Коготь тигра (ЛП) - Браун Дейл
«Хорошая работа».
«Но как только я пройду тест, мне предстоит выполнить миллион задач, и все это до того, как механики появятся в семь часов».
«Семь утра? Во сколько ты начинаешь каждый день?»
«Если повезет, в пять утра», - сказал Брэд. «И я только что вернулся в комнату несколько минут назад. Но мне нужно готовиться к 5 классу.»
«Вы проводите обзор полетов на самолете «Ацтек»? Для чего это?»
«Многомоторный рейтинг».
«Многомоторный? Ты уже занимаешься многоинженерными вещами? Как насчет одномоторных?»
«Я уже прошел контрольную поездку для получения коммерческого сертификата с одним двигателем».
«Ты сделал? Поздравляю!» Патрик воскликнул. Сертификат коммерческого пилота позволил бы Брэду летать за вознаграждение, что стало бы важным первым шагом в любой авиационной карьере. «Вау, это было быстро! Вы пробыли там меньше недели, и вы получили коммерческую лицензию! Выдающийся! Почему ты не позвонила или не написала мне?» Брэд ничего не сказал. «Парень, ты, должно быть, побежден».
«Я измотан, папа — «бит» даже близко не подходит для описания этого», - сказал Брэд. «Наряду со всей этой учебой и полетами, я бегаю по всему этому месту, выполняя поручения. Мне приходится каждый час проверять онлайн-календарь на предмет изменений в расписании, потому что, если я куда-нибудь опаздываю, мистер Хоффман кричит мне в лицо».
«Ты куда-то опоздал?»
Брэд раздраженно потер глаза. «Я не проверил онлайн-календарь в первую ночь, и я не знал, что начал в пять утра», - сказал он.
«Но ты знал об онлайн-календаре, верно?»
Брэд снова вздохнул. «Да, мистер Хоффман дал мне все материалы для входа», - признался он. «Но я так устал после того, как попал сюда, что просто лег спать. Он сказал мне просмотреть все это, прежде чем мы встретимся утром, и я подумал, что он имел в виду, что мы собирались встретиться, когда сотрудники получат кофе и пончики в семь утра. Я собирался рано встать, чтобы выйти в Интернет — я не знал, что мне придется начинать чертовски рано, и у меня будет два часа, чтобы кое-что сделать до начала работы!»
«Держу пари, что это больше не повторится», - сказал Патрик.
«Все — мои боссы, даже нелицензионные механики», - выпалил Брэд. «Я пропускаю пончики каждое утро, потому что они съедаются до того, как я успеваю добраться до комнаты отдыха, я обычно пропускаю обед, и я ем один из своих энергетических батончиков на ужин, потому что у меня не было возможности сходить за покупками».
«Я подготовлю пакет для УХОДА и либо отправлю его вам на ночь, либо доставлю сам, если у меня будет время», - сказал Патрик. «Что еще тебе нужно?»
«Все», - сказал Брэд. «Я живу на кофе в комнате отдыха, который я готовлю большую часть времени, потому что полковник Хоффман пьет его галлоном и никогда не хочет, чтобы он закончился. Моя кровать — это старое ржавое приспособление, которое выглядит так, словно его извлекли из кораблекрушения столетней давности, а мой матрас — это упаковочный материал для системы управления полетом самолета.»
«Я тоже привезу надувной матрас — это будет лучше, чем упаковочная пена», - сказал Патрик. «Напишите мне сообщение или электронное письмо и дайте мне знать, если вам еще что-нибудь понадобится. Как твоя комната?»
«Это кладовка, которую я разделяю с парой дюжин авиационных покрышек, ящиками с маслом, сваленными в кучу до потолка, листовым металлом, уборщицким хламом и инструментами», - ответил Брэд.
«Но это нормально?»
Брэд оглядел свою комнату с единственной лампочкой и громоздящимися коробками, окружавшими его, и пожал плечами. «Все в порядке», - неохотно сказал он. «Это лучше, чем палатки в поле во время Второго зверя».
«И у тебя все в порядке?»
Брэд снова заколебался. «Я думаю», - сказал он наконец. «Я просто так чертовски устал. У мистера Хоффмана тесты на все — по два, по три в день на все, что только можно вообразить. Я сижу взад и вперед, отвечая на страницы и разъезжая взад и вперед между всеми ангарами, которые у него здесь есть.»
