Самый лучший комсомолец. Том третий (СИ) - Смолин Павел
— Я обязательно передам ваши слова Юрию Владимировичу, — пообещал я. — Ваше сердце полно доброты, товарищ Ким Ир Сен.
Без подхалимажа никак — вдруг из миномета расстреляет?
— Я немного говорю по-корейски, — похвастался я. — И для меня было бы величайшим удовольствием поговорить на вашем языке с самим товарищем Ким Ир Сеном и его достойнейшим сыном.
— Молодость полна энергии, — с улыбкой перешел он на родной. — В юные годы я тоже был способен на многое, и это сделало меня тем, кем я являюсь сейчас.
Какой жирный намек!
— Благодарю вас за теплые слова, товарищ Ким Ир Сен, — поблагодарил я. — Сравнение с самим основоположником блистательного чурчхе — о таком я не смел и мечтать.
Отыгрываем симулякр!
И весь путь до поселка мы разговаривали о том, какие СССР и КНДР классные страны и о том, как здорово укреплять сотрудничество. Мелькнула хулиганская мысль попросить себе строительную бригаду прямо сейчас, но это будет хамство — не по рангу Великому вождю такие запросы.
На улицах поселка тоже нашлась ликующая толпа — не удивлюсь, если специально завозили. Людской коридор (плачут, блин!) проводил нас в пустой, подозрительно-роскошный для маленького поселка ресторан, где официанты заставили стол (девочки сидят отдельно — Оля начинает дуться) солеными огурцами, пельменями, как пояснил товарищ посол — со свининой и грибами, супом из кислой капусты с боровиками и крошечными, на один укус, пирожками. Все это, разумеется, перемежается блюдами местными, с упором на мясные. Сам Ким отдал предпочтение пельменям и пирожкам, металлическими палочками для еды (тут у всех такие) макая и то и другое в чесночный соус и не забывая смачно похрустывать огурчиками. Утолив первый голод, он обратился ко мне:
— Мы находимся в некотором недоумении в связи с громкими экономическими реформами в вашей стране, — вежливо выразил свое недовольство Великий вождь.
Азия, и, если «кто-то» посылает вместо себя родного внука, это считается полноценной заменой, как бы самонадеянно это не звучало. У меня и инструкции от деда есть — лично Никита Сергеевич опечатанный конверт передавал.
— К нашему великому сожалению, наш народ не умеет так хорошо идти нога в ногу, как ваш, — развел я руками. — Но конечная цель у наших стран общая — построение более совершенного общества. Мы слишком большие, чтобы возводить стены там, на Западе, — кивнул в нужном направлении. — И зловонное дыхание капитализма хворью ложится наши земли. Если для излечения придется вырастить его побеги у себя, мы это сделаем — Юрий Владимирович знает, что руководителям иногда приходится принимать сложные решения. Некоторое охлаждение долгой дружбы между нашими народами вызывает грусть и у него, и у меня. Эта поездка — лишь первый шаг.
Глава 17
К счастью, Кимы отбыли другим поездом, вперед нас, так что получилось перевести дух и успокоить пышущую праведным гневом Олю. До Пхеньяна добрались уже к сумеркам, но приветственная церемония и не думала прекращаться — дамы с цветочками провожали нас и весь путь сюда. У привокзальной площади воссоединились с вождем и его наследником, чтобы посмотреть торжественный парад — совсем немножко военный, по большей части состоящий из одетых в этнические наряды людей и, частично, школьников в пионерской форме. Стало совестно — прохладно же. Утешил себя тем, что это уже совершенно точно дети номенклатуры, а значит как минимум их хорошо покормили.
В смешанных чувствах, но не подавая вида, расстались с Кимами до завтрашнего вечера — они посетят приём в нашем посольстве, где мы и проживем все время поездки. Ну а днем — культурная программа, демонстрирующая разные грани местного симулякра.
Наше здешнее представительство сильно проигрывало размерами и архитектурой таковому в ГДР и больше подошло бы администрации маленького отечественного городка. Впрочем, размер, как известно, не главное.
