Великий диктатор. Книга вторая (СИ) - "Alex Berest"
Пришлось подключаться мне и рассказывать про настоящий пароход, который ждёт их в порту. А уж информация про то, что до нового их места жительства нужно будет ехать на настоящем поезде, полностью сломило их сопротивление. Ну и, в качестве чуда, я, как их новый брат, выдал им по новенькой игрушке-вертушке. С которыми они тут же унеслись хвастаться друзьям.
Переночевав и прошлявшись с утра по магазинам, где матушка накупила всякой дребедени, а я купил топорик, мы выехали в Шеллефтехамн. Ну, а где-то посередине нашего маршрута мы и наткнулись на бандитов, которые, видимо, именно нас и поджидали.
Почти весь путь по морю, когда мелкие носились по яхте, а мама носилась вприпрыжку за ними, я провёл в каюте. Мне было плохо. Не от морской болезни, нет. А от самокопания. Я хладнокровно и осознанно убил трёх человек. И теперь грыз себя за то, что не попытался решить это дело как-то иначе, умом понимая, что поступил совершенно правильно. Иначе, мы бы уже лежали мертвыми на дне какого-нибудь болота. Ведь никто со мной не стал бы вести никакие переговоры. Я же ребёнок. И даже оружие в моих руках, скорее усугубило бы ситуацию, вздумай я просто угрожать.
Все мои терзания прервала матушка, которая уложив спать набегавшихся сорванцов, подсела ко мне и, взъерошив мои волосы, сказала:
— Спасибо, Матти. И не вини себя. Ты поступил так же, как поступил бы твой отец или дед. Это взрослый поступок. А значит — ты вырос.
— И ты теперь не будешь мне отвешивать затрещины? — ехидно поинтересовался я, развернувшись к ней лицом.
— Пф, ещё чего? — фыркнула мама и засмеялась.
Я засмеялся вместе с ней, и почти все мои сомнения сняло как рукой. Почти…
……
— А может, его просто перевернуть? Ну, чтобы подача патронов была слева, — и на меня недоуменно уставились три пары глаз.
В империи объявили о конкурсе на пулемёт для армии, и Луис Шмайссер сразу загорелся поучаствовать. Пулемёт для этого был. Оба Шмайссера, отец и сын, за неделю собрали работоспособную копию их ранней модели. И вот сейчас, глядя на установленный на верстак пулемет, Луис и Ханс Шмайсеры, мой оружейный учитель Александр Бьярнов и я, в качестве его ученика, обсуждали как обойти совместный патент Бергманна на пулемёт Шмайссера 1902 года.
— Ну, если нельзя использовать ленточное питание, то можно использовать магазинное.
— Как в моём пулемёте, — моментально уловив, что я имею ввиду, вставил и своё слово Александр Бьярнов, который продолжал считать пулемёт Мадсена своим.
— Именно, но не изогнутый магазин, а прямой. Патронов на тридцать. И тогда можно избавиться от кожуха водяного охлаждения, что сразу удешевит пулемёт и сделает его легче.
— Хм, и что же это за уродец получиться? — нахмурился Луис Шмайссер.
— Вот, смотрите.
И я быстро, от руки, накидал рисунок ручного пулемёта «Бергманн LMG 15», который создал уже Хьюго Шмайссер на основе наработок отца. И которого работодатель кинул точно так же, зарегистрировав ручной пулемёт на своё имя.
— Отличный лёгкий ручной пулемет. С ручками для переноски и стрельбы на весу. И с сошками для применения на земле. А кожух охлаждения вполне справится с нагревом ствола, всё же тридцать патронов в магазине — это не двести пятьдесят, как в ленте. И, можно его и на старый станок поставить. Зато после всех переделок он полностью выпадает из патентного описания.
— А почему магазин слева, а не справа? — наконец отмер и младший Шмайссер. — Матти, ведь справа достаточно места для него, — и он потыкал пальцем в лентоприемное отделение.
— Можно и справа, Ханс. Но, неудобно. При взводе рука будет упираться в магазин. А ещё можно сдвинуть затворную группу вперёд и этим уменьшить размеры и вес пулемёта.
— Ха! И правда! Отец, что скажешь? — Ханс перевёл взгляд на своего родителя.
