Инженер магических сетей 4 (СИ) - Савич Илья
Вещей Алёна и Азуми набрали действительно много, но большая часть прибудет позже, а с собой они взяли «всего лишь» по четыре огромных чемодана.
Хорошо хоть у меня были помощники. Бат, Батар и Аи отправились вместе с нами.
Изао был старшим представителем рода, а Сакоку вернулся на Хоккайдо, причём добровольно. Кажется, ему там понравилось. В общем, они не могли покинуть Японию, но отправили младшего брата, чтобы тот охранял господина, то есть меня.
Я не настаивал, но и возражать не стал. Алёна подсказала, что свита для главы рода просто необходима. Статус, все дела…
Ну и Аи посмотрит мир да наберётся опыта под моим присмотром.
А вот Медведь решил остаться. В Японии он нашёл свой дом и вообще своё место, и скоро должен жениться. Ханма обозначил дату на праздник Оги-Мацури, связанный с огнём. Это будет в середине лета.
Он же немного сгладил переживания Изаму, который впервые разлучался со своей дочерью на такое расстояние и неопределённое время. Ханма наконец-то закончил меч, который обещал подогнать Изаму.
Но, я считаю, мой клинок всё равно лучше! Великий Дракон едва сдерживал слёзы, но теперь было непонятно, от радости за новый меч или от тоски о вдруг повзрослевшей дочери. Думаю, и то, и другое.
В общем, мы добрались до места и решили немного расслабиться, пока не закружили заботы. Близнецы отправились изучать город и, уверен, искать места, где можно неплохо подраться и заработать на этом. Аи остался со мной, Алёной и Азуми, и такой компанией мы спустились в ресторан, который располагался в гостинице.
Азуми и Аи пришлось переодеть, так как японцы не были здесь частыми гостями и вызывали интерес у окружающих, что сильно смущало Азуми. Посетители то и дело оглядывались на нас, пока мы выбирали, чем хотим поужинать. Наверное, их также смущала катана, с которой Аи отказался расставаться.
— Не расстроен, что пришлось оставить «Бурого» Медведю? — спросила Алёна, листая винную карту.
— Это его заслуга, так что всё справедливо, — пожал я плечами. — К тому же я больше по мотоциклам.
Бой байк прибудет вместе с остальным грузом. А что до «Бурого»…
Скажем так, он натолкнул меня на одну занимательную мысль, которую я перед отъездом изобразил на схемах и пояснительных записках и вручил Оливеру. Тот глянул на всё это дело и присвистнул.
— «Это будет непросто, — сказал он тогда. — Но мы сделаем, будь уверен!»
И у меня не было поводов сомневаться в нём.
— А что такое драники? — поинтересовалась Азуми.
— Это картофельные оладьи, — пояснил я.
— А что такое оладьи? — захлопала она глазами.
Вопрос поставил меня в тупик. Действительно, а что такое оладьи?
Вот так живёшь, живёшь. Думаешь, что знаешь какие-то вещи, которые тебя окружают. Но попроси кто-нибудь объяснить, что это такое — сразу ступор!
— Оладьи — это… — начал было я, но тут нас грубо прервали.
— Какая интересная компания! — раздался противный голос над моим ухом.
Я обернулся и увидел такого же противного, как и его голос, мужика с зализанными назад волосами. У него ещё и над губой торчали такие мерзкие усики, что я невольно скривился.
— Японцы уже пробрались в столицу! — продолжал он, обращая на себя внимание остальных посетителей. — Нам ждать наплыва узкоглазых варваров?
Аи до сих пор был далёк от совершенства в знании русского языка, но эту речь уловил и потянулся к мечу. Я остановил его и пренебрежительным тоном поинтересовался:
— Слышь, чучело? Сдристни отсюда!
В зале раздалось несколько ошеломлённых ахов. Кажется, моя реакция вызвала куда больше удивления, чем это… создание, решившее испортить нам вечер. Хрен ему! И насрать на этикет, к таким идиотам по-другому обращаться нельзя.
Алёна и Азуми заволновались, но я успокоил их взглядом.
А затем на излёте поймал перчатку, которую чучело пытался швырнуть мне в лицо. Что, впрочем, было ожидаемо. Я сразу понял, зачем Чучело к нам пристал.
— Вы оскорбили меня! — воскликнуло оно торжествующе. — Меня зовут!..