Телек в выделенном нам с Вилкой «номере» нашелся, так что немного посмотрели корейское телевидение, которое отключилось вместе с электричеством. Пара секунд темноты, и свет появился снова.
— Генераторы, — пояснила Виталина.
— Жесть, — в очередной раз за сегодняшний день пожалел я корейцев.
Тупо нет электричества и в достаточном количестве взять еще долго будет негде. От скуки повалялись с Вилкой по кровати, и я спросил:
— Может это специально так — демографию повышать?
Отвесив мне ласковый подзатыльник, она пожелала мне спокойной ночи и отвернулась. Придется спать — досуг кончился.
Поутру нас повезли смотреть самодеятельность в образцово-показательную школу. Товарищ полномочный посол, похоже, от греха подальше решил всю поезду держаться ко мне поближе, а от Корейской стороны нам в экскурсоводы (это помимо безымянной и молчаливо улыбающейся почетной охраны) выдали улыбчивого, худого, маленького роста тридцатипятилетнего черноволосого мужика по имени Кан Му Хён. Для друзей, то бишь нас — уважаемый Му Хён. Говорит по-русски, само собой.
— Пхеньян — гордость и украшение Северной Кореи… — вещал он, пока мы ехали по полупустым улицам.
Общественный транспорт, впрочем, имеется и не простаивает — народ спешит приступить к радостному рабочему дню во славу чучхе.
— Слева от нас — активистки, — направил наше внимание абориген. — Добровольцы, которые каждое утро танцуют с флагами, вдохновляя рабочих на новые трудовые свершения.
— Зрелище и вправду вдохновляет, — соврал я, оценив одетую в розовые цвета группу кореянок средних лет, отплясывающих на удручающе-пустом участке пространства между высотками.
У школы нас встретила уже ставшая привычной толпа, в этот раз состоящая из школьников, педсостава и корейцев поважнее — не пустят же они такое мероприятие на самотек, лишив своего мастерского управления?
После знакомства и приветственных почестей, нам предложили понаблюдать марш школьников. В легком недоумении проследовал за взрослыми на школьный «плац», и деточки строевым шагом и с походной песней о том, как они по стопам великого вождя Ким Ир Сена пойдут в светлое будущее начали втягиваться в школьный вход. Особенно потешно смотрелись младшеклассники.
— Приятно видеть, с каким воодушевлением ваша молодежь стремится к получению полезных для Родины знаний, — похвалил я ребят.
А то накажут еще пару запнувшихся девочек.
— Как и СССР, мы стремимся дать нашим гражданам самое лучшее образование, — отдарился комплиментом уважаемый Му Хён.
Гости гостями, а с уроков ради нас сняли только участвующих в самодеятельности ребят, так что остальные разбрелись по классным комнатам. Зал, как следствие, почти пуст — кроме важных корейцев и нас здесь только директор и творческие руководители.
Посмотрели номер «пионерок» с флажками на фоне задника с Ким Ир Сеном на месте солнца над корейскими полями и весями. Текст исполняемой девочками песни полностью заднику соответствует — ну сияет солнце чурчхе, что уж тут поделать.
Дальше блок военных песен от одетых в военную форму детей с муляжами Калашниковых — все о том, как мощно огребет блок НАТО, если полезет сюда. И он ведь огребет, потому и не лезет — сдаваться ведь никто не станет, и это — никому не надо. Но патриотическое воспитание это все равно хорошо, мы тем же самым успешно занимаемся.
После «военных» выступил кружок корейской этнической песни, и концерт наконец-то начал мне нравиться.
— Наш любимый лидер товарищ Ким Ир Сен лично давал советы по вокалу участницам этого кружка, поэтому они столь хороши! — с фанатичным блеском в глазах поделился со мной местной легендой директор школы.
— Певицы несомненно обладают внушительным мастерством, — покивал я. — Я обязательно поблагодарю товарища Ким Ир Сена при личной встрече за то, что только благодаря его советам им удалось достичь столь высокого уровня. У вас — замечательная школа и талантливые ребята, товарищ Хонг Лин.
Директор воссиял — слава о нем достигнет ушей Великого вождя! Продолжаем стараться не выпасть из симулякра.
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том третий (СИ)", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.