У каждого своя война - Тюрин Виктор Иванович
Сейчас, когда она снова стала похожа на маленькую девочку, попавшую в беду, в моей душе шевельнулась жалость, которую я тут же постарался подавить в зародыше. Выждав некоторое время, чтобы графиня смогла прийти в себя, я продолжил наш разговор:
– Госпожа, мы первый раз с вами увиделись здесь, на этой дороге. Зачем вы пытаетесь меня обвинить в том, что я не совершал?
Может, это звучало и несколько жестоко, зато сразу расставляло все по своим местам. С минуту она молчала, а потом ответила:
– Извините меня, эсквайр. Я не совсем владела собой.
– Извинения приняты. В свою очередь примите мои извинения, графиня, за излишне резкие слова.
Только я это сказал, как ее взгляд затвердел, подбородок вздернулся, и передо мной уже стояла совсем другая женщина. Гордая, независимая, сильная. Даже если у меня и оставались на ее счет какие-то сомнения, то сейчас мне стало совершенно ясно, эта юная леди – птица весьма высокого полета.
«Похоже, она что-то задумала. Уж больно взгляд у нее изучающий, – только я успел так подумать, как она начала говорить:
– Я графиня Беатрис ди Бианелло. Исхожу из старинного рода, ведущего свое начало от Матильды, маркграфини Каносской, правительницы Тоскании. Некогда её владения простирались от Средиземного до Адриатического моря, занимая треть земель Италии. С ее смертью власть над ними была утеряна, но даже те владения, которыми сейчас владеет наша семья – огромны. Мой отец умер около двух месяцев назад, оставив мне все земли и деньги. Он умер так внезапно, что не оставил после себя никаких распоряжений по поводу моего опекунства. Этим решил воспользоваться герцог, Франческо Гонзага, месяц тому назад приславший гонца с приказом, явиться к нему во дворец. Я, как и положено вассалу, приехала к своему господину и со склоненной головой выслушала его волю. Пока разговор шел о назначении мне опекуна из приближенных герцога, я молчала, но когда зашел разговор о моем замужестве на этой противной жабе Мазуччо Торре, я сказала, что у меня есть суженый, любовь всей моей жизни. Услышав мои слова, герцог разгневался и сказал, что у него нет привычки менять своих решений, после чего отослал меня обратно, а чтобы не наделала глупостей, послал со мной дюжину своих солдат вместе с офицером, – заметив мой взгляд, брошенный на солдат, докапывающих последнюю могилу, она подтвердила. – Да. Это именно они. С помощью преданных мне людей побег удалось совершить перед самым приездом Торре. Остальное, вы знаете.
– Кто эти юноши?
– Двоюродные братья моего возлюбленного.
Невольный взгляд, брошенный на трупы юношей, заставил ее снова побледнеть, а красиво очерченные губки задрожать.
«Как же она красива! Большие черные глаза, обрамленные густыми ресницами… Блин! Еще немного и начну стихи складывать в ее честь. Не гони, парень. Не про тебя сия лошадка. Да и наездник у нее уже есть, – и я бросил неприязненный взгляд на ее избранника.
Приняв законы этого времени, я стал верить в силу, которая занимала привилегированное положение в этом мире. Этим наверно и сказывалось мое отношение к раненому юноше. С другой стороны я понимал, что так мыслить, значило опустить свое сознание до уровня дворянина эпохи Средневековья, но делать так, а думать по-другому, как со мной нередко происходило раньше, я уже не мог. Окружающий мир уже наложил на меня свой отпечаток, превратив в матерого хищника. Именно с этих позиций я судил этого мальчишку. Как воин – никакой, да и как человек – слабый духом.
«Рана-то совсем пустяковая. Чего стонать? Братья погибли, а он не по ним плачет, а от жалости к себе. Урод! И что она в нем нашла? – впрочем, в моих мыслях было не только осуждение, но и чувство зависти самца. Пока я так мыслил и рассуждал, графиня успела взять себя в руки.
– Эсквайр, я слышала, как вы представились наемником. Значит ли это, что вы собираетесь к кому-то наняться?
«Сейчас последует предложение, а что отвечать? Где этот гребаный итальянец?!».
– Вы весьма проницательны, графиня.
– Свои издевки оставьте при себе, мессир.
– Графиня, вы не так меня поняли…
– Так это была грубая лесть?!
