Рейд в опасную зону. Том 1 (СИ) - Купцов Мэт
Акмаль показывает точку для засады, и мы бежим на позицию.
Через пару минут из-за ближайшего холма выскакивают моджахеды. Бородатые, в чалмах, с автоматами, они тащат на себе зенитные пулемёты, походу, увидев в небе наши Ми −24, они открывают на них охоту.
В начале Афганской войны душманы стреляли, пытаясь сбить наши вертолеты из легкого стрелкового оружия –самозарядных винтовок и карабинов. А также станковых пулемётов винтовочного калибра.
Подоспевшая иностранная военная помощь обеспечила их более надежным эффективным оружием. У них появились крупнокалиберные зенитные пулеметы и скорострельные артиллерийские автоматы. Потом и переносные зенитные ракетные комплексы.
Основной опасностью для советской боевой авиации были именно — крупнокалиберные зенитные пулеметы и скорострельные артиллеристские автоматы. Они наносили около 75% повреждений нашей технике.
В 1984 году в группе моджахедов численностью около 40 человек обязательно был один крупнокалиберный пулемет. А в формировании из 100 человек — 4 ЗПУ
В ходе войны моджахеды захватили несколько наших 23- мм зенитных установок ЗУ −23, которые использовались советскими войсками.
Душманы активно использовали трофейные ЗУ −23. Эти установки имели очень большую ценность у них. Досягаемость 23-мм снарядов по высоте составляла 2000 метров.
Буксируемыми установками они прикрывали свои стационарные объекты, а зенитками защищали колонны автотранспорта.
На охоте за Ми-24 отряд Маджида обнаруживает нашу группу…
Их крики сливаются в сплошной вой, который пробирает до костей. Пули начинают стучать о камни, от которых летят осколки. Я сжимаю автомат, стреляю в каждого, кто появляется в прицеле.
— Прикрой левый фланг! — орёт Колесников. — Беркут, их там десяток, мать честная!
Стреляем короткими очередями. Земля под ногами словно живёт своей жизнью, от каждого выстрела дрожит.
В какой-то момент я замечаю, что Акмаль с ножом исчез. Он всегда так — неуловимый.
— Граната! — кричу, замечая вспышку слева. Мы зарываемся в камни, но взрыв всё равно оглушает.
Пыль клубится, как туман.
И тут появляется он. Маджид.
Высокий, крепкий, автомат висит за спиной, в руках нож. Лицо перекошено злобой, а в глазах фанатичный блеск. Он бежит прямо на меня, и я понимаю — рукопашной не избежать.
Автомат на плече мешает, я сбрасываю его, доставая нож. Маджид подлетает, и его удар нацелен в грудь, но я успеваю отклониться. Лезвие проходит рядом, я чувствую, как его дыхание жжёт мне лицо.
Мы сцепляемся, как звери, катимся по земле. Он сильный, но я сильнее, потому что знаю, что на кону.
Я блокирую его удар, а потом хватаю за руку и выкручиваю её. Он рычит, как раненый зверь, но не сдаётся. Второй рукой тянется за пистолетом, который явно статусный, подчеркивает особое положение владельца.
Но я успеваю ударить его локтем по лицу. Он падает, пистолет вылетает из рук, душман тут же пытается подняться.
— Не выйдет, гад! — шиплю я, прижимая его к земле.
В этот момент я слышу новый звук. Наши Ми −24 летят назад. Краем глаза вижу, что двое моджахедов подкрадываются к расщелине, где мы спрятали пленных.
— Колесников! Расщелина! — кричу я.
Он кивает и бросается туда, оставляя мне Маджида. Я замахиваюсь ножом, но он вдруг начинает смеяться. Громко, хрипло.
— Ты не успеешь, — говорит он на ломаном русском. — Баха скоро будет здесь.
С этими словами он внезапно вырывается, ударяет меня по ноге и срывается вниз по тропе.
Я бросаюсь за ним.
Гул вертолётов становится громче.
Маджид хитёр. Он делает новый трюк — поджидает меня в засаде, едва я ровняюсь с ним, как он неожиданно выскакивает и нападает.
Мы сталкиваемся, как два зверя. Маджид несётся на меня, автомат висит за спиной, в руке он сжимает длинный кривой нож. Его глаза сверкают дикой ненавистью, и я вижу в них Баха.
Я не добрался до Баха, но сейчас у меня есть его брат — Маджид. Всю злость, весь этот клубок злобы, что клокотал во мне с тех пор, как я узнал, что Баха снова ускользнул, — я вложу в этот бой.
