Град на холме (СИ) - Чайка Дмитрий
— И к кому вы обратились? — начал я догадываться.
— Да ко всем обратились, — махнул рукой Андрей. — А потом дошли до нового главы Дома Священных имуществ, сиятельного Спури Арнтала Витини. Он-то нас и надоумил сюда отправиться. И даже бесплатный проезд нам обеспечил.
— Понятно, — задумался я. — Это называется: целуйте нас, мы с поезда. И среди вас нет ни одного механика и химика.
— Ни одного, — подтвердил Андрей. — Зато есть ботаники, зоологи, историки, юристы, географы, теологи и врачи. То есть те люди, которым не нашлось достойного места в Четвертом Сиянии Маат.
Понятно. Извечный конфликт между физиками и лириками. Скудость бюджета заставила господина ректора сделать правильный выбор.
— Ну, врачам мы место точно найдем, — пообещал я. — Теологам тоже работы полно. У меня тут намечается небольшая полемика с друидами. Будем жечь их глаголом, а не… хм… как обычно. Историков, если немного, тоже трудоустроим. Мне просто страсть, до чего интересно, кто и зачем Стоунхендж построил. Географы для начала поработают землемерами и картографами. Юристы были нужны еще вчера. А вот что делать с зоологами и ботаниками, ума не приложу.
— Это как раз проще всего, господин, — обрадовались не верящие в свое счастье теологи и историки. — Разве вам не нужно выводить новые породы скота? А яблоки и груши, устойчивые к местной погоде? А виноград?
— Беру всех! — кивнул я и полез за кошелем. Я прикинул количество народу, оценил голодные глаза женщин и детей, и отдал кошель целиком. — Это вам на первое время. Во-о-он тот большой дом видите? Там живет сиятельный Корис, местный градоначальник. Он даст жилье. А по работе обратитесь к госпоже Эпоне. Ты ее помнишь, почтенный Андрей? Ну и славно. Теологов жду у себя завтра в полдень.
Теологи пришли ровно тогда, когда солнце заняло середину небосвода. Подозреваю, что до этого они пару часов кружили вокруг моего дома, словно голодные акулы. Причем, в прямом смысле голодные. Два благообразных мужичка лет сорока с хвостиком, сметали со стола все, что туда успевали ставить мои служанки. Видно, непросто пришлось бедолагам. Поскольку разговор предстоял серьезный, я движением брови вернул служанку с очередным кувшином назад на кухню. Теологи синхронно вздохнули, проводив кувшин жадным взглядом, и повернули ко мне алчущие работы лица.
— Значит, так, почтенные, — заявил я им. — Вам нужно в кратчайшие сроки изучить местные верования и кодифицировать их. Требуется мне это не для того, чтобы развивать их, как-то усложнять и приводить в порядок. Вовсе нет. Мне нужно с ними бороться. Не может в моем государстве существовать бог, жертва которому — сожженный заживо человек, или человек, утопленный в крови, или изрезанный ножами и выпотрошенный, как баран. Мы уже разгромили остров Мона, змеиное гнездо, откуда идет эта дрянь, но работы еще много. Мне нужно нести людям слово божье, а народ у меня дремучий и темный, как задница нубийца.
— А что именно хочет донести в своих проповедях сиятельный господин? — осторожно спросил один из моих гостей.
— Я хочу донести, что высшая ценность — это единство страны, добросовестный труд, верность и честь, — пояснил я. — И что лишь через служение можно достичь благодати. Только я не хочу, чтобы мои люди бросили оружие и начали надеяться, что бог защитит их.
— Это поклонники василианской ереси, — понимающе кивнули теологи. — Безобидные чудаки, но как подданные выше всяких похвал. Трудолюбивы, честны и не склонны к восстаниям. Не воины, увы.
— Так что насчет моей задачи? — нетерпеливо спросил я. — Мне требуется цельная система воззрений и правил, которая подходила бы людям из разных стран. Если вы возьметесь собрать в кучу все мои мысли, то будете до конца жизни как сыр в масле кататься.
— А как это? — переглянулись они. — Зачем сыру кататься в масле?
— Это значит, что вы всегда будете есть и пить, как сегодня, — пояснил я. — Только три раза в день. Свои дома, хорошее жалование, служанка для домашних дел, уважение в обществе. Это достаточная цена, чтобы дать мне то, что я хочу?
