Атомный пирог (СИ) - Конфитюр Марципана
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Искать платье не пришлось: я уснула в одежде. Так что осталось только взять туфли, босиком, чтобы не топать, прокрасться к выходу, в коридоре обуться — и к Донне, на верхний этаж!
Когда я пришла на верхний променад, Донны там не было. Ну вот, решила я, и тут обман! В голову снова полезли всякие мысли насчёт того, что это была очередная проверка Элвиса… Но обдумать их толком я всё-таки не успела. Донна объявилась и тотчас же закричала:
— Ава, это началось! Нам всем конец!
— Что началось? — растерянно спросила я.
— Ядерная война, что же ещё!
— Что?! Откуда ты знаешь?
— Из телека. Бежим в фойе скорей, он там висит!
Я, не задавая вопросов, бросилась в лифт вслед за Донной. Пока мы спускались на тридцать четыре этажа вниз, та успела рассказать мне, что пришла на встречу раньше, заскучала, принялась слоняться в гостинице и недалеко от рецепции наткнулась на работающий телевизор, по которому передавали картинку атомного взрыва, разрушающего дома.
— Это Сталин жахнул по Америке, — сообщила она торопливо. — Всё, мы не успели! Началось! Сейчас наши вдарят по Москве — и нам конец.
— Господи… — только и смогла вымолвить я.
— Я, конечно, съела семь таблеток аполлония, — продолжила Донна. — Но думаю, выброс будет такой, что лучевой болезни нам всё равно не избежать. А учитывая то, что большинство врачей погибнет, да и лечить будут в первую очередь своих, а не иностранцев, лучше уж сразу… Я думаю, мы будем в эпицентре…
— Погоди! Семь таблеток? Откуда они у тебя тут? С собой привезла?
— Это Элвис привёз. Как только увидела гриб в новостях, я помчалась к нам в номер, достала у него из пиджака эти таблетки и все съела, сколько было… Извини, наверно, надо было припасти и для тебя… Не сообразила… Но у твоего, наверно, тоже есть такие?
— Чему быть, того не миновать, — вздохнула я.
Лифт открылся, мы вышли. Вокруг висящего в фойе большого телевизора стояла группа людей — больше работников, судя по форме, но были и постояльцы. Выглядели все обеспокоенно. По телеку шёл выпуск новостей: ведущий учительским голосом что-то зачитывал, а на экране крутили кадры с поднимающимся ядерным грибом. Разумеется, новости были на русском, и мы в них ни слова не понимали. За слух зацепилось лишь несколько раз произнесённое слово с корнем «американ».
— Слышишь? — прошептала Донна. — Говорят, что по Америке ударили. Эх, вот судьба-злодейка! Я всегда подозревала, что погибну от взрыва атомной бомбы. Но думала, от бомбы коммунистов. А от нашей — это, блин, ещё обиднее…
Я смотрела, как заворожённая, на взрыв. Ну, всё. Теперь уж точно. Всё закончилось. Моя учёба в школе, тёрки с предками, приготовления к уничтожению Сталина — всё это было бессмысленно… Миру остаётся несколько минут… Может, часов. Так или иначе, бежать некуда. И лучше не бежать, Донна права. Уж лучше сразу. Увидеть то, что в итоге останется от людей и цивилизации, а потом медленно умереть, понимая, что всё безнадёжно, я не хочу. Жаль только, что я так и не узнала, настоящий ли со мной был…
— Смотри! Элвис! — Воскликнула Донна.
— Где?
Я испугалась. Решила, мой спутник засёк, что я где-то слоняюсь… Потом сразу же расслабилась: перед лицом ядерной катастрофы мне бояться уже нечего. А потом оказалось, что речь идёт вовсе не о том человека, с кем я живу. Палец Донны указал на паренька, отдалённо напоминающего Совершенство: клетчатый пиджак, мешковатые брюки, волосы чуть-чуть длиннее обычного. В чертах лица сходства не было: единственное, что роднило незнакомца с Элвисом, это отсутствие бороды.
— Это с ним ты живёшь? — поразилась я.
— Нет, мой в номере спит. Но тут, видишь, ещё один! Наверно, он приехал с третьей девочкой! Он точно настоящий!
— Донна, ты что, издеваешься? Он даже отдалённо не похож! — сказала я.
— Да? — сказала Донна удивлённо. — Ну, не знаю… А по-моему, очень даже.
