Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"
"Не-а", - мгновенно ответил он. - "Я занят."
Я вновь кивнул.
"Окей", - ответил я, зная, что сейчас применю подлый трюк, но отчаянные ситуации требуют отчаянных мер. - "Как жаль. А я только прикупил пакет охуенной травки."
Его глаза загорелись, словно игровой автомат.
"Серьёзно?", - спросил он, его незаинтересованность мгновенно улетучилась.
"Ага", - сказал я. - "Но ничего страшного. Если ты занят..."
"Ну, думаю, я смогу зайти ненадолго", - вставил он. - "Знаешь, мы давно не зависали вместе."
"Круто", - сказал я, подавляя желание улыбнуться. - "Тогда увидимся после школы."
"Ага."
На пути домой со школы я спросил Трейси и Синди, не хотят ли они прогуляться в торговый центр на пару часов, пока отец домой не вернулся.
"В торговый центр?", - спросила Синди, подкуривая сигарету. - "А я надеялась, что ты мне сегодня новые альбомы покажешь."
Трейси взглянула на неё уставшим взглядом, а затем повернулась ко мне.
"Что такое, Билли? Стесняешься делать уроки с нашей подругой?"
Нет", - ответил я. - "Совсем нет. Сегодня намечается нечто важное. Майк приходит к нам."
"Майк?", - спросила Трейси с отвращением. - "Этот ёбанный мудак! Я думала, что тебе хватило ума больше не зависать с ним."
"Пожалуйста?", - сказал я, ничего не объясняя. - "Это очень важно. Если вы уедете на время, я покурю потом с вами травки, что прикупил недавно."
Это сработало. Я уже давно понял силу бартера марихуаной в подростковом обществе. Синди выпустила меня из машины и вскоре уехала вместе с Трейси на пассажирском сидении, пообещав, что они не вернутся, пока отец не приедет домой.
Вскоре Майк подъехал на своем Жуке к дому
Глава 4. Часть 12.
Наш разговор протекал осторожно и спокойно, пока мы сидели в гараже и накуривались через бонг Трейси.
К тому времени, как мы зашли обратно в дом, нас уже унесло в космос. Я надеялся, что был достаточно в сознании, чтобы высказывать свои мысли сквозь наркотический туман. Моя собственная интоксикация противостояла тому факту, что Майк, в его укуренном состоянии, был чрезвычайно восприимчив к предложениям.
Мы немного посмотрели телевизор, перекусив едой, что нашли в холодильнике. Когда мы пошли в гараж покурить ещё раз, мы уже вполне нормально разговаривали друг с другом, несмотря на месяцы разлуки.
"Слышал, ты на независимое обучение уходишь", - сказал я, выливая из бонга воду в раковину и ополаскивая его.
"Ага", - ответил он, явно радуясь этому. - "Родители недавно подали туда заявление. Директор говорит, что меня скоро примут и я начну учиться со следующего месяца. Всего шесть месяцев и я закончу школу."
"Шесть месяцев, говоришь?", - сказал я. - "И тебе нужно ходить всего лишь двенадцать часов в неделю?"
Он кивнул.
"Разве это не охуенно? И я могу сам выбрать расписание. Могу ходить два дня по шесть часов и отдыхать оставшуюся неделю, или три дня по четыре часа, или четыре дня по три часа. Как я только захочу."
Я отнёс бонг наверх и вернул его на место в комнате Трейси. Майк сел на диван, пока я уходил. Когда я вернулся, я сел рядом с ним и отпил немного своей газировки.
"Майк", - спросил я, - "ты понимаешь, что тебя вынуждают бросить школу?"
"Что?", - ответил он, глядя на меня с вернувшейся враждебностью.
"Система подталкивает тебя бросить школу. Независимое обучение - это просто шутка. Шутка, что позволяет людям бросать школу, сохраняя самоуважение. Сначала они предлагают тебе то, что звучит очень приятно: ходи в школу двенадцать часов в неделю, учись в собственном ритме, выпускайся раньше всех. Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой."
"О чём ты?", - спросил он. - "Это не слишком хорошо, чтобы быть правдой. Это просто так работает."