Маджид атакует первым, режущим ударом на уровне груди. Уклоняюсь в последний момент, нож пронзает воздух, оставляя за собой свист.
Мы кружим друг вокруг друга, как два волка, выжидая момента. Его ноги двигаются по камням легко, он выверен в движениях. Я же чувствую, как мои ботинки скользят, изо всех сил стараюсь удерживать равновесие.
Он делает ложный выпад, я реагирую — и теряю стойку…
Глава 20
Маджид тут же бросается на меня, его нож целит в живот. Перехватываю его руку обеими руками, упираюсь всем телом.
Наши лица в этот момент так близко, что я чувствую запах его дыхания — смесь пота и чего-то горького. Мы замираем на секунду, проверяя, у кого хватка сильнее.
— За Баха! — шиплю я, напрягая мышцы. — Сейчас ты пожалеешь, что у тебя вообще есть брат.
Маджид рычит что-то на своём языке и резко бьёт коленом в бедро. Боль взрывается вспышкой, но я не отпускаю его руку. Ловлю момент и резко поворачиваю её, скручивая сустав. Слышен хруст, он орёт, но другой рукой наносит удар в лицо.
На долю секунды всё плывёт, перед глазами пробегают искры, но инстинкт не подводит. Я ловлю его за ворот халата и толкаю вниз.
Мы падаем, катимся по камням. Я чувствую, как острые края режут спину, но это сейчас неважно. Главное — не дать ему подняться. Маджид вырывается, но я оказываюсь сверху.
Бью кулаком в лицо. Раз. Два. Он пытается дотянуться до ножа, который выпал во время падения. Левой рукой я хватаю его за запястье, правая снова бьёт.
— Тебе не уйти! — рычу, прижимая его к земле.
И тут он плюёт мне в лицо.
Я в ярости. Хватаю его голову и со всей силы бью о камень. Треск, хрип, но он всё ещё сопротивляется. Понимаю, что одной грубой силы недостаточно. Он борец, он знает, как выживать.
Маджид резко подбивает мои ноги, и я падаю на бок. Он перекатывается, свободной рукой хватает камень и размахивается.
В последний момент я блокирую удар, скручиваю его руку и выкручиваю сустав до предела. Камень падает из его пальцев, но он использует колени, чтобы бить по корпусу.
Боль стреляет в рёбра, но я сжимаю зубы. Моя рука находит нож, выпавший между камней. Хватаю его и, вложив всю силу, резко вонзаю в бок Маджида. Он кричит, пытается схватить мою руку, но я вдавливаю нож глубже.
— Это тебе за всех! — произношу, глядя ему в глаза. — И за то, что твой брат живёт, как крыса!
Маджид оседает, выронив последние остатки силы. Его тело расслабляется, голова падает на камень. Я тяжело дышу, чувствуя, как сердце бьётся где-то в горле. Всё вокруг расплывается от адреналина.
Слышу шаги — это Колесников. Он подходит, смотрит на нас, оценивая результат.
— Ну, ты и зверь, Беркут! — бросает он, покачивая головой. — Всё нормально?
— Нормально, — отвечаю, переводя дыхание. — Он уже не встанет.
Колесников смотрит на тело, потом на меня.
— Нам ещё жить с этим, Беркут, — говорит он тихо.
Я молчу, потому что знаю — он прав.
Мы группой в полном составе с двумя пленными продолжаем свой путь к эвакуации.
Как будто медленно пробиваемся через слоёный пирог опасностей. Отряд моджахедов, устлавший своими телами склоны горы, остался позади. Но впереди — минные растяжки и узкие тропы, а еще в любой момент можно нарваться на снайпера.
Акмаль впереди, напряжённый, как струна, только плечи чуть вздрагивают — каждый звук вокруг заставляет его прислушиваться. В руках у него автомат.
Колесников идёт рядом с американцем, которого он прозвал Бондом. Ну, как прозвал — просто глядя на этого гладко выбритого агента в очках, другого имени и не придумаешь. Джеймс Бонд молчит, глаза подёрнуты пеленой, будто он до сих пор не верит, что оказался в плену у русских.
— Эй, Бонд, как там твоя «Королева»? — Колесников отпускает очередную шутку, подмигивая. — Напиши потом, что её величество освободили советские десантники, добавь драму, может, Оскар дадут.
Похожие книги на "Афганский рубеж 3", Дорин Михаил
Дорин Михаил читать все книги автора по порядку
Дорин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.