Путь на Балканы (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Довольно улыбнувшийся подпоручик показал ему на ведомую в поводу лошадь и махнул рукой, дескать, садись и держись за мной. Дмитрий терпеть не мог верховую езду, но делать нечего, так что пришлось с видом христианского мученика прыгать в седло и, раскачиваясь, нестись следом за офицером.
Несмотря на то, что передовые русские части уже переправились через Дунай, турки еще вполне могли прервать сообщение между двумя берегами. Для этого у них были необходимые силы: вооруженные пароходы и даже бронированные чудища — мониторы. Все, что наши могли им противопоставить, это маленькие паровые катера, вооруженные шестовыми минами. Совершенно неожиданно, эти утлые суденышки оказались весьма действенным оружием в войне. Еще до переправы, два молодых и отчаянных лейтенанта: Федор Дубасов на катере "Цесаревич" и Алексей Шестаков на "Ксении" атаковали и уничтожили турецкий монитор "Сельфи". Это так деморализовало турок, что они отвели свои боевые корабли и никак не препятствовали переправе.
Однако не всем так повезло. В небольшой заводи, у импровизированного причала стоял катер "Шутка", выходивший в атаку на вооруженный турецкий пароход, но так и не добившийся успеха. Его командир, мичман Константин Нилов, с немалым сожалением вспоминал свой неуспех, но поделать ничего уже было нельзя. Вряд ли напуганный враг еще раз подставится для атаки.
На берегу, тем временем, появился какой-то верховой офицер, сопровождаемый солдатом. Последний с любопытством взглянул на катер и, соскочив с седла, направился к воде.
— Куды прешь, пехота! — беззлобно ругнулся на него стоящий в карауле матрос Нечипоренко.
— Тебя забыл спросить, — усмехнулся солдат.
— Ты что не видишь, тут флот стоит!
— Ты про эту лоханку?
— Но-но-но! — выглянул из-за борта, не показывавшийся до сих пор мичман.
— Виноват, ваше благородие! — тут же пошел на попятный пехотинец. — Сослепу ваш линкор сразу не разглядел…
— Костя Нилов? — вдруг радостно вскрикнул продолжавший сидеть в седле подпоручик, — да ты ли это?
— Ваня Линдфорс? — удивленно отвечал тот.
— Ну, конечно! Ты как здесь?
— Да вот, переправу от турок охраняем, а ты?
— Наш полк во втором эшелоне, скоро уже подойдет.
— Прекрасно! Не желаешь чаю?
— Я бы с удовольствием, но…
— Много времени это не займет. Нечипоренко, ставь самовар!
Давно не видевшиеся приятели разговорились. Прихлебывая ароматный чай, они быстро перебрали общих знакомых, а затем перешли к более животрепещущей теме — войне. Если Линдфорсу пока что похвастать было нечем, то Нилов уже ходил в атаку и с удовольствием поведал другу детства об этом во всех леденящих душу подробностях. Сидящий неподалеку солдат, которому тоже достался чай, внимательно прислушивался к их разговору и, как показалось мичману, несколько раз ухмыльнулся.
Наконец, когда Константин с сожалением добавил, что только неисправность мины спасла турецкий корабль от верной гибели, дерзкий солдат улыбнулся явно и имел наглость заметить вслух:
— А вот это как раз неудивительно. Кто же так концы изолирует?
— Послушай, — не выдержал мичман, — твой солдат, он что бессмертный? Или у него зубы, как у акулы, в три ряда растут?
— Будищев! — строго прикрикнул на подчиненного Линдфорс, — отставить разговоры…
— Хотя погоди, — остановил приятеля Нилов, вдруг вспомнивший, как старый гальванер наставлял на заводе молодых мастеровых. "Главное — изоляция" — говорил он им, поднимая палец вверх. — Ты что, разбираешься?
— Немного, — пожал плечами Дмитрий.
— Исправить можешь?
— Если запчасти и изоляция есть, почему нет?
— Но мы спешим, — неуверенным голосом заметил подпоручик.
— Это недолго, ваше благородие, — успокоил его солдат. — А если турки у переправы появятся, то нам без защиты может хреновато стать.
