домик, напоминающий альпийское шале.
Зашли в домик. Нас встретила симпатичная служанка. Что она симпатичная я определил потому, что она не скрывала своего лица. Меня это поразило!
«Может, тут в Трабзоне и нравы другие? И всем женщинам вышло послабление? Да, вроде, нет. В городе же все женщины были, как и полагается, с накидками. Хм…»
Служанка, между тем, уже подошла к нам.
— Госпожа ждет! — сказала она мне, после чего с радостной улыбкой посмотрела на Ахмета.
Ахмет уже вовсю улыбался ей в ответ.
«Что это у них за лямур-тужур такой?»– я никак не мог справиться с изумлением.
Ахмет, как неразумному, указал мне на дверь.
— Тебе туда!
После чего опять обратил свой взор на молодую женщину. И было очевидно, что оба они сейчас только и ждут, чтобы я, наконец, прошел в указанную комнату, оставив их наедине.
«Ладно, ладно, иду!»– бурчал я про себя, направляясь туда, куда меня послали.
…Когда открыл дверь и вошел в комнату, все, о чем я думал это время, начиная с танцев и заканчивая странным поведением Ахмета, вмиг улетучилось. Пропали все страхи и сомнения. Весь мир сошелся в одной точке: в середине комнаты. Там, где стояла знакомая мне фигура, столько раз являвшаяся мне в моем сознании и в моих снах.
— Малика! Царица моя!
Я бросился к ней, уже на ходу отмечая, что у неё чуть изменилось лицо, да и вся фигура. Но глаза! Глаза! Эти изумрудно-зеленые глаза ничто на свете не могло изменить. Даже солнце не смогло бы их ослепить!
Я уже обнял Малику, уже лихорадочно целовал её, прикасаясь короткими и поспешными поцелуями: глаза, губы, щеки, шея. Взялся за обе её руки, наклонился и целовал руки. Прижался к её животу…
Царица с улыбкой смотрела на меня сверху вниз, когда я оторвался от живота. Некоторое время смотрел в изумлении, потом резко поднял голову и так и застыл с немым вопросом в глазах.
— Шестой месяц! — подтвердила Малика.
— А.…?
Я ничего не успел спросить.
— Коста, любимый. — Малика погладила меня по голове. — Это не твой ребенок.
Она сказала это так, что у меня не было сомнений в том, что она не врет, и это правда — не мой ребенок.
Я распрямился. Нежно обнял её. Долго так стояли.
— Я подурнела, да?
Я улыбнулся. Все-таки Малика была настоящей женщиной.
— Малика, душа моя! Для меня ты всегда будешь самой красивой женщиной на свете!
Я разомкнул объятия. Малика была и смущена, и рада.
— Всегда, всегда? — в ее глазах уже плясал знакомый мне огонь.
В ней вдруг проснулась та чертовка, которая свела меня с ума с первой же минуты нашей встречи у дверей хана. Та госпожа, которой я и все мое тело сдались без боя. А еще у меня так давно не было женщины! Очень давно! Со Стамбула!
— Всегда, всегда!
— Уууууу! — довольно замурлыкала царица.
И неожиданно рука её скользнула вниз.
— Малика! — взмолился я.
— Просто хотела проверить! — наивным голосом отвечала царица.
— Убедилась?
— Да! — Малика была довольна.
— А мне что теперь делать? Так и ходить?
— Неужели ты не властен над своим телом? — прыснула Малика.
— Когда ты рядом, я уже ни над чем не властен. Я твой раб. И все мое тело подчиняется тебе. Ты же знаешь.
— Ну, тогда я приказываю своему рабу успокоиться! — действительно приказала царица.
И «раб» послушно исполнил пожелание госпожи.
— Пойдем.
Малика потянула меня к дивану. Села. Указала мне на место подле себя.
— Ложись!
Я лег. Положил ей голову на колени. Она обняла мою голову. Гладила.
— Знаешь, я тогда все думала, с чего меня так завело с тобой?
— Ты просто уже несла этого ребенка…
— Да.
— Ты счастлива, царица моя?
— Да, Коста.
— Это главное. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
— А ты?
— Сейчас я самый счастливый человек на свете. А завтра — посмотрим.
— Будь счастлив!
— Постараюсь!
— Найди себе женщину…
— Малика! — я даже чуть дернулся головой. — Как можно найти женщину после тебя?
— Тсссс… — успокоила она меня, как ребенка, опять уложив мою голову к себе на колени. — Ты обязательно найдешь себе достойную женщину…
Я вздохнул. Чуть подумав, Малика все-таки не удержалась:
— Конечно, такую, как я, ты уже не встретишь…
Я, улыбаясь, покачал головой: о, женщины! Малика рассмеялась в ответ.
— Ну, ты же сам говорил, что я лучшая⁈ — нашла себе оправдание.
Я кивнул.
— Но ты обязательно встретишь красивую и достойную женщину. Я так хочу!
— Слушаю и повинуюсь!
— Вот и хорошо!
— Как ты здесь оказалась, душа моя?
— Здесь неподалеку есть озеро — Узунгёль. Очень красивое. Не так жарко. И вокруг все такое, что глаз не нарадуется. Муж отправил, чтобы я отдыхала.
— А муж?
— О! Он теперь большой человек. Его назначили руководить разведкой в Румелии. Перевели из Измира. Очень вовремя нам наследство в руки свалилось.
— А ты теперь за ним поедешь?
— Нет. Я буду жить во дворце в Бююкдере.
Я догадался, о чем она говорила. Дворцом я тот дом поостерегся бы назвать, но поправлять ее, естественно, не стал. Как и объяснять причины неожиданно привалившей ее семье удачи. Но поворот судьбы, организованный моими руками, прямо скажем, неожиданный. Я не искал себе оправданий с самого момента убийства Барыша. Я был в своём праве. Но сейчас мне было приятно сознавать, что тот выстрел поспособствал счастливому будущему моей царицы.
Похожие книги на "Побег из волчьей пасти (СИ)", "Greko"
"Greko" читать все книги автора по порядку
"Greko" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.