Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui"
Наконец, выражение лиц архонтов стало серьезным.
Каминус, архонт Узентума, обеспокоенно сказал: «Я слышал, что Теония — это огромный город-государство-союз на другой стороне залива, который управляет более чем пятью городами и множеством союзных городов-государств, и что его сила сильнее Таранто, и что они легко могут послать десятки тысяч человек на подкрепление Таранто. Поэтому, даже если мы окончательно победим их, я думаю, что они все равно смогут послать еще десятки тысяч человек, но можем ли мы позволить себе такие потери?».
После короткого молчания Пасимеус медленно и беспомощно сказал: «Может быть, нам стоит заключить мир с Теонией…».
'Мир?!'. — Все выглядели удивленными.
Только Телемани оставался спокойным, а Пасимеус посмотрел на него и вздохнул в своем сердце: «Похоже, что у певкетцев мало желания сражаться, и если мы продолжим войну, боюсь, что они не сделают все возможное».
Поэтому желание Пасимеуса заключить перемирие стало еще сильнее. Затем он поднялся на ноги и задумчиво сказал: «Теонийцы никогда не конфликтовали с нами и находятся далеко. Единственная причина, по которой они воюют с нами, заключается в том, что они союзники Таранто и прибыли сюда, чтобы выполнить свой договор. Победа над нами не принесет Теонии ничего хорошего; напротив, это приведет к потерям среди их солдат из-за битвы. Поэтому, если мы предложим перемирие, как вы думаете, Теония согласится?! Пока этот могущественный чужак уйдет, останется только один Таранто, а потом…».
***
Тимогерас, архонт Алитии, вызвался пойти в греческий лагерь, и только после того, как стражники подтвердили, что он не вооружен, они позволили ему войти в военный шатер.
Кроме стражников, в военной палатке находились пять греческих стратегов, и взгляд Тимогераса упал на самого молодого стратега: «Это должен быть архонт Теонии, и тот, кто заставил Мессапи-Певкетов отправить посланника в греческий лагерь — Давос!».
Из осторожности он кивнул молодому стратегу, а затем спросил по-гречески: «Вы Давос, архонт Теонии?».
«Да». — Давос кивнул.
«Для меня честь познакомиться с вами!». — Тимогерас почтительно произнес мессапийское приветствие, а затем сказал: «Я Тимогерас, архонт Алитии. Я здесь, чтобы представлять Мессапийско-Певкетский альянс и прибыл в качестве посланника, чтобы обсудить с вами, как закончить эту бессмысленную войну».
'Конечно, они хотят вести мирные переговоры!' — Хотя Давос был счастлив, он сказал спокойным тоном: «Я думаю, что вы выбрали не того человека для переговоров. Вам следует обсудить это с двумя архонтами Таранто, Умакасом и Диаомиласом». — Его тело слегка сдвинулось в сторону, а левая рука жестом указала на двух людей сзади.
«Мы только что победили вас, и вы хотите заключить мир?!» — Диаомилас, который уже ненавидел мессапийцев, был в еще большей ярости, потому что как только Тимогерас вошел, он проигнорировал Таранто: «Возвращайся и скажи своим спутникам в звериных шкурах, что Таранто не принимает ваш мир! Мы будем продолжать наступление и отвоюем Бриндизи! Если у тебя хватит мужества, можешь попробовать остановить нас!».
«Победить вас?». — Тимогерас саркастически усмехнулся: «Мы с тобой знаем, кто больше потерял в предыдущей битве. Если это считается поражением для нас, то мы не против получить больше. Боюсь, что без своевременного подкрепления от теонийцев ты бы уже давно превратился в труп, но ты еще имеешь наглость кричать на меня здесь!».
На лай Диаомиласа Тимогерас продолжал говорить: «Воины Мессапи и Певкетии готовы убить врагов, посмевших вторгнуться на нашу территорию, даже если мы пожертвуем своими жизнями! Я только не знаю, есть ли такая смелость и у тарантинцев?».
Закончив говорить, он не стал дожидаться ответа Диаомиласа, а сразу же повернулся лицом к Давосу и сказал: «Храбрость теонийцев завоевала уважение мессапийцев. А Телемани, царь Певкети, восхищается вами! Он попросил меня приветствовать вас от его имени! Только вот что, я хотел бы спросить архонта Давоса, теонийцы пересекли залив и сражались против нас, у которых в прошлом не было конфликтов и противоречий. В случае победы вы не получите никаких выгод, но если бы вы проиграли, ваши кости были бы похоронены в чужой земле. Стоит ли оно того?».
