Инженер магических сетей 5 (СИ) - Савич Илья
Но это не так уж страшно. Верещагин уже работает над документами, которые я добыл из сейфа Гельда. Уверен, он там такую цепочку выстроит, что доказательства у нас будут железобетонные.
— Командир, можно притопить газку? — спросил Батар.
Он вызвался сегодня порулить. Вообще-то я собирался сам сесть за руль, но Батар признался, что хоть с оружием он управляется отлично, но в машинах он не спец. Нет, он водит нормально. Именно нормально — как обычный среднестатистический водитель.
Но вот нагляделся здоровяк на Саню, Михая, Генку, в Японии наблюдал за Медведем… Да и его брат-близнец Бат оказался куда более сноровистым в этом деле. Вот и захотелось Батару посоревноваться.
Ну, а я не возражал. Тем более, «Барс» был немногим менее надёжным, чем «Бурый» Медведь. Саня и, как выяснилось, Ваня напичкали его такой системой защиты, что можно в настоящий бой отправлять. Так что бояться нечего.
Сомневаюсь, конечно, что Батару получится дорасти до уровня Сани. Хотя бы по той причине, что почти все машины были для него тесными.
Вот и сейчас он по максимуму отодвинул сиденья, откинул спинку кресла — и всё равно ему тесновато. Не уверен даже, что получается все зеркала настроить как надо.
Мы подъезжали к аэропорту. Я созвал «Знамёна» рода Разиных. Их было, конечно, не так уж и много, но верность — главная их черта.
Как раз к этому моменту самолет заходил на посадку. Эта доставка вышла мне, конечно, в копеечку, но скоро всё окупится.
По специальному пропуску, который организовала Алёна, нас пропустили прямо к взлётной полосе. Поэтому, когда самолёт приземлился, открылся трап, и оттуда начали выходить люди, мы уже ждали их с распростёртыми объятиями.
— Медведь! — воскликнул я. — Рад тебя видеть!
Он остановился и глубоко вдохнул морозный воздух.
— Эх-х, тайга! Прикинь, я только сейчас понял, как скучал по ней!
Я засмеялся.
— Скучал по тебе, дружище!
Мы крепко обнялись. Затем Медведь обнял Азуми и даже приподнял её, вызвав пискливый смех.
Следом за Медведем к нам подошёл Сакоку Сайго.
— Игорь-сан, — поклонился он, потом повернулся в сторону Азуми: — Госпожа.
— Да хватит тебе! — воскликнул я. — Иди сюда!
Его я тоже крепко обнял и отдал в руки Аи. Два брата о чём-то начали переговариваться на японском, но я уже не расслышал — ветер был сильный, да и двигатели самолёта ещё не до конца остановились.
По трапу спускались бойцы. Хорошо снаряжённые, суровые бойцы. Самураи. Воины. Большинство из них были из клана Сакоку, моих вассалов. Но некоторых я не ожидал увидеть.
— Это что… Накамура? — удивился я.
— Агась, — кивнул Медведь. — Хидзаши узнал про твой зов и отправил небольшой, но, как он сказал, сильный отряд бойцов. И, кстати, не только он.
Следом за Сайго и Накамура начали появляться воины с цветами Такеда. Изаму, узнав о нападении на свою дочь, кажется, психанул и отправил нам свою маленькую армию.
Вот чёрт, как бы он сам сюда не прилетел на своих огненных крыльях! Но даже это было не всё.
— А это кто такие? — нахмурился я, приглядевшись. — Нагао?
— Ага, — буркнул уже Сакоку. — Дэйчи-сан отправил своего сына.
Я увидел молодого самурая, рядом с которым шагал уже знакомый мне Мамору Кодзуки. Они остановились напротив меня, и молодой чуть поклонился.
— Иоичи Нагао, Игорь-Сан. Отец послал меня и Молодую Гвардию позаботиться о госпоже Азуми.
В его взгляде и голосе читалась лёгкая неприязнь. Или недовольство… Но я знал, что беспокоиться не о чём — для самурая приказ господина, и уж тем более отца, куда выше личной неприязни.
Молодая Гвардия действительно оправдывала своё название. Все в ней были примерно одного возраста с Иоичи, лет по двадцать, наверное.
— Благодарю вас, — поклонился я по-японски, а затем протянул руку по-русски.
Иоичи с удивлением посмотрел на это, а вот Мамору подхватил жест, и мы обменялись рукопожатиями. Сын Дэйчи с сомнением во взгляде повторил за своим телохранителем.