— Вполне, господин, — совершенно серьезно кивнули оба. — Мы много лет занимаемся изучением священных текстов. Ваши воззрения не выходят за рамки нашей веры. Более того, они гораздо чище того, что есть сейчас. Они практически совпадают с тем, что было в Талассии при Энее Сераписе и его потомках. Первое Сияние Маат прошло под знаменем всеобщего равенства перед законом, служения и честного труда. Но чем дальше, тем больше религиозная мысль начала поддаваться влиянию властей предержащих. Знаете, это как в поучениях Энея: все животные равны, но некоторые немного равнее.
— Он и это сказал? — не удержался я. — Вот ведь жук. Надо все-таки изучить…
— Порученная вами работа не вступит в конфликт с нашей верой, — сказали теологи. — Скорее, напротив. Для нас честь вернуть веру к корням и дать ее в кристально чистом виде огромному народу. Мы согласны, игемон. У нас и нужные книги имеются.
— Я хотел бы почитать что-нибудь, — попросил я у них. — Что-то полегче, без заумных оборотов.
— Конечно, господин, — переглянулись они. — Проповеди Энея Сераписа подойдут? Они предельно просты и понятны, но в них заложена просто чудовищная мощь. Воистину, великий был человек.
Устье Секваны, которую я по привычке так и зову Сеной, широкое и неглубокое. Речная вода идёт к морю медленно, тёмной полосой среди более светлой солёной воды. Поток разбивается о песчаные отмели и расходится на несколько струй. Вода здесь мутная, с частицами ила, и на камнях течение закручивается в небольшие водовороты. С моря приходят длинные пологие волны. На мелях эти волны ломаются, становятся короче и шумнее. Во время прилива морская вода заходит дальше вверх по реке, и течение ненадолго ослабевает.
Над океанской волной постоянно кружат морские птицы. Чайки и крачки летают низко, иногда почти касаясь переливчатой лазурной глади. Они кричат, садятся на воду и снова взлетают, когда пенная волна подходит ближе. Ветер пахнет солью и водорослями. Вода здесь движется без остановки: то река несет её к морю, то море во время прилива медленно возвращает ее обратно. Мой корабль лениво покачивается на волнах. Железная цепь и трехпалый якорь крепко держат его на месте.
Мы встретились с ним ровно там, где договорились. Брат Даго выглядел, скажем так, на слабую четверочку. Этот могучий мужик смертельно устал. Он месяцами не слезал с седла, спал на голой земле, а ел что придется и когда придется. Они с Нертомаросом устроили настоящую герилью, уничтожая обозы и мелкие отряды Талассии. Солдаты вошли во вкус и прочесали Кельтику частым гребнем, угоняя людей и скот. Организованное сопротивление оказать было некому, а потому вся знать переквалифицировалась в партизаны. Результат этой борьбы получился абсолютно закономерным. Легионы, отягощенные добычей, ушли на зимние квартиры в Арвернию и Виенну, а вот поголовье кельтской знати изрядно сократилось. Отважные, но недалекие всадники, поклонники благородной войны, хлебнули этой самой войны полной ложкой. Для перехода профессионального войска, которое ночевало в защищенных лагерях, все эти налеты оказались болезненны, но отнюдь не смертельны. Только отряд Даго, вооруженный огнестрельным оружием, смог изрядно попить из них крови. Остальных еще на подходе вычисляла конная разведка, а потом встречала готовая к бою армия и раскатывала в тонкий блин.
— Как наши земли поживают, Даго? — спросил я его, когда он закончил свой невеселый рассказ.
— Пепел один остался, — хмуро ответил он. — Вся Эдуйя пустая лежит, земли секванов, битуригов и лемовиков тоже. В следующем году они снова придут, брат. Я это точно знаю. Не одного пленного на ленты распустил, прежде чем Тевтату в жертву принести.
— Отца смог похоронить? — спросил я.
— Нашел тело в реке, когда легионы ушли, — кивнул Даго. — Его на излучине в камыши занесло. Душа отца радуется теперь в Верхнем мире. Он там пирует с богами и смотрит на наши дела. Я почтил его могилу богатой жертвой. Десять солдат зарезал на ней собственной рукой.
Похожие книги на "Град на холме (СИ)", Чайка Дмитрий
Чайка Дмитрий читать все книги автора по порядку
Чайка Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.