Туманы Авалона - Брэдли Мэрион Зиммер
Ознакомительная версия. Доступно 80 страниц из 400
– Ну, все мы, конечно же, влюблены в Ланселета. Несчастный Ланселет! Как ему, должно быть, нелегко!
– Моргейна, ты совсем не ешь, – сказала Гвенвифар. – Может, тебе хочется чего-нибудь другого? Так я пошлю служанку на кухню. Хочешь ветчины или вина получше?
Моргейна покачала головой и положила в рот кусочек хлеба. Такое впечатление, что все это уже было с ней… Или ей это приснилось? Моргейна почувствовала приступ дурноты, и все поплыло у нее перед глазами. Да, если старуха-королева Северного Уэльса свалится в обморок, словно какая-нибудь беременная девчонка, вот уж они порадуются! Тогда им и вправду будет о чем посплетничать! Вогнав ногти в ладони, Моргейна каким-то чудом заставила дурноту немного отступить.
– Я и без того слишком много выпила вчера на пиру, Гвенвифар. Уж за двенадцать лет ты могла бы понять, что я не очень-то люблю вино.
– О, но вчера вино было хорошее! – сказала Моргауза и жадно причмокнула.
Гвенвифар тут же любезно пообещала непременно отправить бочонок такого вина в Лотиан, когда Моргауза решит вернуться домой. О Моргейне все позабыли – почти все. Слепящая боль охватила ее голову, словно веревка палача, – но Моргейна все равно почувствовала на себе вопросительный взгляд Моргаузы.
Беременность не скроешь… Хотя… А зачем ей таиться?
Она – замужняя женщина. Быть может, люди станут смеяться над старым королем Северного Уэльса и его пожилой женой, умудрившихся в столь преклонных годах заделать ребенка, но смех этот будет добродушным. И все же Моргейна чувствовала, что вот-вот взорвется от переполняющего ее гнева. Она казалась себе одной из тех огненных гор, о которых рассказывал ей Гавейн – тех, что находятся где-то в далеких северных землях…
Когда все дамы удалились и Моргейна осталась наедине с Гвенвифар, королева взяла ее за руку и виновато произнесла:
– Прости меня, Моргейна. У тебя такой больной вид… Может, тебе лучше вернуться в постель?
– Быть может, я так и сделаю, – отозвалась Моргейна. Она подумала: «Гвенвифар даже в голову не придет, что со мной такое. Если бы это случилось с ней, Гвенвифар была бы без ума от счастья – даже сейчас!»
Королева покраснела под раздраженным взглядом Моргейны.
– Извини, дорогая. Мне как-то в голову не пришло, что мои дамы примутся так изводить тебя… Мне бы следовало их остановить.
– Ты думаешь, меня волнует их болтовня? Они чирикают, как воробьи, и ума у них не больше, – презрительно произнесла Моргейна. – Но многие ли из твоих дам знают, кто настоящий отец моего сына? Ты заставила Артура исповедаться в этом – станешь ли ты доверять эту тайну еще и своим дамам?
Кажется, Гвенвифар испугалась.
– Мне кажется, это мало кому известно – только тем, кто был с нами в тот вечер, когда Артур признал Гвидиона. И еще епископу Патрицию.
Она взглянула на Моргейну, и Моргейна, сощурившись, подумала: «Как милостиво обошлось с ней время; Гвенвифар стала еще прекраснее – а я сохну, словно сорванная ветка шиповника…»
– Ты выглядишь такой уставшей, Моргейна, – сказала Гвенвифар, и Моргейна вздрогнула от изумления: вопреки застарелой вражде, в голосе королевы тоже прозвучала любовь. – Пойди отдохни, милая сестра.
«А может, нас просто осталось слишком мало – тех, кто вместе встретил юность?»
Мерлин тоже постарел, и годы обошлись с ним отнюдь не так милостиво, как с Гвенвифар. Кевин еще сильнее ссутулился, а его жилистые руки походили на ветви старого, скрюченного дуба. Его и вправду можно было принять за гнома из подгорного племени, о котором повествовали легенды. И лишь руки его двигались все так же четко и красиво, несмотря на искривленные и распухшие пальцы. И при виде этого изящества Мор-гейне вспомнились былые времена, – как она училась у него игре на арфе и языку жестов.
Моргейна предложила ему вина, но Кевин грубовато отмахнулся и, по старой привычке, тяжело опустился в кресло, не ожидая ее дозволения.
– Моргейна, ты не права. Тебе не следует изводить Артура из-за Эскалибура.
Моргейна понимала, что голос ее звучит резко и сварливо, но ничего не могла с этим поделать.
– Я и не ожидала, что ты меня одобришь, Кевин. Ты, несомненно, считаешь, что Артур хорошо обращается со Священной реликвией.
– Я не вижу в его деяниях ничего дурного, – сказал Кевин. – Все Боги суть один Бог – это говорил еще Талиесин, – и если мы объединимся в служении Единому богу…
– Но именно с этим я и борюсь! – возразила Моргейна. – Их бог станет Единым – и единственным – и вытеснит даже самую память о нашей Богине, которой мы поклялись служить. Послушай меня, Кевин, – неужто ты не видишь, насколько сузится мир, если вместо многих Богов останется один? Я считаю, что это неправильно – обращать саксов в христианство. Я думаю, что те старые священники из Гластонбери были правы. Зачем нам всем встречаться в загробной жизни? Почему не могут существовать разные пути? Пусть саксы идут своей дорогой, а мы – своей. Пускай последователи Христа почитают его, если им так хочется, – но не мешают остальным чтить своих богов…
Кевин покачал головой.
– Не знаю, милая. Мне кажется, теперь люди стали по-иному смотреть на мир. Они считают, что одна истина непременно должна вытеснить другую и что лишь их истина верна, а все прочие – лживы.
– Но жизнь отнюдь не так проста! – воскликнула Моргейна.
– Я это знаю, ты это знаешь, и когда пробьет должный час, священники тоже это узнают, Моргейна.
– Но если к этому моменту они изгонят все чужие истины, будет слишком поздно, – сказала Моргейна.
Кевин вздохнул.
– Бывают решения судьбы, которые никому из людей одолеть не дано, Моргейна. Я боюсь, что именно с этим нам и придется столкнуться.
Его узловатая рука коснулась руки Моргейны. Никогда прежде Моргейна не слышала в голосе Кевина такой нежности.
– Я не враг тебе, Моргейна. Я знаю тебя еще с тех пор, как ты была юной девушкой. А потом… – Кевин умолк и тяжело сглотнул. – Я люблю тебя всем сердцем, Моргейна. Я желаю тебе лишь добра. Было время… О, это было очень давно, но я и поныне помню, как любил тебя и каким это было великим даром – возможность сказать тебе о своей любви… Люди не в силах бороться ни с движением светил, ни с судьбой. Быть может, если бы мы раньше обратили саксов в христианство, то те же самые священники построили бы часовню, в которой они могли бы молиться бок о бок с Талиесином. Но наша слепота помешала этому, и теперь нам приходится иметь дело с фанатиками вроде Патриция, которые в гордыне своей видят в Творце лишь карающего Отца солдат – но не любящую Мать всех тварей земных… Говорю тебе, Моргейна: они – словно волна, и они сметут любого, кто попытается противостоять им.
Ознакомительная версия. Доступно 80 страниц из 400
Похожие книги на "Туманы Авалона", Брэдли Мэрион Зиммер
Брэдли Мэрион Зиммер читать все книги автора по порядку
Брэдли Мэрион Зиммер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.