— Он похож на Элвиса не больше, чем любой белый мужчина! Вон, смотри! — Я показала на другого паренька, в белой рубашке и серых брюках. — Может, скажешь, это тоже Элвис?
Донна уставилась на совершенно случайно выбранного мной субъекта и вдруг залипла. Рот расплылся в блаженной улыбке, а взгляд затуманился.
— Точно! Это он! — вскричала Донна.
Она попыталась кинуться незнакомцу на шею, но я её удержала.
— Донна, ты, что, не в себе? Это просто случайный пацан. Я тебе от балды на него указала!
— От балды? — спросила Донна недоверчиво, но вместе с тем по-детски. Затем она оглянулась по сторонам, словно только что забыла, где находится. Увидела телек. Потом указала на диктора: — Это кто? Тоже не Элвис?
— Донна, что с тобой?!
Меня так испугал этот приступ безумия у неё, что я даже забыла, что сейчас только боялась атомной бомбы.
— Не зна-а-аю, — протянула Донна томно. — Знаешь, мне хорошо-о-о…
С этими словами она опустилась на пол. Легла на спину, уставилась в потолок и взволнованно зашептала:
— А помнишь, Ава, помнишь, как он фильме «Голубые Гавайи» девчонку шлёпал?..
— Донна, прекрати! — вскричала я. — Что вытворяешь?! Тут не место и не время для всего такого этого!
В ответ Донна только закрыла глаза и, начав покачиваться туда-сюда, словно в колыбели, затянула «Гавайскую свадебную песню». На моё требование прекратить непристойное поведение она не отреагировала.
Кое-как я убедила её встать и выйти на улицу — подышать воздухом (пока он не сгорел весь). Довела вялую, как тряпичная кукла, и всё время норовящую упасть до дверей гостиницы, открыла их и вытолкала наружу. Другой первой помощи при приступе неизвестного мне психического заболевания я придумать была не способна.
Донна тут же узнала Элвиса в каком-то мужике, идущем мимо, а потом ещё в одном. Впрочем, услышав от меня, что ошибается, она не спорила и сразу же принимала это утверждение на веру. Затем Донна повисла на мне и прошептала на ухо, что я её лучшая подруга, и она любит меня почти так же как Элвиса.
— Но Элвиса всё-таки больше… И знаешь, за что?..
Когда она принялась расписывать мне его достоинства (очевидные), я поняла, что свежий воздух не помогает, и сказала, что пора идти обратно, внутрь гостиницы. Донна не противилась.
К тому времени, как мы вернулись в фойе, ядерный взрыв по телевизору уже перестали показывать, и толпа людей возле него сократилась где-то вдвое. Тем не менее, Донна сразу же спросила, почему здесь столько Элвисов. Я решила, что пытаться с ней общаться бесполезно, и предложила проводить до номера. Она снова подчинилась и сказала, что живёт на третьем этаже. Оставалось лишь надеяться, что с этим Донна ничего не напутала.
До номера мы добрались без приключений, если не считать того, что половина из нас распевала на весь коридор «Отель разбитых сердец», умиляясь и плача над каждым словом.
— Слушай, ты сказала, что приняла семь таблеток аполлония, — произнесла я у самого входа в номер. — А ты раньше их ела? Вот именно эти. Из той упаковки.
— Ага, — сказала Донна. — Каждый день. Мне их Элвис давал по одной. Ой, смотри, вот и он к нам идёт!
— Это просто уборщик. Ступай, отдохни. Завтра ночью в том же месте в то же время. Ты запомнила?
— Ага.
Я боялась, что в таком состоянии её мозг не сохранит ничего из нашего разговора, но выбирать не приходилось. Зато теперь я знала, в каких комнатах искать её.
— Ты точно здесь живёшь? Не перепутала?
— Ага, ага, здесь, точно.
— Ну, давай! Спокойной ночи!
С этими словами я втолкнула её в номер.
Вернувшись к себе, я нащупала в карманах одежды своего спутника несколько упаковок с таблетками: одни — йодид калия, вторые — аполлоний, третьи — розовые, якобы мешающие спать. Потом налила три стакана воды и в каждой растворила по одной. Понюхала и пригубила составы, которые вышли. Все три пахли одинаково. Все три были на вкус идентичны. То был вкус зелёной газировки, вкус воды из психбольницы…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Атомный пирог (СИ)", Конфитюр Марципана
Конфитюр Марципана читать все книги автора по порядку
Конфитюр Марципана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.