Ювелиръ. 1810. Отряд (СИ) - Гросов Виктор
На одной из крупных почтовых станций у нас затянулась смена лошадей. Беверлей, бесцеремонно распахнув дверцу, просунул голову в салон и выдал тоном, не терпящим возражений:
— Ваше высочество, извольте на осмотр и перевязку.
Екатерина ответила не сразу, медленно повернув голову. Вуаль надежно прятала мимику, но я уже навострился считывать ее настроение по одной только осанке. Сейчас внутри княжны шла предсказуемая борьба: аристократическая спесь требовала послать доктора пешим путешествием в далекие дали, а вот пульсирующая боль умоляла согласиться.
— Хорошо, — процедила она.
Нас проводили в тесную боковую каморку при станции. Духота, жарко натопленная печь, тяжелый запах мокрой шерсти. В красном углу щурились тусклые иконы, под ними ютились грубый стол и пара лавок, а вдоль стены вытянулась кушетка. Ивана оставили сторожить в сенях. Камеристка, а ее звали Аннушка, проворно принялась потрошить дорожный узел, пока Беверлей водружал свой саквояж на стол. Он тяжело посмотрел на меня поверх очков.
— Григорий Пантелеич, вы давеча упоминали о необходимости покоя и правильного нажима для ткани, — негромко произнес он. — Самое время опробовать вашу теорию.
Сперва я порывался отказаться. Грязная станция, чужая изба — отвратительные условия для ювелирной работы. Затем мой взгляд упал на Екатерину. Сбросив накидку, она сидела неестественно прямо, сложив руки на коленях в напряженном ожидании. Тянуть резину было глупо. Наверное, надо начинать брать процесс рубцевания под контроль, иначе расползающиеся ткани изуродуют ее навсегда.
— О полноценной маске-корсете или оправе речь пока не идет, — отозвался я, прислоняя трость к стене. — Сделаем пробную фиксацию. Главная задача — заблокировать движение тканей, чтобы стягивающийся шов не перекосил лицо.
Беверлей удовлетворенно кивнул:
— Именно. Нам нужна деликатная поддержка.
Поддержка доктора откровенно радовала. Душить свежую рану тугими бинтами сейчас не стоило. Требовался ювелирный подход.
Аннушка споро разложила чистые платки, полосы тончайшего полотна, иголки с нитками и моток превосходного чесаного льна. Отсутствие ваты меня ничуть не расстроило: мягкий чистый лен подходил и так.
Стоило Екатерине откинуть вуаль, как в каморке стало тихо. Я видел это лицо при свечах, искаженное болью и яростью. Сейчас, в умиротворенном состоянии, картина выглядела страшнее: травмированные ткани уже начали самовольное движение. Угол губ, щека и нижнее веко готовились отправиться в свободное плавание, грозя со временем превратить лицо в жуткую маску.
В ювелирном деле подобная подлянка — классика. Берешь смятую оправу, аккуратно вытягиваешь, полируешь — внешне идеальный глянец. Однако внутреннее напряжение никуда не делось: металл крепко запомнил деформацию. Лишишь конструкцию жесткой поддержки, и ее неминуемо скрутит обратно. Сейчас передо мной разворачивалась ровно та же картина, только ставкой служило живое девичье лицо, а не мертвое серебро.
— Это будет больно? — спокойно поинтересовалась Екатерина.
Я услышал в ее интонациях только практический интерес.
— Да, — честно ответил я. — Ощущения будут максимально омерзительными.
— Многообещающее начало.
Я криво усмехнулся. Доктору было не до смеха: стоя по ту сторону стула, он уже пропитывал чистую ткань слабым спиртовым раствором.
— Ваше высочество, настоятельно прошу сидеть ровно и воздержаться от резких движений.
— Доктор, вы каждый раз произносите эту фразу с интонацией гувернера, отчитывающего нерадивого младенца.
— Осмелюсь заметить, младенцы в подобных ситуациях ведут себя смирнее.
Аннушка отчаянно закусила губу. Даже княжна едва заметно фыркнула.
Осторожно промокнув кожу вокруг шва и убедившись в отсутствии жара, Беверлей дал отмашку. Из мягкого льна я скрутил плотный, почти плоский валик. Класть его прямо на рану было нельзя — я расположил упор строго вдоль линий натяжения. Сверху легла полоса гладкого шелка. Процесс предельно прост: не вбивать рубец в череп, а создать барьер, ограничивающий мимику. Меньше паразитных движений — меньше шансов получить уродливый шрам.
