Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Инженер магических сетей 4 (СИ) - Савич Илья

Инженер магических сетей 4 (СИ) - Савич Илья

Тут можно читать бесплатно Инженер магических сетей 4 (СИ) - Савич Илья. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Вещей Алёна и Азуми набрали действительно много, но большая часть прибудет позже, а с собой они взяли «всего лишь» по четыре огромных чемодана.

Хорошо хоть у меня были помощники. Бат, Батар и Аи отправились вместе с нами.

Изао был старшим представителем рода, а Сакоку вернулся на Хоккайдо, причём добровольно. Кажется, ему там понравилось. В общем, они не могли покинуть Японию, но отправили младшего брата, чтобы тот охранял господина, то есть меня.

Я не настаивал, но и возражать не стал. Алёна подсказала, что свита для главы рода просто необходима. Статус, все дела…

Ну и Аи посмотрит мир да наберётся опыта под моим присмотром.

А вот Медведь решил остаться. В Японии он нашёл свой дом и вообще своё место, и скоро должен жениться. Ханма обозначил дату на праздник Оги-Мацури, связанный с огнём. Это будет в середине лета.

Он же немного сгладил переживания Изаму, который впервые разлучался со своей дочерью на такое расстояние и неопределённое время. Ханма наконец-то закончил меч, который обещал подогнать Изаму.

Но, я считаю, мой клинок всё равно лучше! Великий Дракон едва сдерживал слёзы, но теперь было непонятно, от радости за новый меч или от тоски о вдруг повзрослевшей дочери. Думаю, и то, и другое.

В общем, мы добрались до места и решили немного расслабиться, пока не закружили заботы. Близнецы отправились изучать город и, уверен, искать места, где можно неплохо подраться и заработать на этом. Аи остался со мной, Алёной и Азуми, и такой компанией мы спустились в ресторан, который располагался в гостинице.

Азуми и Аи пришлось переодеть, так как японцы не были здесь частыми гостями и вызывали интерес у окружающих, что сильно смущало Азуми. Посетители то и дело оглядывались на нас, пока мы выбирали, чем хотим поужинать. Наверное, их также смущала катана, с которой Аи отказался расставаться.

— Не расстроен, что пришлось оставить «Бурого» Медведю? — спросила Алёна, листая винную карту.

— Это его заслуга, так что всё справедливо, — пожал я плечами. — К тому же я больше по мотоциклам.

Бой байк прибудет вместе с остальным грузом. А что до «Бурого»…

Скажем так, он натолкнул меня на одну занимательную мысль, которую я перед отъездом изобразил на схемах и пояснительных записках и вручил Оливеру. Тот глянул на всё это дело и присвистнул.

— «Это будет непросто, — сказал он тогда. — Но мы сделаем, будь уверен!»

И у меня не было поводов сомневаться в нём.

— А что такое драники? — поинтересовалась Азуми.

— Это картофельные оладьи, — пояснил я.

— А что такое оладьи? — захлопала она глазами.

Вопрос поставил меня в тупик. Действительно, а что такое оладьи?

Вот так живёшь, живёшь. Думаешь, что знаешь какие-то вещи, которые тебя окружают. Но попроси кто-нибудь объяснить, что это такое — сразу ступор!

— Оладьи — это… — начал было я, но тут нас грубо прервали.

— Какая интересная компания! — раздался противный голос над моим ухом.

Я обернулся и увидел такого же противного, как и его голос, мужика с зализанными назад волосами. У него ещё и над губой торчали такие мерзкие усики, что я невольно скривился.

— Японцы уже пробрались в столицу! — продолжал он, обращая на себя внимание остальных посетителей. — Нам ждать наплыва узкоглазых варваров?

Аи до сих пор был далёк от совершенства в знании русского языка, но эту речь уловил и потянулся к мечу. Я остановил его и пренебрежительным тоном поинтересовался:

— Слышь, чучело? Сдристни отсюда!

В зале раздалось несколько ошеломлённых ахов. Кажется, моя реакция вызвала куда больше удивления, чем это… создание, решившее испортить нам вечер. Хрен ему! И насрать на этикет, к таким идиотам по-другому обращаться нельзя.

Алёна и Азуми заволновались, но я успокоил их взглядом.

А затем на излёте поймал перчатку, которую чучело пытался швырнуть мне в лицо. Что, впрочем, было ожидаемо. Я сразу понял, зачем Чучело к нам пристал.

