Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья

Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья

Тут можно читать бесплатно Инженер магических сетей 3 (СИ) - Савич Илья. Жанр: Альтернативная история / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Ладно… — процедил Егор Львович. — Заходите.

Он снова взял в себя в руки. Магическое поле развеялось, а я отворил оба замка — министерский и контрольный — и вошёл в подстанцию.

— Пу-пу-пу… — вздохнул я, оглядывая оборудование. — Ну, всё как я и предполагал.

Здесь не было генераторов. Питание шло от вводного кабеля, зарытого в землю. И, судя по направлению входа, он вёл как раз к нужному Истоку.

— Сукин сын, — прошептал я.

Если всё так, месторождение может быть испорчено. Придётся пересчитывать проект, прибегать к запасным вариантам. А это время и деньги.

Уже злой, я вернулся на улицу и взглянул на графа.

— Как вы это объясните, Ваше Сиятельство? — прорычал я.

Но его реакция сбила меня с толку. Егор Львович надменно ухмылялся, процедив в ответ:

— Спросите Игоря Аскольдовича. Ваше Сиятельство, — последнее он выделил особенно. — Он вам всё доступно объяснит.

━─━────༺༻────━─━

Округ Токио, поместье дома Накамура.

Хидзаши сидел за столиком для чаепития, но до сих пор не притронулся к напитку, если не считать первого глотка, необходимого для начала церемонии. Гость, сидевший напротив, не позволял насладиться чаем.

— Вам удалось сделать, что мы планировали? — спросил мужчина чуть старше тридцати лет, с длинными волосами, небрежно собранными в пучок, отчего свисали отдельные пряди.

Он тихо отпивал из чашки, исподлобья глядя хитрыми глазами. А изогнутые кверху уголки рта придавали ему слишком лукавый вид, из-за чего собеседники постоянно ожидали обмана.

Этим человеком был Бодо Уэсуги.

— Да, — сухо ответил Хидзаши. — Мои люди уже отправлены на Истоки.

— Отлично, отлично… — Бодо поставил опустевшую чашку на стол. — Мой брат будет доволен. Всё идёт как надо. А скоро мы избавимся и от надоедливого гайдзина.

Хидзаши нахмурился.

— О чём вы?

— Сёгун отдал приказ. Мы начинаем действовать, — пророкотал Бодо, снова наливая чаю. — Скоро захватчики и предатели, вставшие на их сторону, умоются кровью.

Хидзаши промолчал. и чтобы скрыть волнение, сделал медленный глоток, закрыв лицо чашкой. Успокоившись, он спросил:

— И когда это начнётся?

— Скоро, Накамура-сан. Очень скоро, — ухмыльнулся Бодо.

Глава 17

о. Хоккайдо, дворец императора Российской империи, тронный зал.

Дворец был полон людей. И не только японских заложников, с которыми прибыли целые отряды из охраны, прислуги и прочих сопровождающих. Здесь находились многочисленные представители русской молодёжи. Сыновья и дочери графов и князей кучковались поодаль, искоса поглядывающих в сторону новых граждан империи, облачённых в чудные наряды.

Просторное помещение с высокими стенами заполнилось шумом голосов, шагов и эхом. Свет высоких окон переплетался со светом мерцающих у потолка огоньков, парящих в воздухе. Красивая магия.

Азуми держалась гордо, пропускала мимо эти взгляды и безмятежно смотрела в сторону пустого золотого трона, стоящего на высокой платформе.

Неужели появится сам император этой огромной и могущественной державы, чьи войска сходу смяли половину Японии и заставили даже самого Изаму Такеда склонить голову и принять новую судьбу.

Но император не появился. Вместо него, в сопровождении худощавого мужчины со смешными торчащими ушами на платформу поднялся широкоплечий аристократ с короткими седыми волосами, гладко выбритым лицом и орлиным носом.

— Дамы и господа! — воскликнул он необычайно звонким и громким низким голосом, заставив гул голосов тут же затихнуть. — Рад приветствовать вас во владении и от имени нашего Государя Императора и Самодержца Всероссийского!

Он сделал паузу, окинув всех цепким взглядом, но никто даже звука не издал. А несколькими секундами спустя усатый мужчина повторил речь на японском.

Азуми заметила, как Иоичи Нагао, старший сын Дэйчи, скривился при ещё одном упоминании, что Хоккайдо теперь принадлежит русскому императору.