Скоро вся моя маленькая армия стояла на взлётной полосе. Батар на всё это посмотрел и как-то печально вздохнул.
— Эх…
— Чего это ты? — спросил я.
— Да как сказать… — почесал он затылок. — Тут теперь столько наших… Нам с братом может не достаться веселья.
— А, не волнуйся, — засмеялся я, хлопнув его по могучему плечу. — Уж кто-кто, а вы, близнецы-великаны, приключения на свои задницы всегда найдёте!
— Это точно, — хмыкнул он довольно.
Доставить всё это воинство из Японии в Тунгус было не так уж просто, конечно. Но доставить их из аэропорта в город оказалось делом не сильно легче. Транспорта на такую рать у меня просто не было, поэтому пришлось арендовать три автобуса. Один, кажется, был для перевозки школьников. По крайней мере, я видел парочку таких, разъезжающих по городу. Ну, всё могло быть и хуже.
Колонна из разношёрстных автобусов уже двигалась в Тунгус, к особняку Земских. И сейчас это была самая смертоносная и опасная колонна автобусов во всей Сибири.
Если Загорские окажутся такими идиотами, что захотят напасть на нас по пути… Ну ладно, я приготовился и к такому развитию событий. Но это действительно будет просто по-идиотски глупо.
За рулём каждого автобуса сидели ребята из бригады. Дина с «Ярганом» мониторила дорогу на наличие неприятностей. Если эти идиоты действительно решат на нас напасть, это будет последнее решение в их жизни.
Я ехал на «Барсе». На этот раз пришлось занять место Батара, потому что приходилось гнать по пересечённой местности и быть готовым ко всему. Сам же Батар занял место за пулемётом. Однако все наши приготовления оказались впустую, и до Тунгуса мы добрались без происшествий.
— Эх, родные леса! — на лице Медведя сияла широкая, хоть и немного ужасающая ухмылка. — Действительно скучал, вот кто мог подумать, а?
— Как там остальные? — спросил я.
— Да хорошо, хорошо. Тестюшка мой теперь завален заказами — все самурайские кланы к нему чуть ли не на поклон бегают, чтобы он им мечи ковал. Аико всё ему предлагает механизировать производство. Ну согласись! Зачем постоянно махать этим грёбаным молотом, когда можно всё то же самое делать куда проще и быстрее? Но нет, старик упёрся. «Не то», говорит! «Нету души в ваших механизмах!»
Я ухмыльнулся. Да, это очень похоже на Ханма Кодзия. Другого от него ждать не стоило.
— Иннокентий вон как стал вместо тебя за магоснабжение отвечать, так у нас редко гостит. Важный, весь в делах, понимаете ли! — продолжал Медведь. — А вот Оливер пустился во все тяжкие…
— Что? — удивился я. — Неужто загулял?
— Да не, — махнул Медведь. — Что ты, его не знаешь? «Во все тяжкие» — это, в смысле, мастерит. Всё днями не вылазит из своей коморки в подвале. Если б не Аико, так бы и помер с голодухи.
Это тоже звучало очень похоже на Оливера.
— Кстати, об этом… Медведь, моя просьба. Как там с ней?
Перед тем, как покинуть Японию, я оставил моей супер-команде изобретателей ещё одну отличную идею. Даже сам составил небольшой черновой проект с основными мыслями.
— А вот это… — раскалился Медведь. — Это ты увидишь, как приедем на место.
Его ответ меня очень порадовал. Вместе с моей армией прибыла куча багажа. Это значило, что в одном из ящиков таилось то, чего я очень сильно ждал.
— Значит, получилось? — обрадовался я.
— Ну… — протянул Медведь, чуть замявшись. — Там, короче… ну, в общем, увидишь.
— Ладно, — я кивнул и покрепче сжал руль.
Хотелось, конечно, дать газу, но нельзя. Мы уже проехали черту города и двигались по улице по направлению к особняку.
Я с удовольствием наблюдал, как самураи с удивлением оглядывают северный городок Империи.
— Ну, кстати, Игорек, — сказал вдруг Медведь. — Ты по телефону, конечно, что-то рассказал… Ну, давай заново и поподробнее. Чё за канитель у тебя тут случилась-то, а?
— Ох, это долгая история… — вздохнул я. Затем взглянул на него и ухмыльнулся. — Приедем, расскажу.
Похожие книги на "Инженер магических сетей 5 (СИ)", Савич Илья
Савич Илья читать все книги автора по порядку
Савич Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.