Путь на Балканы (СИ) - Оченков Иван Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Экипаж "Шутки" обнаружив, что опасность миновала, тут же принялся за дело. Два моряка стали заводить под днище кусок парусины, а другие два продолжали вычерпывать воду. Дмитрий же, не выпуская из рук оружия, занялся сверзившимися с кручи врагами. Вытащив их по очереди на берег, он деловито снял с них ремни с кинжалами и шашками, кремневый пистолет и сумку с принадлежностями.
— Это — мародёрство, — хмуро заметил Нилов, внимательно наблюдавший за его манипуляциями.
— Это — трофеи, ваше благородие! — почтительно, но твердо возразил ему Будищев.
Кроме всего прочего, в воде, благо было неглубоко, нашлись так же два ружья убитых. Одно из них, правда, разбилось при падении и пришло в полную негодность, но второе выглядело почти целым. Дмитрий внимательно осмотрел его и остался доволен. Длинная винтовка была куда меньше калибром, нежели его "крынка", замок на ней открывался рычагом, и вообще выглядела она довольно современной на фоне переделочного оружия русских солдат. [44]
— Что тут у вас? — громко спросил Шестаков, едва его катер приблизился.
— Господин лейтенант, — официально доложил ему мичман, — во время атаки был подорван вражеский колесный пароход. Из-за полученных повреждений были вынуждены идти к берегу, для производства необходимого ремонта….
— Видел твои подвиги, Константин Дмитриевич, — добродушно ответил тот, откозыряв в ответ, — поздравляю с почином. Помяни мое слово — быть тебе георгиевским кавалером!
— Твои бы слова, Александр Павлович, да богу в уши, — пошутил в ответ Нилов.
— А это еще кто такой? — удивленно спросил Шестаков, заметив занятие Будищева.
— Ох, брат, ты все равно не поверишь!
— Попробуй, может и поверю.
— Это гальванер.
— Гальванер, в солдатской форме?
— Я же говорил, не поверишь! Вообрази, перед самым появлением турок встретил друга детства — подпоручика Линдфорса, а с ним этот солдат. И можешь мне не верить, но он разобрался с нашим хозяйством и сумел его починить.
— Да, полно!
— Уж поверь. Неделю назад мы безуспешно атаковали "Подгорицу" и эти проклятые мины хоть бы хны! А этот новоявленный Кулибин, поковырялся в них четверть часа и вот, пожалуйста — турок на дне!
— Совсем воинские начальники на местах с ума посходили, — усмехнулся лейтенант, — это надо же, готового гальванера в пехоту засунуть!
— Вот только, — помялся мичман.
— Что?
— Трупы обирает, хотя вправду сказать, это он их и подстрелил…
— Что в бою взято — то свято! — Решительно махнул рукой Шестаков. — Эй, служивый!
— Слушаю, ваше благородие!
— Я смотрю, ты на все руки мастер, и в минах понимаешь, и стрелять ловок…
— Так точно!
— … и за словом в карман не лезешь, люблю таких!
— Рад стараться!
— Ладно, тащи свою добычу на "Шутку", да пойдем отсюда. А то, не ровен час, опять турки набегут.
Пустившиеся в обратный путь катера скоро пересекли Дунай и вернулись в ставший родным варденский рукав. Изведшийся на берегу Линдфорс с одной стороны был ужасно огорчен, что ему не удалось принять участие в закончившейся столь удачно атаке вражеского корабля, а с другой был так рад, что они вернулись целы и невредимы, что был готов расцеловать и Нилова, и Будищева. Юному подпоручику, конечно же, хотелось во всех подробностях узнать об произошедшим почти на его глазах деле. Но они отсутствовали в полку уже довольно много времени, и надо было как можно скорее возвращаться.
— Ваше благородие, — тишком шепнул ему Дмитрий, — давайте-ка поскачем к своим, пока ветер без сучков.
— Что? — выпучил глаза Линдфорс.
— Я говорю, скажите вашему приятелю, что у вас утюг горячий на любимых галифе и плита не выключенная дома остались! А то их высокоблагородие господин полковник и вам чертей выпишет и мне многогрешному мало не покажется.
— Вечно ты говоришь какими-то загадками, хотя на сей раз твои рассуждения вполне справедливы, — согласился с ним подпоручик и обернулся к морякам. — Увы, господа, дела службы требуют нашего незамедлительного отбытия. Честь имею!