— Да насрать! — прервал я его. — Жди на улице, Чучело. Скоро буду. — Затем окликнул официанта: — Мне томлёную говядину и чёрный кофе! Как раз вернусь, и будет готово…
Дуэль, значит? В первый же день.
Что-то мне это напоминает, хе-хе… Но в этот раз всё будет иначе.
Вот только какого хрена ему от меня надо?
Глава 18
Гостиница находилась почти в центре, и на улице было людно даже в поздний час, поэтому на нашу дуэль собралось много желающих. В первых рядах, конечно, стояли посетители ресторана. Почти все они отвлеклись от еды, чтобы насладиться зрелищем.
— Меня зовут…
— Я же сказал, мне насрать, — снова перебил я.
Чучело весь раскраснелся от негодования и, кажется, потерял дар речи. Это мне и нужно. Судя по тому, что я увидел, бойцом он был так себе. Повадки, взгляд, движения, даже шаг — всё выдавало в нём тепличного аристократишку.
Рядом с ним стоял молодой человек, худощавый настолько, что даже на лице проглядывались мышечные волокна. Хотя, скорее, правильнее назвать его жилистым. Короткие чёрные волосы, широкая челюсть, широкие плечи, которые особенно выделялись из-за узких бёдер и длинных натренированных ног.
И вот с ним-то могли возникнуть проблемы, как подсказывало моё чутьё. Однако сейчас он выступал в роли секунданта и как раз направлялся к нам.
— Позвольте представиться, барон Потоцкий, Стефан Матвеевич, — кивнул он, остановившись напротив. — Буду секундантом вашего соперника.
— Граф Разин Игорь Сергеевич, — ответил я тем же.
— Мой… господин, — поосторожничал он, — требует дуэли до признания поражения или невозможности продолжать бой. У вас нет возражений?
— Нет.
— Благодарю. Позвольте поинтересоваться, кто ваш секундант?
— Мой сейчас… А, вот и он!
Тут сквозь толпу пробрался Аи, которого я послал за своим мечом. У Чучела при себе уже была рапира, и это ещё раз подтверждало, что он целенаправленно шёл устраивать дуэль.
Аи протянул мне меч рукоятью вперёд. Я обнажил клинок, оставив ему ножны.
Чёрт. Неужели даже в Москве придётся ходить с мечом на поясе? Я, конечно, к нему уже привык, но всё же это не очень удобно в некоторых случаях. Вон, даже за столом приличного ресторана нормально не посидеть. А вы пробовали когда-нибудь ехать в машине с этой смертоносной хреновиной?
А в качестве оружия у меня были родовое кольцо и кристалл, которые я уж точно всегда держал при себе.
— Позвольте представить, Аи Сайго, — кивнул я в сторону парня. — Самурай. Он будет моим секундантом.
Японскую аристократию пока не успели официально включить в табель о рангах Российской империи. Скоро им будут розданы титулы в соответствии с положением, но пока все они были просто самураями.
Аи не сразу понял, что от него требуется. Азуми пришлось перевести мои слова, а я прикинул, что надо бы исправлять ситуацию с языковым барьером. Из всех моих самураев только Аи отставал. Ну, не было у парня способностей к языкам, что поделать. Пока рядом с ним крутились старшие братья, было не так заметно. Придётся как-то решать вопрос.
Потоцкий представился теперь Аи, тот на ломаном русском сделал то же в ответ.
— Эй, вы там скоро⁈ — раздался вопль Чучела. — Я уже устал ждать! Это япошки заразили вас медлительностью⁈
Потоцкий покосился на него, поиграл желваками, а затем тихо сказал:
— Надеюсь, Аи, вы не станете вызывать его на дуэль.
Самурай, кстати, уже недобро косился на Чучело. Последнюю реплику он, кажется, понял и снова положил руку на рукоять собственного меча.
— Во-первых, не придётся, — успокоил я. — Боюсь, я отобью вашему… знакомому желание разбрасывать перчатки на ближайшее время. А во-вторых… — я хищно осклабился, — у самураев нет понятия дуэли. Если Аи обнажит меч, ваш подопечный сдохнет.
Стефан оценивающе оглядел парня и, судя по всему, поверил мне. Затем ещё посмотрел на меня и спросил:
Похожие книги на "Инженер магических сетей 4 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.