— Ойй, — тяжело вздохнул старший Шмайссер. — Тогда, это будет уже не мой пулемёт, а совместный. Но идея хорошая. Стоит попробовать. Давайте сделаем так, я с Александром вношу изменения в основную модель и с питанием справа. А вы, мальчики, сделаете укороченную версию, но с левым магазином. И, заодно, проверим чему мы вас научили.
Этим летом учёба в оружейном цеху приобрела несколько иной характер. Весь предыдущий год я вытачивал различные детали и короткие стволы. А с середины июля Александр Бьярнов поручил мне сделать копию моего любимого пятимиллиметрового итальянского карабина «Moschetto da Cavalleria».
Не смотря на то, что у меня на занятия оружейным делом были выделены пара дней в неделю, я с заданием вполне справился. Только накосячил, когда приваривал мушку на ствол. Но мастер Бьярнов все равно оценил мою поделку на троечку. Так как обнаружил массу мелких и, в общем, не очень важных недоработок, но, потыкав в них моим носом, переделывать проект не заставил.
В цеху началась горячая пора из-за поваливших заказов на мой пистолет-конструктор, картечницу Бьярнова и переделочный спортивный пистолет Вердера-Шмайсера. Последний получился очень лёгким и точным. И первую партию этих пистолетиков заказал по моей просьбе Пьер Свинхувуд. Как учебный пистолет для пионерских отрядов. По пять единиц в каждый отряд.
……
Всё лето 1904 года выдалось каким-то маятным и загруженным. По приезду из Швеции матушка, конечно, рассказала отцу о происшествии, и он попытался устроить мне подробный допрос. Но, зная его болтливую натуру, я ограничился скупым пересказом. Мой скомканный рассказ он понял как-то по-своему и не стал развивать эту тему, а просто обнял и ушёл, оставив меня в недоумении.
А вот дед, появившийся через неделю, вытряс из меня все подробности произошедшего.
— Ты не виноват, малыш, — он притянул меня к себе и, взъерошив волосы, приобнял. — Ты поступил так, как должен был. И не терзай себя вопросами, что было бы, если бы да кабы. Тебя в тот момент вела судьба. Смотри, — он развернул ко мне тот самый злосчастный топорик. — Здесь руны не «Исс» и «Тюр» как ты подумал, а «Исс» и «Тис». «Стремящийся к защите, получит долголетие» — перевёл он мне.
— А разве «Тис» это не ядовитая руна? Ты же сам…
— Вот бестолочь, чем ты слушал, когда я объяснял? — возмутился старик. — Когда она одна, да, это руна яда и смерти от яда.
«Пффф». Фыркнул я мысленно. Да мне до лампочки Эдисона, все эти твои старшие и младшие руны. Я их и учил-то только ради того, чтобы доставить удовольствие деду, что кто-то ещё в семье разделяет его увлечение.
— Да, деда. Спасибо, деда, — автоматически соглашался и благодарил, когда он завёл получасовую лекцию про то, какие символы имеют какое значение при совместном написании. — Ты лучше расскажи зачем в Гельсингфорс ездил-то? Случилось чего? — дождавшись, пока он выдохнется и устроит себе перекур, поинтересовался я.
— Ха. Точно. Ты же ещё не знаешь. Забастовка у нас на швейной фабрике была. Ну, про всефинскую забастовку читал наверное в газетах? — и дождавшись моего кивка, продолжил. — Наши швеи относятся же профсоюзу текстильщиков, вот и поддержали тех, и присоединились к забастовке. Я, как приехал, так сразу Тому Ольгеку, который профсоюз на нашей фабрике возглавляет, так и заявил, что принимаю все их требования. Мне-то лучше. Будете одиннадцать с половиной часов работать вместо десяти.
— А они чем думали, когда присоединялись к забастовке?
— Нечем там было думать. Его же бабы выбрали председателем профсоюза из-за мордахи красивой. А про отсутствие ума вспомнили уже позже.
— И чем всё закончилось?
— Чем? Тем же чем и на кирпичном. Пришли и упали в ноги с просьбой вернуть десятичасовой день. Ну, и Ольгека хорошо поколотили. Ходил потом, светил подбитыми глазами. Ты в августе лучше своего Свинхувуда расспроси, это же он затеял всю эту тряхомудию, тьфу, прости Господи.
Похожие книги на "Великий диктатор. Книга вторая (СИ)", "Alex Berest"
"Alex Berest" читать все книги автора по порядку
"Alex Berest" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.