"Серьёзно?", - продолжил я. - "Как много людей ты знаешь, что ушли на независимое обучение? Рудни, Стив Кейл, Мишель Беккенвуд, Стейси Смит. Это то, кто мне сейчас в голову пришёл. Никто из них не выпустился. Никто."
"Да, но они тупые", - защищался он. - "Я не такой."
"Ты не такой", - сказал я ему. - "Тебя использует система. Я уверен, что директор уже навесила тебе и твоим родителям лапши на уши говоря, как это поможет тебе. Они лгут. Это не поможет тебе, это поможет им. Они пометили тебя как того, кто вылетит из школы в ближайшем будущем, поэтому они пытаются избавиться от тебя до того, как это произойдёт. Им похуй на тебя и твоё будущее. Они хотят, чтобы ты вылетел. Но они хотят сделать это так, чтобы это не отразилось плохо на статистике. Тебя просто переведут. Так они не потратят деньги из бюджета и им не придётся пересматривать свои методы обучения в государственном совете образования.
Если ты пойдёшь на независимое обучение, они будут подталкивать тебя к тому, чтобы спокойно уйти. Знаешь, как они заставят тебя бросить образование? Знаешь, что сломает тебя? Это то самое гибкое расписание, о котором ты говоришь. Приходи когда хочешь, просто будь там двенадцать часов в неделю. Но видишь ли, если ты предложишь такое подросткам, они будут пользоваться системой, и эти уёбки понимают это.
Ты просыпаешься в понедельник и говоришь себе: 'Мне не нужно идти сегодня на учёбу, у меня всего двенадцать часов в неделю. Завтра нагоню'. Потом наступает вторник, и ты говоришь всё то же самое. В конце концов, тебе же не нужно быть там по понедельникам и вторникам. Скоро ты понимаешь, что уже четверг наступил, а у тебя нет часов вообще. К тому времени пугает сама мысль о том, что нужно провести в школе шесть часов. Поэтому ты забиваешь на неделю. В конце концов, на независимое обучение посылают профессиональных прогульщиков, да? Пройдёт два месяца и у тебя будет куча проблем. Никаких бумаг не придёт, ничего не скажет о том, что ты вылетел, но ты в действительности бросил образование. Как они и планировали."
Майк просто безэмоционально смотрел на меня, пока я произносил свою речь, впитывая информацию.
"И откуда ты знаешь всё это?", - спросил он меня наконец.
"Мой отец учитель", - сказал я ему. - "Он работает в системе образования. Поверь, всё так, как я тебе говорю."
"А нахуя ты мне это рассказываешь?"
Я глубоко вздохнул.
"Майк, ты мой друг. Мы же с детства дружим, да?"
"Да", - осторожно согласился он, - "но это здесь при чём?"
"Друзья пытаются помочь друг другу. Помнишь, как меня Фэрвью ножом пырнул? Ты оттащил его от меня. Ты помог мне. Я пытаюсь сделать то же самое. Помочь тебе. Сейчас ты совершаешь ошибку, о которой будешь жалеть до конца своей жизни."
"Откуда ты знаешь, что я ошибаюсь?!", - прокричал он. - "Даже если я вылечу из школы, почему ты думаешь, что это будет ошибкой? Нахуя мне диплом нужен вообще?"
"Что ты хочешь делать в своей жизни, Майк?", - спросил я его.
"Что?"
"Что ты хочешь делать?", - повторил я. - "Чем ты хочешь заниматься? Кем работать?"
"Чел", - сказал он, отвергая меня, - "нахуй это всё. Давай о чём-то другом поговорим."
"Слушай, Майк", - осторожно сказал я, - "как я и говорил, мы друзья, и я пытаюсь поговорить с тобой, как с другом. Здесь никого нет, кроме нас, никто не услышит, что ты говоришь. Я не пытаюсь унизить тебя или что-то ещё, я пытаюсь помочь тебе, потому что тебе нужна помощь. Ты на пути к саморазрушению, и я пытаюсь помочь тебе сойти с этого пути. Поэтому скажи мне, чем ты хочешь заниматься? Что будет для тебя идеальной работой?"
Похожие книги на "Раз за разом. Doing it All over (СИ)", "Al Steiner"
"Al Steiner" читать все книги автора по порядку
"Al Steiner" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.