— Вас собрали здесь, чтобы укрепить новый мир! — продолжил седовласый. — Для взаимного обмена знаниями, традициями. Для начала дружбы между народами. Меня зовут Орлов Станислав Владимирович, Советник Его Императорского Величества. Под моим присмотром вы будете проживать здесь, на Хоккайдо. К вам будут относиться подобающе вашему происхождению и положению.

Слова звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой. Азуми не забывала, что она и другие наследники здесь в качестве заложников, чтобы японские дома не взбунтовались против новой власти.

— Однако есть определённые правила, — сказал Станислав Владимирович после небольшой паузы. — Вам запрещено самовольно покидать стены дворца. Посещение двора, садов, прогулки будут организованы отдельно. Покидать пределы двора запрещено. Ваши сопровождающие будут определены в отдельное крыло, и во время отбоя они должны находиться там. В остальное время вы можете находиться вместе. Расписание дня будет висеть в ваших гостиных.

Мамору Кодзуки, которого отправили приглядывать за Иоичи, недовольно нахмурился и машинально коснулся рукояти меча. Азуми заметила, как гвардейцы, расставленные по всему залу, не оставили это без внимания.

Воины отца, отправленные с самой Азуми, тоже напряглись. Но она жестом их успокоила.

— На этом откланяюсь, дамы и господа, — Орлов слегка поклонился. — Думаю, вы все проголодались с дороги, поэтому прошу проследовать в трапезную. Вас ожидают блюда лучших поваров империи.

Орлов спустился по ступенькам, затем ушёл в сопровождении нескольких стражей грозного вида. А его место занял худощавый мужчина со смешными торчащими усами.

— Дамы и господа! Меня зовут Аркадий Никитич Фризин. В отсутствие князя Орлова я буду направлять вас, помогать и оказывать всяческое содействие. Прошу всех проследовать в двери слева от меня…

Тут открылись высокие узорчатые створы, за которыми потянулся шлейф аппетитных ароматов. Азуми сглотнула слюну.

Люди оживились, вновь поднялся гвалт, все потянулись в трапезную. Азуми тоже последовала туда, шагая посреди толпы знакомых и не очень людей. Самурайские дети хоть и пересекались между собой на различных встречах, но это случалось не так часто, чтобы завести крепкую дружбу с каким-нибудь домом на другом конце Японии.

Однако вдруг среди прочих промелькнуло одно очень знакомое лицо.

— Хоши! — воскликнула Азуми, рванув к ней.

Хоши Накамура, старшая сестра Хидзаши, услышала её голос, остановилась и завертела головой, пока наконец не встретилась с ней взглядом.

— Азуми!

Девушки кинулись друг другу в объятия. Охрана Азуми, встревоженная резким побегом своей подопечной, оказалась тут же.

— Хоши, ты вы в порядке? — Азуми сжала плечи подруги, с которой провела много времени в детстве.

— Д-да… Просто немного растерялась. Не привыкла к такому количеству людей.

— Понимаю, — улыбнулась Азуми. — Ну, ничего. Теперь ты с нами, и беспокоиться не о чем.

По пути им удалось поговорить. Хоши оказалась во дворце совсем одна, потому что её забрали в особом порядке, как наследницу нелояльного клана, и не позволили взять с собой сопровождающих. Таких было много, но все они либо объединились, либо примкнули к старшим домам. А Накамура отделился от системы самурайских кланов, поэтому Хоши оказалась неприкаянной, пока её случайно не заметила Азуми.

Но разговор прервался, когда они вошли в трапезную. Это было просторное помещение, немногим меньше тронного зала. Кажется, его перестроили, потому что выглядело всё слишком далёким от японского стиля.

Высокие сводчатые потолки были расписаны золотом, а в воздухе, также как в тронном зале, парили огоньки тёплого света. Мраморный пол оказался таким полированным, что в него можно было смотреться, словно в зеркало.

Длинные, накрытые бархатной скатертью столы расположились в ряд перед небольшим возвышением, где стоял ещё один стол, за которым сидели дюжина человек. Центральное место было свободным, но на кресле рядом уже ожидал Фризин.

Перейти на страницу:

Савич Илья читать все книги автора по порядку

Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инженер магических сетей 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инженер магических сетей 3 (СИ), автор: Савич Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*