Давос прекрасно понимал, что архонт Мессапи пришел и продолжает использовать различные способы, чтобы разделить отношения между Теонией и Таранто. Поэтому он сказал и подчеркнул: «Таранто — дружественный союзник Теонии, и долг Теонии — соблюдать соглашение и помогать нашим союзникам в защите от иностранной агрессии. Кроме того, Теония обязана поддерживать мир в соседних греческих городах-государствах, потому что только когда в соседних землях не будет войны, теонийцы смогут жить спокойно».
Слова Давоса раскрыли его надежды и стремления к Теонии.
Глаза Терифиаса и Тауделеса загорелись, когда они слушали.
А Умакас погрузился в свои мысли.
Выражение лица Тимогераса слегка изменилось, и он понял предупреждение, данное ему Давосом. Поэтому он быстро ответил: «Архонт Давос, судя по тому, что вы сказали, вы здесь, чтобы помочь Таранто противостоять вторжению. Но правда в том, что Таранто не страдает от вторжения наших мессапийцев; мы просто возвращаем себе наши, мессапийские земли! Мандурия — город мессапийцев! Бриндизи — тоже город-государство мессапийцев! С начала этого года тарантинцы напали на землю нашего народа, захватили принадлежащие нам Мандурию и Бриндизи, убили бесчисленное множество мессапских воинов и превратили бесчисленное множество мессапцев, включая женщин и детей, в рабов Таранто! Мы сопротивлялись и просто хотели вернуть нашу собственную землю и отомстить за наш народ! Архонт Давос, вы сказали, что Теония обязана помогать своим соседям поддерживать мир и противостоять агрессии. Включает ли это также помощь своим союзникам в захвате земель других городов и резне их людей?».
Слова Тимогераса были настолько эмоциональны, что Умакас и Диаомилас побледнели, а Давос втайне похвалил его в душе: «Умно, прямо в точку!».
Давос тут же сделал неловкое выражение лица: «Это…».
«Черт бы тебя побрал, Мессапианский выродок, не строй из себя жалкого!». — Диаомилас сердито ответил: «Кто кого захватывал все эти годы?! Кто настоящая жертва! Кто каждое лето прибегает в Таранто, чтобы грабить еду и убивать людей! В этом году мы напали только в ответ на призыв о мести и для того, чтобы взыскать кровный долг, который вы задолжали за все эти годы!».
Перед лицом опровержения Диаомиласа, Тимогерас сохранил спокойствие: «Почему мы каждый год вторгаемся в Таранто? Причина очень проста, эта земля Таранто изначально принадлежит нам, мессапийцам. Сотни лет назад ваши предки захватили эту землю и изгнали мессапийцев, которые жили здесь».
«Ну и что! Сотни лет уже прошли, теперь эта земля принадлежит нам, Таранто!».
«Раз вы можете отнять ее у нас, то мы, конечно, можем забрать ее обратно!».
«К сожалению для вас, вы не смогли! Наоборот, через несколько лет Мандурия станет городом-государством Таранто!».
«Диаомилас!». — крикнул Умакас, прерывая двоих, которые кричали друг на друга, так как двое мужчин отклонились от темы своего спора, а три архонта во главе с Давосом уже проявляли нетерпение.
Умакас поспешно сказал: «Мессапиец, ты ведь здесь не для того, чтобы ссориться?»
«Конечно, нет, я пришел за миром! Как сказал архонт Давос, Мессапи и Таранто потеряли слишком много людей в этой войне». — Тимогерас сразу принял торжественный вид.
***
Глава 291
«Послушайте…». — Как только Диаомилас заговорил, Умакас прервал его: «Давайте сначала выслушаем условия мессапийцев».
Тимогерас прочистил горло: «Таранто, Мессапии и Певкеты немедленно прекращают войну, возвращают друг другу соответствующие территории и военнопленных, обе стороны подписывают перемирие сроком на два года, в течение которых они не должны вторгаться друг в друга. После этого, будет ли возобновлен договор, будет зависеть от ситуации после истечения срока действия соглашения».
Похожие книги на "Гегемон Греции! (ЛП)", "Chen Rui"
"Chen Rui" читать все книги автора по порядку
"Chen Rui" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.