— Держите спину ровно, — скомандовал доктор. — При малейших признаках дурноты немедленно сообщайте.
— Я всегда сообщаю обо всем, что мне не нравится — незамедлительно, доктор. Пора бы уже запомнить.
Аннушка совсем низко опустила голову, а Беверлей хмыкнул, прошептав:
— Я заметил.
Едва подкладка коснулась кожи, Екатерина вздрогнула, правда позы не изменила. Дальше пошли в ход фиксирующие ленты: первая жестко легла через висок и волосы, вторая обогнула челюсть, мягко блокируя щеку. Выглядела эта временная дорожная сбруя довольно жалко, зато работала как надо.
— Не перетягивайте, — предупредил доктор, заметив мое усилие.
— Никакого желания душить ее светлость во имя науки не имею.
— При чем здесь наука? — процедила Екатерина сквозь зубы. — Это инквизиция.
— Инквизиция осталась там, на тракте, под колесами. А сейчас мы пытаемся спасти ваши будущие отношения с зеркалом.
Парировать она не стала — стяжки уже начали работать. Половина лица оказалась надежно зафиксирована. Любая попытка заговорить или изменить выражение лица отзывалась болью.
— Готово, — резюмировал я, затягивая последний узел. — Переходим к испытаниям.
— В чем они заключаются?
— В абсолютном ничегонеделании. Это самая сложная часть.
Она попыталась презрительно скривить губы и тут же зажмурилась.
— О чем я и толковал, — удовлетворенно кивнул Беверлей. — Ваша мимика официально отправлена на прогулку.
Я наблюдал за княжной. Она сидела неестественно прямо, почти забыв дышать. Видимо, накатывала тупая, изматывающая боль — из тех, что не вызывают крика, но медленно сводят с ума, выкручивая нервы наизнанку.
— Вердикт? — спросила она, распахнув глаза.
— До Твери продержится. При условии, что вы не сорвете конструкцию.
— Не дождетесь.
— И изволите помалкивать всю дорогу.
— Ваша наглость переходит границы.
— Считайте это лечебным голоданием для рта.
Ее взгляд обещал мне долгую и мучительную смерть. В другой ситуации я бы предпочел извиниться, но не сейчас.
— Хорошо, — бросила она. — Если эта дрянь действительно спасет лицо, я готова терпеть.
В этот момент картинка окончательно сложилась. Дело было не в природной смелости — ее хватало и раньше. Суть в другом: княжна приняла унизительную часть лечения. Для человека ее калибра подобное смирение давалось тяжело.
Беверлей придирчиво ощупал узлы.
— Конструкцию до утра не трогать. При малейшем появлении жара или жжения — будить меня немедленно. Пища исключительно перетертая. Никаких сухарей или жесткого мяса.
— Прекрасно. Теперь у меня еще и еда как в богадельне, — проворчала Екатерина.
— Скорее, как у послушницы в строгом монастыре, — поправил я.
Аннушка наконец-то не выдержала и прыснула в кулак. И — о чудо — княжна даже не повела бровью. Лишь аккуратно опустила вуаль поверх бандажа и плавно поднялась со стула.
Когда мы выбрались на крыльцо, сумерки уже плотно укутали станцию.
К исходу третьего дня бесконечная тряска превратилась в особое состояние транса. Границы между утром, полуднем и очередной станцией стерлись. В памяти мелькали грязные дворы, лужи, и хмурые физиономии ямщиков, взиравших на великокняжеский экипаж.
Екатерина держалась исключительно на аристократическом упрямстве. Скрытая под вуалью тугая повязка исправно выполняла свою функцию: заблокированная мимика заставляла княжну экономить слова, а пищу и воду приходилось цедить микроскопическими глотками.
Последняя крупная станция перед Тверью обернулась заминкой. Поиски свежей тройки затянулись, затем заартачилась одна из лошадей, а под конец выяснилось полное отсутствие на месте нужных людей. Я выбрался из кареты размять затекшие суставы, привычно перенося вес на трость с серебряной саламандрой. У распахнутых ворот высился Иван, сканирующий периметр. Одно присутствие этого великана действовало на нервы успокаивающе.
Похожие книги на "Ювелиръ. 1810. Отряд (СИ)", Гросов Виктор
Гросов Виктор читать все книги автора по порядку
Гросов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.