– Вы спросили, а я вам ответил. Если вам не нравиться форма, в которую я облек свой ответ, то…
– Оставим это! Я хочу предложить вам контракт.
– Гм! Мне надо подумать.
– Только недолго. Я не привыкла ждать!
– Хорошо.
Только я так сказал, как в следующий миг перестал существовать для девушки. Отвернувшись, она подошла к своему избраннику и опустилась на колени. Затем, склонившись, провела нежными пальчиками по его щеке.
– Флавио.
– Беатрис.
При виде сцены нежности, я вдруг почувствовал нечто похожее на укол ревности. Чувство раздражения еще больше усилилось, когда я, наконец, добрался до Чезаре Апреззо, все еще сидевшего в кустах. У меня было большое желание разбить ему лицо в кровь, но сейчас я должен был соблюдать правила игры. Зажав свои чувства в кулаке, резко спросил:
– Что за игру вы затеяли?!
– Не забывайся! – он выждал паузу, ожидая, как я отреагирую, а потом добавил. – Твое дело – четко выполнять мои приказы! Я доходчиво объяснил?!
– Я понял. Что мне делать? Некоторое время он молчал, думая, а потом сказал:
– Наймись к графине.
– А дальше?
– Следуй за ней. Береги ее.
– Вы не идете с нами?
– Нет. Здесь наши пути разойдутся.
– Как скажете.
– Я сам тебя потом найду.
– Хорошо.
По большему счету, я был доволен нашим разговором. Мне итальянец не нравился. В нем, как и в Торре была какая-то червоточина.
– Я пошел.
– Подожди. Игнацио едет с тобой.
– Зачем?
– Потому что я так хочу. Пришли его ко мне. «Шпион, блин!».
Я выбрался из кустов, ведя на поводу заводных лошадей, словно за ними и ходил. Подойдя к графине, отозвал ее в сторону.
– Я принимаю ваше предложение.
– В таком случае, я изложу вам свой план, а вы поправите меня, если сочтете нужным.
– Не торопитесь, графиня. Сначала нам нужно разрешить вопрос с деньгами. Насколько я понимаю ситуацию, вы сейчас находитесь в бегах. Поэтому…
– Через три месяца мне исполниться шестнадцать лет и согласно завещанию отца я стану полновластной хозяйкой в своих владениях! А теперь… возьмите! – тут она сняла заколки, которые держали на густых волосах, цвета воронова крыла, белую кружевную накидку. Под ней обнаружилась сетка для волос. Изготовленная из золота и густо осыпанная жемчугом – она стоила целое состояние. Только она ее сняла, как пышная грива черных волос водопадом упала на ее плечи.
– Возьмите! – повторила она и протянула сетку мне.
Честно говоря, я немножко растерялся. Готовый торговаться за каждый дукат или спорить о сроках оплаты, я был не готов к такому быстрому и богатому предложению. Несколько секунд раздумывал брать или не брать, а потом сказал:
– Красивая вещь, графиня, но она потеряла половину своей красоты, как только вы сняли ее со своей прелестной головки! Оставьте себе! Мне пока хватит вашего обещания выплатить нам деньги в срок!
Какую-то секунду она колебалась, так ей не хотелось расставаться со своим украшением, но, сумев пересилить себя, сунула сетку мне в руки.
– Этот вопрос улажен. Но у меня есть еще один вопрос. Я не знаю законов Италии, поэтому если можете, объясните свое положение с точки зрения законности.
– Я, Беатрис ди Бианелло из рода маркграфов Каносских и не привыкла, чтобы мою честь подвергали сомнению!
Тон ее голоса резко изменился, снова стал повелительным и властным. Так говорят со слугами. Подбородок опять вздернулся вверх, бровки нахмурены, большие красивые глаза потемнели от гнева.
– Умерьте ваш гнев, графиня! Я просто спросил!
– Да… Вы правы. Извините, опять сорвалась, – я кивнул головой в знак того, что все нормально. – Теперь послушайте меня. Мы, с Флавио, собирались бежать во Францию, где у меня есть, правда, очень дальние родственники. На первое время… Впрочем, это уже не важно. Зато важно то, что случилось.
Похожие книги на "У каждого своя война", Тюрин Виктор Иванович
Тюрин Виктор Иванович читать все книги автора по порядку
Тюрин Виктор Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.