Коготь тигра (ЛП) - Браун Дейл
КИТАЙСКИЙ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ ПЕРЕХВАТЫВАЕТ ИНДИЙСКОЕ СУДНО — (Stratfor.com, 1 сентября 2011): Неопознанный китайский военный корабль перехватил индийский десантный корабль INS Airavat в международных водах в Южно-Китайском море недалеко от Вьетнама в июле, согласно неназванным источникам, близким к событию, сообщила Financial Times 21 сентября. 1. Китайское судно потребовало, чтобы индийское судно представилось и объяснило свое присутствие. Airava t недавно завершила запланированный заход в порт Вьетнама.
НАДВИГАЮЩИЕСЯ СОКРАЩЕНИЯ БРОСАЮТ ТЕНЬ НА КОНФЕРЕНЦИЮ AFA — (Дэйв Маджумдар, Defense News, 26 сентября 2011):… ВВС США не будут выходить за рамки, как это исторически было при разработке новых технологий для будущих вооружений, потому что сокращение расходов на оборону изменит приоритеты военных в закупках.
«… Будущие усилия по разработке должны быть менее амбициозными, потому что мы не можем принять на себя тот риск, который прошлые стратегии приобретения включали в свои планы развития», - начальник штаба ВВС генерал Дж. Норман Шварц сказал, что сентябрь. 20. «В то время как Военно-воздушные силы исторически «продвигались по последнему слову техники» в области технологий, «теперь мы должны быть более взвешенными в расширении технологических возможностей», - сказал генерал.
«… Мы должны быть безжалостно честными и дисциплинированными, когда эксплуатационные требования допускают более скромные и менее изысканные производственные программы с более высокой степенью уверенности», - сказал он.
КИТАЙ: ВОЕННЫЕ ВЫСТУПАЮТ ПРОТИВ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ПРОБЛЕМЫ ЮЖНО-КИТАЙСКОГО МОРЯ — (Stratfor.com, 28 сентября 2011): Военное руководство Китая 28 сентября подтвердило, что попытки интернационализировать проблему Южно-Китайского моря еще больше усложнят дело, сообщает Синьхуа. Любой шаг, направленный на интернационализацию или многосторонность проблемы, не поможет, заявил представитель Министерства обороны Китая, добавив, что суверенитет Китая над островами в море и прилегающими водами неоспорим.
ПРОЛОГ
«Мостик, боевой, баллистическая ракета приближается!» поступил срочный вызов. «Высота шесть-семь миль, дальность полета три-три-ноль навигационная, скорость сближения восемь тысяч!»
Шкипер USS Чосин, капитан американского крейсера с управляемыми ракетами, включил секундомер, висевший на шнурке у него на шее. «Надежное генеральское помещение», - спокойно сказал капитан Эдвард Таверна. Он взглянул на посетителя, сидевшего рядом с ним на мостике, когда по всему кораблю зазвучали предупреждающие сигналы. У всех на мостике уже были шлемы и спасательные жилеты. «Бой, мостик, оружие наготове, взаимодействие в соответствии с инструкциями, подтверждаю».
«Мостик, бой, оружие наготове, взаимодействие в соответствии с инструкциями, да», - последовал ответ.
«Отсчитывай, бой», - приказал Таверна. Он поднял бинокль и осмотрел горизонт на севере, и посетитель сделал то же самое.
«Столкновение через пятнадцать секунд…» Шкипер не мог поверить, как быстро это произошло. «Десять. пять. ноль».
Огромный гейзер воды, достигающий сотен футов в небо, извергся на горизонте, всего в нескольких милях от нас. В свой бинокль Таверна смог на мгновение разглядеть очертания большого судна, вращающегося в воздухе. «Похоже на прямое попадание», - сказал он. «На что это похоже, сражение?»
«Прямое попадание, сэр», - последовал ответ. Таверна знал, что было множество камер, фиксирующих это испытание, как на поверхности, так и в небе — он посмотрит видео позже с отделом разведки, за которым будут наблюдать Пентагон и, возможно, Белый дом.
«С какой скоростью двигалась цель?»
«Цель буксировалась со скоростью двадцать семь узлов, сэр».