«Но у тебя уже есть лицензия коммерческого пилота, и ты собираешься получить многомоторный рейтинг! Это здорово! Я не могу поверить, как быстро ты двигаешься. У тебя, должно быть, все хорошо.»
Брэд снова сделал паузу, на этот раз гораздо дольше; затем тихим голосом: «Папа, я не уверен, что смогу это сделать».
«Что?»
«Папа, я знаю, что могу проходить интенсивную летную подготовку, и я могу работать, но… но я не уверен, что смогу делать и то, и другое», - сказал он. «Я имею в виду… я действительно устал, безумно устал. У меня нет времени на еду, и я сплю, может быть, четыре или пять часов за ночь.»
«Мистер Хоффман говорит, что все изменится после того, как вас проверят на его самолетах и ознакомят с рутиной», - сказал Патрик. «Это не всегда будут двадцатичасовые рабочие дни. Кроме того, тебе пришлось бы провести несколько ночей напролет, если бы ты учился в колледже, поверь мне.»
«Я чувствую, что надо мной издеваются, как будто я вернулся в Зверя», - сказал Брэд. Патрик сузил глаза — он никогда не слышал, чтобы Брэд говорил таким плаксивым тоном, и он был зол и обеспокоен одновременно. «Я не чувствую, что у меня что-то получается. Да, я получил сертификат коммерческого пилота, но я не считаю это большим достижением — в здешних краях множество людей выбивают свои коммерческие лицензии за два-три дня. Я все время учусь и сдаю тесты, но, за исключением Cessna 182, я по-настоящему не летаю.»
«Брэд, ты занимаешься этим меньше недели — мистер Хоффман сказал мне, что его базовая программа рассчитана минимум на пять месяцев», - сказал Патрик. «Ты должен дать этому шанс».
«Я читал эти журналы по летной подготовке. Они говорят, что я могу получить свои лицензии и рейтинги за такое же количество времени, и я могу жить в квартире, и мне не нужно выполнять работу по дому и поручения — ничего другого, кроме как летать и учиться».
«Я знаю, что существует множество летных школ», - сказал Патрик. «Я не знаю, могли ли бы мы себе это позволить, но мы могли бы попробовать. Но помните, причина, по которой мы выбрали Warbirds Forever, заключалась в том, что у вас была бы возможность проверить себя на одном из огромного количества самолетов, имеющихся у полковника Хоффмана».
«Я думал, это потому, что полковник Хоффман выполняет для вас работу».
«Он такой, но он предложил возможность и создал программу специально для вас», - сказал Патрик. «Кроме того, я знаю, что он отличный инструктор и летчик».
«Я еще не летал с ним. Почти каждый раз я летаю с другим инструктором.» Он помолчал несколько мгновений, затем сказал: «Папа, разве мы не можем сделать что-нибудь еще?»
«Тебе там не нравится? По-моему, у тебя неплохо получается.»
«Я действительно тащусь, папа», - сказал Брэд. «Я не должен быть всеобщим рабом только для того, чтобы получить несколько оценок».
Патрику не понравилось, что его сын так говорит — это звучало так, как будто он сдавался. После того, как Патрик бросил Академию, он боялся, что у его сына развивается нездоровый склад ума лодыря. «Вот ситуация, Брэд», - сказал он глубоким монотонным голосом, стараясь, чтобы его голос звучал не сердито. «У тебя есть то, что осталось от фонда колледжа. Я хотел бы, чтобы он был больше, и мы уже потратили много времени на Warbirds Forever, но это так.
«Ты взрослый и можешь сам принимать решения о том, что ты хочешь делать и как ты хочешь это делать», - продолжил Патрик. «Выбор первый: ты можешь потратить то, что осталось от денег, на любую школу, какую захочешь. Мне не нравится идея занимать деньги на колледж, но если нам придется, мы это сделаем. Второе: вы можете взять деньги, за вычетом налогов и штрафов, и использовать их для чего угодно, например, для полетов или путешествий. Я надеюсь, ты этого не сделаешь, но это зависит от тебя. Или третье: вы можете дать Warbirds Forever еще один шанс. Мы уже заплатили деньги — вы могли бы также потерпеть, получить как можно больше сертификатов и оценок, а затем принять решение, когда придет время для следующей оплаты за обучение через три месяца».
Похожие книги на "Коготь тигра (ЛП)", Браун Дейл
Браун Дейл читать все книги автора по порядку
Браун Дейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.