— Вокс попули — вокс деи! [36] — подтвердил его слова Нилов.
Дмитрий быстро разобрался в устройстве минного катера. Сама мина крепилась на длинном шесте, которым ее надо было подвести под борт вражеского корабля. Запал на ней был электрический, а ток для его инициации должен был идти по кабелю от гальванической батареи. Для замыкания цепи был устроен простейший рубильник. Все было очень просто, но, тем не менее, требовало аккуратности и регулярного обслуживания, а вот с последним неопытные моряки явно не справились. Быстро очистив контакты и заизолировав их с помощью просмоленных полосок парусины и вара, Будищев привел схему в рабочее состояние. Нужно было только проверить, а вот с этим оказались проблемы. Лампочки, чтобы сделать контрольку, у моряков не было, а предназначенный для проверки состояния цепи гальванометр [37] был разбит во время последней атаки. Подрывать же для проверки запал было как-то чересчур.
— Слышь, как там тебя, Нечипоренко! — крикнул он ревниво смотрящему за его действиями матросу, — поймай лягушку.
— Каку таку лягушку? — изумился тот.
— В принципе — любую, но чем больше, тем лучше!
— Исполнять! — строго велел моряку изумленный Нилов, и, повернувшись к приятелю, тихо спросил: — откуда ты взял это чудо?
— Ты все равно не поверишь, — не менее изумленно покачал головой подпоручик в ответ.
— А все-таки?
Линдфорс в ответ шепнул ему на ухо несколько слов, причем с каждым из них у Нилова только шире открывались глаза. Наконец, он выдохнул и все так же тихо переспросил:
— Граф Блудов?
— Кажется — да.
— Чудны дела твои, Господи!
Наконец, Нечипоренко притащил пойманную им лягушку и протянул Будищеву. Тот, к еще большему изумлению наблюдавших за его манипуляциями, не долго думая разрубил ее пополам и пристроил половинку трупика к блестящей клемме. Затем плюнул на деревянную свайку, растер слюну и примотал к деревяшке провод.
— Кто-нибудь, замкните контакт, — крикнул он внимательно наблюдавшим за ним морякам, закончив свои манипуляции.
Один из них тут же щелкнул рубильником и когда Будищев начал тыкать свайкой в останки земноводного — случилось чудо! Под воздействием электричества ноги невинно убиенного животного стали дергаться, повергнув присутствующих в мистический шок.
— Колдун! — только и смог охнуть матрос.
Дмитрий же просто улыбнулся и сказал: — Готово!
— А зачем лягушка? — спросил наконец-то пришедший в себя подпоручик.
— Ну, — пожал плечами Будищев, — можно было и на причиндалы Нечипоренко кабель прицепить, только он орать будет громко…
Мичман и остальные матросы, привлеченные любопытством к месту ремонта, очевидно, знакомые с действием электричества, согнулись от хохота и едва не попадали в воду. Неизвестно, сколько бы они еще продолжали смеяться, но тут сигнальщик, сидевший на невысокой вышке, протяжно закричал: — Турки!
— Спасибо тебе, Господи! — прошептал Нилов и принялся командовать. — Разводить пары! Катер к бою!
— А вот теперь, ваше благородие, — обратился к своему начальнику Дмитрий, — нам действительно пора!
— Ты куда, Кулибин? — изумился, услышав эти слова мичман. — Пока мы в гости к туркам не сходим, я тебя никуда не отпущу!
— Как это?
— Да так! Если эта проклятая мина опять не сработает, я тебя самого под их борт засуну!
— Но, Константин, — встрепенулся Линдфорс, — нам ведь действительно пора!
— Ванечка, милый, — голос Нилова стал вкрадчивым, — да разве же я тебя задерживаю? Поезжай, родимый, да кланяйся братцу Павлу Ивановичу. Давно его не видел, не забудь, пожалуйста…
— Твою мать, — почти застонал в ответ Будищев, но было поздно.
Несколько дюжих моряков бдительно следили, чтобы невесть откуда взявшийся гальванер [38] не сбежал ненароком.
— Я с вами, — решительно заявил подпоручик, но, надевавший набитый пробкой жилет, мичман в ответ только покачал головой.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Путь на Балканы (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.