Страна Арманьяк. Фаворит (СИ) - Башибузук Александр
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Выехав из города, кони перешли на рысь и к нам стали присоединяться дружинники, которых, ради конспирации, я мелкими группами отправил вперед. Вскоре весь отряд соединился, и мы пошли наметом по дороге на Ансени.
Вокруг простиралась живописнейшая местность. Берега Луары утопали в море зелени, неразличимые в лазурном небе жаворонки высвистывали свои немудрящие мелодии, били хвостами огромные карпы в реке, орали фазаны в зарослях. Парадиз, одним словом. Но я ничего этого не замечал. Вернее, замечал, но каких-то особенных эмоций не испытывал. Какие там эмоции — убивать людей едем, а это само по себе уныло.
Возле придорожного трактира нас ждали фра Антоний и еще три человека. Фра полностью избавился от личины монаха и выглядел вполне гражданским лицом неопределенной наружности в дорожной одежде. Правда, с мечом на поясе. Его люди смотрелись под стать своему предводителю. И да — не военные ни разу. Ну что же, это даже к лучшему.
Антоний занял место во главе отряда и уверенно повел его, срезая путь. Мы проскочили опушку какого-то леска и к полудню выехали на проселочную дорогу.
— Здесь можно устроить отличную засаду... — сообщил псевдомонах. — Они пойдут по этой дороге.
— Не надо никакой засады... — Я нашел глазами Логана и приказал: — Юнкер, вышлите дозор на пол-лиги по обе стороны дороги. Остальным пока спешиться и отдыхать.
— Но... — в глазах Антония плеснулось недоумение. — Но как? Их всех надо убить! Неужто вы думаете...
— Мой вам совет — заткнуться и неукоснительно выполнять мои приказания... — спокойно бросил я ему. — Иначе рискуете оказаться связанными под теми кустиками. Бользен, присмотри за этими людьми.
Антоний зло скривился, но действительно заткнулся и отошел со своими людьми в сторонку. Вот не нравится мне его морда, и все. Впрочем, все скоро станет ясно...
Долго ждать не пришлось. Примчался дозор и сообщил, что по дороге движется небольшой обоз купцов. Четыре длинных повозки-фургона при десятке копейщиков пешей охраны.
Едва я успел расставить людей, как показались и они. При виде вооруженных всадников охрана мигом окружила телеги, нацелившись копьями в нашу сторону. Сами купцы, числом пятеро, спешились и тоже схватились за оружие. Надо сказать, выглядели они весьма решительно. Оружие держали умело, да и вообще были экипированы как воины. Но это как раз неудивительно для нашего времени.
Я поднял руку и тронул коня с места. Приблизившись к ним на десяток метров, заговорил:
— Я граф де Граве, сеньор де Молен. Действую по личному поручению его высочества Франциска Бретонского. Речь не идет о разбое или каком-либо притеснении вам. Мы разыскиваем государственных преступников и еретиков — Атоса, Арамиса, Портоса и д’Артаньяна. Если среди вас их нет, вам нечего бояться. А пока немедленно опустите оружие, иначе...
Мои стрелки выступили из кустов, вскинули арбалеты и нацелили их на купцов. В случае стычки, исход был очевиден, на каждого копейщика приходилось по три дружинника. Главный среди купцов, высокий кряжистый старик с длинной бородой, видимо, это понял и резко приказал своим людям опустить оружие. Дружинники быстро расчленили строй охранников, обезоружили их и положили на землю. Купцы вложили мечи в ножны, сбились в кучку и настороженно смотрели на меня.
— Представьтесь...
— Оливье Бенуа, купец из Пуату... — нехотя буркнул старик, уверенно смотря на меня. — Следую с грузом красителей.
— Ваш меч. Моя команда вас не касается?
— Вы рискуете навлечь на себя гнев графа де Пентьевра, под чьим покровительством мы находимся... — Купец нехотя бросил меч на землю. — Среди нас нет... как их там...
— Вяжите их... — Я бросил взгляд на Антония и увидел, как он зло и недовольно скривился. С чего бы это?
Потом охрану и купцов связали, побросали в телеги и быстро увезли с дороги в лес. Все случилось быстро и слаженно. Вот только... только к пленникам добавились еще два виллана, собиравших хворост, и мелкий торговец вразнос со своим осликом. Черт...