Впечатляюще — и зловеще, подумал Таверна. Он повернулся к своему посетителю и сказал: «Поздравляю, адмирал». Затем, на лучшем и часто практикуемом китайском, который он мог использовать, он сказал: «Гун Цзи, Шао Цзян.» Знамение времени, — подумала Таверна, — все больше и больше старших офицеров в вооруженных силах США изучали китайский на мандаринском наречии, подобно тому, как многие изучали русский в разгар холодной войны.
Это превращалось в новую холодную войну: Америка против Китая.
Слабым проблеском надежды на неконфронтационный тон американо-китайских отношений стало само это событие: приглашение военно-морским силам США не только лично понаблюдать за этим испытанием, но и принять на борт высокопоставленного офицера Народно-освободительной армии Китая (НОАК). Это имело несколько последствий. Да, Китай был гораздо более откровенен в отношении своих военных возможностей и намерений; это могло также означать, что в случае ошибки прицеливания несколько китайских офицеров станут жертвами наряду с сотнями, возможно, тысячами американских моряков — слабое утешение, но хоть что-то. Кроме того, это испытание проводилось на российском полигоне для испытаний баллистических ракет, что подразумевало высокую степень сотрудничества между Китаем и Россией.
Но это, очевидно, было предупреждением Америке, а также оливковой ветвью. Послание было ясным: ваши военные корабли больше не в безопасности в западной части Тихого океана.
«Большое вам спасибо, капитан» Народно-освободительной армии Шао Цзян (генерал-майор) Сказал Хуа Чжилунь на превосходном английском. Худощавый, красивый адмирал с, казалось бы, вечной улыбкой, молодой для китайского генерала в свои пятьдесят четыре года, поклонился, затем пожал руку Таверне. Генерал Хуа был командиром одиннадцатой тактической ракетной дивизии, или Ха Чжао: «Коготь тигра», специального подразделения, созданного для развертывания Китайских противоспутниковых и противокорабельных баллистических ракет. Дивизия Хуа была частью ракетных войск стратегического назначения Китая, также известных как Второй артиллерийский корпус, род войск, который контролировал все китайские баллистические ракеты наземного базирования, как ядерные, так и обычные. «Я подготовлю подробный отчет и вернусь утром, чтобы проинформировать вас и руководителей ваших отделов о результатах сегодняшнего теста».
«Я с нетерпением жду этого, генерал», - сказал Таверна. Хуа снова низко поклонился, затем последовал за своим помощником с мостика в сопровождении старшего офицера «Чосина».
«У него есть причина улыбаться, у этого придурка», - сказал Таверна себе под нос после ухода Хуа. От Таверны и, конечно же, не от Хуа или его подчиненных не ускользнуло, что крейсер «Чосин» был назван в честь битвы на водохранилище Чосин, в которой шестидесятитысячные китайские войска окружили тридцатитысячные силы возглавляемых американцами войск Организации Объединенных Наций на озере Чанджин на северо-востоке Северной Кореи. Хотя китайцы потеряли почти две трети своих атакующих сил за две с половиной недели боев, это было первое крупное поражение сил Организации Объединенных Наций в Корейской войне и стало началом массированного тотального китайского наступления, которое почти отбросило американские войска на юг прямо с Корейского полуострова в Восточно-Китайское море.
Таверна также знал, что Хуа командовал силами, которые в прошлом году атаковали американские склады противоспутникового и противоракетного вооружения Kingfisher на околоземной орбите, что привело к гибели американского астронавта и возможной приостановке всей программы Сил космической обороны США. Никогда не было никакого значимого американского ответа на эти атаки или на другие противоспутниковые атаки со стороны России, что по-настоящему разозлило Таверну. Китайские и российские авианосные боевые группы были теперь повсюду, следя за американскими военными кораблями и судоходством — и по-прежнему ни от кого в Вашингтоне не последовало никакой реакции, кроме новых сокращений. Это становилось довольно жалким.
Таверна стряхнул с себя задумчивость и поднял трубку телефона Боевого информационного центра. «Да, сэр», - ответил коммандер Тед Лэнг, офицер по операциям.
Похожие книги на "Коготь тигра (ЛП)", Браун Дейл
Браун Дейл читать все книги автора по порядку
Браун Дейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.