— Вы оскорбили меня! — воскликнуло оно торжествующе. — Меня зовут!..

— Да насрать! — прервал я его. — Жди на улице, Чучело. Скоро буду. — Затем окликнул официанта: — Мне томлёную говядину и чёрный кофе! Как раз вернусь, и будет готово…

Дуэль, значит? В первый же день.

Что-то мне это напоминает, хе-хе… Но в этот раз всё будет иначе.

Вот только какого хрена ему от меня надо?

Глава 18

Гостиница находилась почти в центре, и на улице было людно даже в поздний час, поэтому на нашу дуэль собралось много желающих. В первых рядах, конечно, стояли посетители ресторана. Почти все они отвлеклись от еды, чтобы насладиться зрелищем.

— Меня зовут…

— Я же сказал, мне насрать, — снова перебил я.

Чучело весь раскраснелся от негодования и, кажется, потерял дар речи. Это мне и нужно. Судя по тому, что я увидел, бойцом он был так себе. Повадки, взгляд, движения, даже шаг — всё выдавало в нём тепличного аристократишку.

Рядом с ним стоял молодой человек, худощавый настолько, что даже на лице проглядывались мышечные волокна. Хотя, скорее, правильнее назвать его жилистым. Короткие чёрные волосы, широкая челюсть, широкие плечи, которые особенно выделялись из-за узких бёдер и длинных натренированных ног.

И вот с ним-то могли возникнуть проблемы, как подсказывало моё чутьё. Однако сейчас он выступал в роли секунданта и как раз направлялся к нам.

— Позвольте представиться, барон Потоцкий, Стефан Матвеевич, — кивнул он, остановившись напротив. — Буду секундантом вашего соперника.

— Граф Разин Игорь Сергеевич, — ответил я тем же.

— Мой… господин, — поосторожничал он, — требует дуэли до признания поражения или невозможности продолжать бой. У вас нет возражений?

— Нет.

— Благодарю. Позвольте поинтересоваться, кто ваш секундант?

— Мой сейчас… А, вот и он!

Тут сквозь толпу пробрался Аи, которого я послал за своим мечом. У Чучела при себе уже была рапира, и это ещё раз подтверждало, что он целенаправленно шёл устраивать дуэль.

Аи протянул мне меч рукоятью вперёд. Я обнажил клинок, оставив ему ножны.

Чёрт. Неужели даже в Москве придётся ходить с мечом на поясе? Я, конечно, к нему уже привык, но всё же это не очень удобно в некоторых случаях. Вон, даже за столом приличного ресторана нормально не посидеть. А вы пробовали когда-нибудь ехать в машине с этой смертоносной хреновиной?

А в качестве оружия у меня были родовое кольцо и кристалл, которые я уж точно всегда держал при себе.

— Позвольте представить, Аи Сайго, — кивнул я в сторону парня. — Самурай. Он будет моим секундантом.

Японскую аристократию пока не успели официально включить в табель о рангах Российской империи. Скоро им будут розданы титулы в соответствии с положением, но пока все они были просто самураями.

Аи не сразу понял, что от него требуется. Азуми пришлось перевести мои слова, а я прикинул, что надо бы исправлять ситуацию с языковым барьером. Из всех моих самураев только Аи отставал. Ну, не было у парня способностей к языкам, что поделать. Пока рядом с ним крутились старшие братья, было не так заметно. Придётся как-то решать вопрос.

Потоцкий представился теперь Аи, тот на ломаном русском сделал то же в ответ.

— Эй, вы там скоро⁈ — раздался вопль Чучела. — Я уже устал ждать! Это япошки заразили вас медлительностью⁈

Потоцкий покосился на него, поиграл желваками, а затем тихо сказал:

— Надеюсь, Аи, вы не станете вызывать его на дуэль.

Самурай, кстати, уже недобро косился на Чучело. Последнюю реплику он, кажется, понял и снова положил руку на рукоять собственного меча.

— Во-первых, не придётся, — успокоил я. — Боюсь, я отобью вашему… знакомому желание разбрасывать перчатки на ближайшее время. А во-вторых… — я хищно осклабился, — у самураев нет понятия дуэли. Если Аи обнажит меч, ваш подопечный сдохнет.

Стефан оценивающе оглядел парня и, судя по всему, поверил мне. Затем ещё посмотрел на меня и спросил:

Перейти на страницу:

Савич Илья читать все книги автора по порядку

Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инженер магических сетей 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инженер магических сетей 4 (СИ), автор: Савич Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*