Когда мы забрались достаточно далеко в лес, я обратился к Антонию:
— Вы ничего мне не хотите сказать?
Монах выглядел спокойно и уверенно. Волнение выдавало только сильно побледневшее лицо.
— Нет. Сейчас надо срочно найти документы...
— Нет так нет... — Я спешился и подошел к телеге с купцами, по пути приказав стрелкам копать большую яму.
— Да как вы смеете! — с возмущением выкрикнул один из купцов. Тем самым выдав себя с головой. Так мог себя вести только дворянин или чиновник высокого ранга.
— По очереди представляйтесь. Настоящими именами и титулами. В противном случае, вам начнут рубить руки и ноги. Ну, кто первый? — Я с угрозой посмотрел на одного из франков, по виду самого молодого и самого испуганного.
И, в данном случае, особых трудностей не возникло. Мнимые купцы разглядели яму, которую уже начали копать, и быстро облегчили душу признанием. Все они оказались высокопоставленными чиновниками Паука, нотаблями и королевским нотариусом. И, что характерно, поголовно — представителями нового дворянства, то есть фактически простолюдинами, которым Паук пожаловал дворянство за верную службу. Впрочем, это и понятно, сейчас вряд ли кто из родовитой знати согласится на такой машкерад.
А потом нашлась большая, опечатанная множеством печатей шкатулка с документами.
— Теперь прикончите их... — нервно бросил Антоний и протянул руку к шкатулке. — А это отправится со мной...
Я для себя уже все давно решил. Вот что-то не так с ним. Не так, и всё — чувствую подвох сердцем. И просто кивнул Логану. А он, в свою очередь, стрелкам. В то же мгновение Антония с его людьми сбили с ног, заломили руки и перерезали им глотки. Как всегда, ловко и быстро. А затем так же ловко стали резать франков, после того как я допрашивал их, а Луиджи фиксировал ответы на пергаменте.
Ничего, кроме мстительного удовлетворения, я не чувствовал. Идет война, моя война против Паука. Поэтому все средства хороши. Под нож отправились и торговец с вилланами. Но вот их мне было немного жалко. Но... но зачем нам лишние свидетели?
Что с документами? Не знаю... Но придумаю. Во всяком случае, пока они в Орден не попадут. А вообще, посмотрим.
При франках нашлось где-то с сотню экю — их все я раздал своим людям. Телеги поставили рядом, облили маслом и сожгли. Лошадок отпустили на волю. После чего отряд вновь разбился на группы, и отправился назад в Нант. Близнецы — туда же, опекать Феодору. А я с Логаном — в охотничий замок вдовой графини Виолетты де Комбур. Охотиться, конечно, ибо были приглашены еще вчера.
ГЛАВА 15
Высокая, грациозная, с огненно-рыжей буйной гривой волос, заплетенных в косы, уложенные по бретонской традиции кольцами на голове, обворожительно красивая, с той легкой диковатой изюминкой, что присуща кельтской крови, остроумная хохотушка...
Я в который раз попытался найти в себе хоть какие-то чувства к графине Виолетте де Комбур — и не смог. Даже наоборот... черт... а драть придется. Иначе мигом прослыву при бретонском дворе немужественным кавалером. Или еще кем похуже. Вот какого хрена я сюда приперся?
А просто не смог отказаться. В предстоящей случке поучаствовала сама дюшеса, прямо намекнувшая, что в охотничьих угодьях графини Комбур водятся роскошные олени, и графу де Граве совершенно определенно надо на них поохотиться. А сама графиня тут же подоспела с приглашением. И в глазах у нее прямо читался истинный смысл этой охоты. Заговор, однако. Подруги они.
Ладно бы действительно охотились на оленей, так нет, таскаюсь за Виолеттой по громадному саду и гублю десятками совершенно ручных фазанов.
Сухо треснул арбалет, и свинцовая пулька снесла с ветки роскошного петушка. Графиня бурно расхохоталась и подбежала ко мне.
— Граф, ну разве я не отличный стрелок?! Ну скажите!..
— Я поражен вашей меткостью, графиня... — пришлось торопливо состроить восхищенную физиономию.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Страна Арманьяк. Фаворит (СИ)", Башибузук Александр
Башибузук Александр читать все книги автора по порядку
Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.