— Бывай, Ванечка, — помахал ему рукой в ответ Нилов, — да Павлу кланяйся, не забудь!
— Всенепременно! — крикнул ему в ответ Линдфорс и ударил коня шпорами.
— Странная парочка, — хмыкнул Шестаков, заметивший, что солдат в отличие от офицера неважно держится в седле.
— Зато появились очень вовремя, — улыбнулся в ответ мичман, представляя, как хорошо будет выглядеть на его груди орден святого Георгия.
— Будешь рапорт составлять, не забудь отметить этого солдата. А я с этим документом к его императорскому высочеству загляну. Полагаю, цесаревич не откажется перевести к нам столь ценного специалиста. Так что будь добр, не жалей похвал в адрес служивого. Кстати, как его зовут то?
— Э… Дмитрий Блудов, кажется…
— Блудов?
— Представь себе, бастард графа Блудова!
— Однако!
К сожалению, Будищев не ошибся в своих предположениях. Полковник Буссе заметил отсутствие подпоручика и нельзя сказать, чтобы очень уж ему обрадовался. Подпоручик попытался оправдаться, но старик не стал его и слушать, а велел вместо охотничьей команды принять похоронную и отправляться вместе с ней хоронить тела павших при штурме русских солдат и офицеров. Несколько таких команд посланных от Болховского полка занималось уборкой трупов целых два дня. В одну из них, как и следовало ожидать, угодил и Дмитрий вместе с неразлучным Федором. Только теперь им стало ясно, с каким ожесточением происходила эта битва. Весь склон был просто усеян телами павших. Кроме того, немало солдат утонуло при форсировании Дуная и теперь их трупы то и дело всплывали внизу по течению.
В этой скорбной работе русским воинам с охотой помогали местные жители. Большинство мужчин, правда, ушли в формируемые из болгар дружины ополчения, но старики, женщины и даже дети, находили павших, помогали их собирать и наравне с солдатами копали могилы.
Вдоль лежащих рядами мертвых тел, ходил с кадилом в руках отец Григорий и служил панихиду. Скорбное лицо его было полно мрачной торжественности, а и без того громкий голос казался особенно проникновенным. В службе ему помогали местные священники, отпевавшие павших за их свободу солдат и офицеров.
— Прими Господи души новопреставленных рабов твоих, павших за веру — широко перекрестился Шматов, наблюдая за службой.
— Хорош причитать, — оборвал его товарищ, — давай закончим, потом намолишься всласть!
Будищев к удивлению многих, вызвался хоронить убитых турок. Сам для себя он объяснил это тем, что рядом с турками не было видно болгар. Местные жители, всякого натерпевшиеся за века турецкого ига, разумеется, не горели желанием заниматься похоронами своих врагов, и потому рядом с ними их почти не наблюдалось.
— Граф, ты чего злишься? — удивленно спросил Федя.
— Ничего, — буркнул тот в ответ. — Хватит мне про веру заливать!
— Как это?
— Ты церковь в Систове видел?
— Ага, красивая…
— У пострадавших за веру?
— Ну…
— Не нукай, не запряг! За какой хрен столько наших погибло? Кто их детей сиротами оставшихся кормить будет?
Федор никогда не думавший в таком ключе о войне, на которую ему довелось попасть, на минуту задумался.
— Так что хорош причитать, — оборвал его размышления Будищев. — Давай этих жмуриков покидаем на телегу и закапывать повезем.
— Чего ты так, — насупился Шматов, — все же люди, хоть и басурмане…
— Ты меня, блин, доконать хочешь? Кругом тебе люди…
— Линдфорс идет, — упавшим голосом буркнул Федька, недолюбливавший офицера.
— Хрен его несет, а не сам он идет, — вполголоса согласился Дмитрий, но вслух гаркнул: — Здравия желаю вашему благородию!
— Вольно, — благодушно махнул рукой тот и широко улыбнулся.
Потенциальный командир охотничьей команды, несмотря на выволочку, полученную от начальства, выглядел именинником. Новенький мундир облегал его по-юношески стройную фигуру как влитой. Лаковый козырек кепи отливал антрацитом, но самое главное — вместо обычной казенной офицерской сабли на боку офицера, отливая серебром, висела настоящая кавказская шашка.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Путь на Балканы (СИ)", Оченков Иван Валерьевич
Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку
Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.